BBC News with Iain Purdon
Top executives of the banking giant, HSBC, have appeared before a US Senate committee and apologized for the bank's failure to prevent money laundering through its accounts by organized criminals, drug gangs and terrorists. Their investigation found that HSBC had allowed itsaffiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliates">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliatesin other countries to move billions of dollars in suspect funds to the United States. Paul Adams reports.
The committee's report paints a picture of a bank unwilling or unable to oversee the operations of its subsidiaries. Its Mexican branch shipped $7bn to the United States over a two-year period, ignoring warnings that this almost certainly included drug money. The bank stripped information from documents to conceal prohibited dealings with Iran.Safeguardswere ignored in cases involving Saudi and Bangladeshi banks with alleged connections to international terrorism. HSBC has said it will apologize, acknowledge its mistakes and fix what went wrong.
Syria has dismissed reports of a concerted opposition assault in the center of Damascus. The Syria information minister said security forces had engaged opposition infiltrators and denied reports by opposition activists that fighting was going on in one of the streets. Jim Muir has been monitoring developments.
Activist video showed government tanks and troops moving on the main highways into the center of Damascus. The regime isrally">rally">rally">rallying">rally">rally">rally">rallyingto its own defense. Israeli intelligence says forces have even been stripped from the Golan front to help defend the capital. The rebel Free Syrian Army has declared it Operation Damascus Volcano; and the Muslim Brotherhood, the biggest and most organized opposition group, says the battle now being joined will be decisive.
Iraq has said it will pursue legal action against the Syrian ambassador to Baghdad, Nawaf Fares, who defected last week. He told a British newspaper that after the American invasion of Iraq in 2003, he'd helped Syria send al-Qaeda jihadi units to Iraq. In response, the Iraqi government has said that Mr Fares' commentsamounted toa confession ofcomplicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicityfor attacks inside Iraq.
Police in Chile have arrested two former military officials on charges of torturing to death the father of the former President Michelle Bachelet. Vanessa Buschschluter reports.
A judge charged Ramon Caceres and Edgar Ceballos were being responsible for the torture that caused the death of Gen Bachelet. The general was loyal to President Salvador Allende, who wasdepose">depose">depose">deposed">depose">depose">depose">deposedin a military coup in 1973. Soon after the coup, Gen Bachelet was taken to a military academy, where he was questioned and tortured by members of the armed force he had previously led. His daughter Michelle, who became Chile's first female president in 2006, was also detained and tortured. The two officers have not yet commented on the charges.
World News from the BBC
Some news just in. Now final results have been announced following elections for a parliamentary assembly in Libya. The National Forces Alliance, led by Mahmoud Jibril, who is the country's interim prime minister, has won the largest block in the 200-seat congress. The political wing of the Muslim Brotherhood came second. The assembly will have legislative powers. It'll have the task of appointing a new interim government and overseeing the drafting of a new constitution.
The chairman of the Federal Reserve, Ben Bernanke, has said the American economy has weakened significantly in recent months. Mr Bernanke told a congressional panel that growth had slowed to 1.9% in the first three months of the year and was likely to be even weaker in the second quarter. He said America's recovery could slow further if Europe's debt crisis worsened, and if Congress failed to address animpending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impendingbudget crisis by the end of the year.
Indian officials are investigating allegations that private hospitals cashed in on a government scheme and talked hundreds of women in the central state of Chhattisgarh into having their wombs">wombs removed unnecessarily. The operations were carried out under a national health insurance scheme which allows private hospitals to claim money for treating patients who can't afford expensive procedures. Shahzeb Jillani reports.
Officials say a large number of women, mostly from remote areas, were given wrong medical advice and operated on. They say some procedures may have been necessary to save lives, but many could have been avoided. Activists say in some cases, women were told they could contract cancer if theiruterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uteruswasn't removed; in other cases, women who apparently went to see the doctor for back pain are said to have ended up getting their womb">womb removed on doctors' advice.
Police in Italy have arrested the head of one of the country's biggest mozzarella producer on charges of links to the mafia. Italian investigators say Giuseppe Mandara wasin partnership withthe notorious Casalesi clan of the Neapolitan mafia, the Camorra, since the 80s.
第二页:中英双语听力稿
Top executives of the banking giant, HSBC, have appeared before a US Senate committee and apologized for the bank's failure to prevent money laundering through its accounts by organized criminals, drug gangs and terrorists. Their investigation found that HSBC had allowed its affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliates">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliates in other countries to move billions of dollars in suspect funds to the United States. Paul Adams reports.
银行巨头汇丰银行的高官们出现在美国参议院委员会目前,为本行未能阻止犯罪组织、贩毒团伙和恐怖分子通过账户进行洗钱的活动道歉。委员会调查发现,汇丰银行允许其在其他国家的分支机构将数十亿可疑资金转到美国。保罗·亚当斯报道。
The committee's report paints a picture of a bank unwilling or unable to oversee the operations of its subsidiaries. Its Mexican branch shipped $7bn to the United States over a two-year period, ignoring warnings that this almost certainly included drug money. The bank stripped information from documents to conceal prohibited dealings with Iran. Safeguards were ignored in cases involving Saudi and Bangladeshi banks with alleged connections to international terrorism. HSBC has said it will apologize, acknowledge its mistakes and fix what went wrong.
委员会的报告称,该行不愿或不能监管其分支机构的业务活动。汇丰银行驻墨西哥支行两年间向美国运送了70亿美元,全然不顾这里面含有毒品资金的警告。该行将文件中的某些信息删除,掩盖被禁止的与伊朗的交易。该行在与据说与国际恐怖主义有关联的沙特和孟加拉国银行交易时,忽略了保护措施。汇丰称将对此道歉,承认错误并改正已经错误的做法。
Syria has dismissed reports of a concerted opposition assault in the center of Damascus. The Syria information minister said security forces had engaged opposition infiltrators and denied reports by opposition activists that fighting was going on in one of the streets. Jim Muir has been monitoring developments.
据悉,反对派协同一致向大马士革中心发动袭击,叙利亚对此表示否认。叙利亚情报部长说,安全部队与反对派渗入者进行交战,但否认反对派活动人士所称的一条大街上发生了战斗。Jim Muir一直在观察事态的进展。
Activist video showed government tanks and troops moving on the main highways into the center of Damascus. The regime is rally">rally">rally">rallying">rally">rally">rally">rallying to its own defense. Israeli intelligence says forces have even been stripped from the Golan front to help defend the capital. The rebel Free Syrian Army has declared it Operation Damascus Volcano; and the Muslim Brotherhood, the biggest and most organized opposition group, says the battle now being joined will be decisive.
活动人士的视频显示,政府坦克和军队从干线公路上进入大马士革中心。政府正在集结自身的防御力量,以色列情报局称,军队被从戈兰前线调来保卫首都。叛军自由叙利亚军宣布发动“大马士革火山行动”,规模最大、组织最精密的反对组织穆斯林兄弟组织称,目前加入的这场战斗是决定性的。
Iraq has said it will pursue legal action against the Syrian ambassador to Baghdad, Nawaf Fares, who defected last week. He told a British newspaper that after the American invasion of Iraq in 2003, he'd helped Syria send al-Qaeda jihadi units to Iraq. In response, the Iraqi government has said that Mr Fares' comments amounted to a confession of complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity for attacks inside Iraq.
伊拉克称将起诉上周变节的叙利亚驻巴格达大使法里斯。他告诉一家英国报纸,称2003年美国入侵伊拉克后,他曾帮助叙利亚将基地组织圣战小组送到伊拉克。伊拉克政府对此回应,称法里斯的言论相当于承认在伊拉克国内合谋进行袭击。
Police in Chile have arrested two former military officials on charges of torturing to death the father of the former President Michelle Bachelet. Vanessa Buschschluter reports.
智利警方逮捕两名前军官,指控他们将前总统米歇尔·巴切莱特的父亲虐待致死。Vanessa Buschschluter报道。
A judge charged Ramon Caceres and Edgar Ceballos were being responsible for the torture that caused the death of Gen Bachelet. The general was loyal to President Salvador Allende, who was depose">depose">depose">deposed">depose">depose">depose">deposed in a military coup in 1973. Soon after the coup, Gen Bachelet was taken to a military academy, where he was questioned and tortured by members of the armed force he had previously led. His daughter Michelle, who became Chile's first female president in 2006, was also detained and tortured. The two officers have not yet commented on the charges.
法官指控拉蒙·卡塞雷斯和埃德加·塞巴洛斯将Gen Bachelet折磨致死。这位将军效忠于1973年在军事政变中被废的总统萨尔瓦多·阿连德,政变后不久,Gen Bachelet被带到一所军事学院,在那里他遭到之前自己领导的军队士兵的质问和虐待。他的女儿米歇尔后来成了智利第一位女总统,她当时也被捕了,并遭到拷打。这两名军官尚未对指控发表意见。
Some news just in. Now final results have been announced following elections for a parliamentary assembly in Libya. The National Forces Alliance, led by Mahmoud Jibril, who is the country's interim prime minister, has won the largest block in the 200-seat congress. The political wing of the Muslim Brotherhood came second. The assembly will have legislative powers. It'll have the task of appointing a new interim government and overseeing the drafting of a new constitution.
刚刚收到的消息,利比亚议会大会选举的最终结果已经宣布,临时总理吉伯瑞尔领导的全国军队联盟在国会200个席位中赢得最多份额,穆斯林兄弟组织位居第二。大会将拥有立法权,将负责任命新的临时政府,并监督起草新宪法。
The chairman of the Federal Reserve, Ben Bernanke, has said the American economy has weakened significantly in recent months. Mr Bernanke told a congressional panel that growth had slowed to 1.9% in the first three months of the year and was likely to be even weaker in the second quarter. He said America's recovery could slow further if Europe's debt crisis worsened, and if Congress failed to address an impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending budget crisis by the end of the year.
美联储主席本·伯南克说,美国经济最近数月来疲软很多。伯南克向国会小组表示,今年第一季度增长率下降到1.9%,第二季度可能要更差。他说,如果欧洲债务危机进一步恶化,如果国会不能在年底前解决日益逼近的预算危机,美国的复苏将会更慢。
Indian officials are investigating allegations that private hospitals cashed in on a government scheme and talked hundreds of women in the central state of Chhattisgarh into having their wombs">wombs removed unnecessarily. The operations were carried out under a national health insurance scheme which allows private hospitals to claim money for treating patients who can't afford expensive procedures. Shahzeb Jillani reports.
据悉印度有私人医院利用一政府项目牟利,说服恰蒂斯加尔邦数百名妇女将子宫摘除,而这项手术是没有必要的,目前印度警方正在调查此事。这项手术是在全国医疗保险方案的名义下进行的,该方案允许私人医院治疗那些无法承受昂贵的医疗程序的病人,并向他们收取费用。Shahzeb Jillani报道。
Officials say a large number of women, mostly from remote areas, were given wrong medical advice and operated on. They say some procedures may have been necessary to save lives, but many could have been avoided. Activists say in some cases, women were told they could contract cancer if their uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus wasn't removed; in other cases, women who apparently went to see the doctor for back pain are said to have ended up getting their womb">womb removed on doctors' advice.
官方称医院给大多来自农村地区的大批妇女错误的治疗建议并实施手术,他们说需要进行必要的治疗来拯救生命,但其中很多都是可以避免的。活动人士称在一些个案中,医院告诉妇女们,如果不摘除子宫,她们就会得癌症。在其他个案中,那些显然是因背疼而看医生的妇女,经医生建议后最终摘除了子宫。
Police in Italy have arrested the head of one of the country's biggest mozzarella producer on charges of links to the mafia. Italian investigators say Giuseppe Mandara was in partnership with the notorious Casalesi clan of the Neapolitan mafia, the Camorra, since the 80s.
意大利警方逮捕了本国最大马苏里拉奶酪制造公司的总裁,指控他与黑手党有关联。意大利调查人员称,自80年代以来,Giuseppe Mandara一直与臭名昭著的那不勒斯黑手党的卡萨雷希家族的克莫拉有合作关系。
第三页:词汇解析
affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate
英汉解释
n. 联号;隶属的机构等
vt. 使附属;接纳;使紧密联系
vi. 参加,加入;发生联系
同义词
v.associate,assort,consort
参考例句
1. The college isaffiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliated to (或 with) the university.
这所学院附属于该大学。
2. Know that the choice of youraffiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliateprograms is the most important aspect of youraffiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliatemarketing strategy.
你要清楚,”会员制营销”的原则是你会员行销战略中最为重要的一个方面。
3. Services are available to all persons who seek assistance at any One-Stop Center oraffiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliate">affiliateemployment service provider.
向在一站式中心寻求帮助或者加入就业服务提供中心的所有人员提供的帮助。
***************************************
safeguard">safeguard">safeguard">safeguard
英汉解释
n. 保护;保卫;保护措施
vt. 保护,护卫
同义词
n.guard,precaution,safe-conduct
词汇辨析
defend,protect,safeguard">safeguard">safeguard">safeguard,guard,shield,shelter,harbour
这些动词均有“保护、保卫”之意。 defend 普通用词,指用武力或其它措施使人或物不受损害,消除危险。用作比喻时,指坚持某种行动、决定或意见。
protect 普通用词,指用某种手段作为防御工具以防危险或伤害。
safeguard">safeguard">safeguard">safeguard 语气强,指采取积极措施预防可能发生的一切攻击或危险。
guard 普通用词,指保持警惕以防可能的攻击或伤害。
shield 语气比protect强,但侧重防止迫在眉睫的攻击或伤害。
shelter 通常指寻找安全地方躲避风雨或使人免遭危害。
harbour 贬义词,指隐匿或非法保护、窝藏。
参考例句
1. How To Safeguard Your Computer?
如何维护你的电脑?
2. Every State is the best judge of what is required tosafeguard">safeguard">safeguard">safeguardits national security.
每个国家自己才能最好地判断需要什么来保卫自己国家的安全。
3. The organization shall identify, verify, protect andsafeguard">safeguard">safeguard">safeguardcustomer property provided for use or incorporation into the product.
组织必须识别、验证、保护和维护供其使用或构成其产品一部分的顾客财产。
***************************************
rally">rally">rally">rally
英汉解释
vi. 团结;重整;恢复;(网球等)连续对打
vt. 团结;集合;恢复健康、力量等
n. 集会;回复;公路赛车会
同义词
n.exchange,mass meeting,rally">rally">rally">rallying">rally">rally">rally">rallying
v.call up,come up,drum up,rebound
反义词
v.demobilise,demobilize,inactivate
词汇辨析
conference,congress,assembly,meeting,rally">rally">rally">rally,council,session,convention,gathering
这些名词均含有“会,会议”之意。 conference 正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
congress 指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。
assembly 多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。
meeting 普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。
rally">rally">rally">rally 指大规模的群众性政治集会。
council 在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。
session 一般指议会等召开的正式会议。
convention 侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。
gathering 指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。
参考例句
1. The company commander rallied his defeated and dispersed troops.
连长把他的打了败仗的溃散部队重新召集起来。
2. Should it rain tomorrow, therally">rally">rally">rallywould be postponed.
要是明天下雨,群众大会就延期举行。
3. Demonstrators from all over Italy gathered in a Rome square Saturday for the Family Dayrally">rally">rally">rally.
来自意大利全国的示威者周六聚集在罗马广场参加家庭日集会。
***************************************
complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity
英汉解释
n. 共谋;串通;共犯关系
参考例句
1. He declares himself completely a victim, with no trace ofcomplicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicityin himself that he can discover.
他宣称自己是一个彻底的受害者,并无任何作为共犯的蛛丝马迹可被发现。
2. Should thiscomplicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicitybe proven Congress will have to bite the bullet and move toward impeachment. There is no halfway house.
一旦这种共谋罪行得以证明,国会就只得果断行动,对总统进行弹劾。没有任何折衷办法。
3. Fran?ois Mitterrand kept his mistress and their daughter hidden in a presidential apartment for years, with thecomplicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicity">complicityof certain French reporters.
弗朗索瓦密特朗在让某些法国记者的配合下她的情人和他们的女儿在总统公寓隐藏了数年。
***************************************
depose">depose">depose">depose
英汉解释
vt. 免职;作证;废黜
vi. 宣誓作证
同义词
v.depone,force out,swear
参考例句
1. The witnessdepose">depose">depose">deposed that she had seen the accused on the day of the murder.
证人宣誓证明在谋杀案发生当天她看见过被告。
2. Will Climate Change Depose Monarchs?
气候变化会使帝王蝶灭绝吗?
3. To deprive of position, rank, or authority;depose">depose">depose">depose.
废除剥夺…的职位,级别,或权力;废黜。
***************************************
impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending
英汉解释
adj. 即将发生的;迫切的;悬挂的
v. 迫近;悬空(impend的现在分词)
同义词
a.at hand,close at hand,imminent,impendent
参考例句
1. They received intelligence of animpending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impendinginvasion.
他们收到消息,说侵略就在眼前。
2. Your character has a well-developed survival instinct that warns him ofimpending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impendingdanger.
你的人物具有发达的生存本能,能够提醒自己警惕迫近的危险。
3. One of the most extreme examples of people refusing to move in the face ofimpending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impending">impendingdisaster is the Netherlands.
人们即使面临逼近的灾难还是拒绝搬走,最极端的例子之一是荷兰。
***************************************
uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus
英汉解释
n. [解]子宫
同义词
n.womb
参考例句
1. Normaluterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus, fallopian tubes, and ovaries, gross.
正常的子宫,输卵管,卵巢(大体)
2. A radical trachelectomy removes the cervix but not theuterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterusso that a woman can still conceive.
根治性子宫颈切除术切除了子宫颈但还留有子宫以便妇女仍然能够怀孕。
3. The female reproductive organs are composed of ovaries, oviducts,uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus">uterus, cervix uteri, vagina and external genitalia.
女性生殖器官是由卵巢、输卵管、子宫、子宫颈、阴道和外生殖器组成。