BBC news with John Jason.
Today has been the biggest day so far for gold medals of the London Olympics, 24 have been won in sport range from athletics and badminton, to swimming, tennis andtriathlon. Olympic and world records have been smashed in shooting, cycling and walking. Great Britain has dominated track and field events with Jessica Ennis winning gold in heptathlon, Greg Rutherford in the long jump and Mo Farah in the men's 10,000m. The celebrity Jamaicansprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinterUsain Bolt has also made his first appearance when he is sitting in the 100m. The sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter told the BBC he had expected enthusiastic reception he received in the Olympic stadium.
... I am happy, I am looking forward it. And what about the performance, give it a verdict. It was not so exited but reaction was good. But # . It is gonna happen now. You said 95% first, so is it 95% for Usain Bolt to take gold or maybe a challenge to your great record. We will see.
In the last few minutes, Shelly-Ann Fraser-Pryce from Jamaica has retained her 100m's title.
The Venezuelan President Hugo Chavez has declared the fencer Ruben Limardo a hero of the nation. Limardo claimed Venezuela's first gold medal in more than 4 decades when he won the men's individual title in the Epee event. President Chavez said he would hand Limardo areplica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replicaof the sword of the South African liberation fighter Simon Boliva. Limardo won the affection of the sport fans when he used public transport to return to the athletes’ village.
Rebels in the Syrian city of Aleppo say they have come under the heaviest bombardment from government forces since fighting began there two weeks ago. There has also been fighting in the Syrian capital Damascus affecting several suburbs. Richard Galpin reports.
It has been another day of intense fighting in Syria's most important cities. In Aleppo, military jets and helicopters were in action trying todislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodgerebels fighters from their positions inside the northern city. More people have also been fleeing, fearing an all around assault by the army and air force which has recently received reinforcements. There have also been battles in the capital Damascus. The rebels here as in Aleppo areholding outmuch longer than expected.
State television in Iran has reported that gunmen have kidnapped Iranian pilgrims visiting a Shia shrine in the Syrian capital Damascus. An official of the Iranian embassy said the pilgrims were on a visit to Sayyida Zainab as mask screen gunmen stopped their bus.
The United Nations has urged the authorities in Burma to fully investigate the violence last month between members of the Buddhist majority and minority Muslims. It has been reported that almost 60 people were killed. Speaking at the end of a six-day of visit to Burma, a senior UN official, Tomas Ojea Quintana, said he heard numerous of reports of human rights violations. Mr. Quintana said Burmese soldiers and police officers have been accused of killings, torture and arbitrary arrests following a week ofsectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarianclashes.
World news from the BBC.
The American President Barack Obama has welcomed the oil sharing deal between Sudan and South Sudan. Mr. Obama said the agreement opened the door to a future of great prosperity. The deal comes after dispute that saw South Sudan shut down all its oil production in January which left both counties close to bankruptcy. The agreement has subjected to a successful resolution of further border and security issues. A spokesman of Africa Union, Abdul Ahmed told the BBC the talk should resume towards the end of August.
They are meeting again. They will reassemble back in Addis around 22, and we # 22. And that's when they will start to negotiate regard the implementation on this agreement.
The British foreign office says its diplomats are to be allowed to attend the trial in China of the wife of an ex-Chinese politician, who has been charged with murdering a British businessman. The trial of Gu Lai, the wife of the former senior Communist Party official Bo Xilai, is due to open on Thursday. Correspondents say it's unusual for British diplomats to attend such ahigh profilecourt case particular since no British citizen ison trial.
Officials in Pakistan have suspended a number of police officers accused of parading a man and a woman naked in public. The naked couple wasdrag">drag">drag">dragged">drag">drag">drag">draggedto the street in the town of Gambat as punishment for allegedly trying to have sex outside marriage. Shahzeb Jillani reports.
What makes this incident particularly shocking is that it was guided out by the police and filmed on cell phones. The footage during around locals shows the naked man is being push around and abused by police officers inside its own bra misers. Amid screaming and shouting, when the man tries to cover himself, his clothes are slashed from him. The officers detained his hands behind his back and forced him and his allegedly partner to walk naked to the police station.
BBC news.
第二页:中英双语听力稿
Today has been the biggest day so far for gold medals of the London Olympics, 24 have been won in sport range from athletics and badminton, to swimming, tennis and triathlon. Olympic and world records have been smashed in shooting, cycling and walking. Great Britain has dominated track and field events with Jessica Ennis winning gold in heptathlon, Greg Rutherford in the long jump and Mo Farah in the men's 10,000m. The celebrity Jamaican sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter Usain Bolt has also made his first appearance when he is sitting in the 100m. The sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter told the BBC he had expected enthusiastic reception he received in the Olympic stadium.
今天是伦敦奥运金牌得奖的重大日子,体操、羽毛球、游泳、网球和三项全能运动等体育项目囊括了24枚金牌。射击、自行车和竞走项目都打破了奥运和世界纪录。英国夺得田径冠军,恩尼斯赢得七项全能的金牌,格莱格·罗斯福德和法拉赫分别夺得跳远和男子1万米冠军。牙买加著名的短跑选手博尔特首次出场参加100米比赛,他告诉BBC曾期待在奥运赛场上受到热情接待。
... I am happy, I am looking forward it. And what about the performance, give it a verdict. It was not so exited but reaction was good. But # . It is gonna happen now. You said 95% first, so is it 95% for Usain Bolt to take gold or maybe a challenge to your great record. We will see.
我很高兴,我对此很向往。表现如何,来证明一下!比赛不是非常激动人心,但反响很好。马上就要开始了,你们一开始说博尔特得金牌的几率是95%,或许要打破你们的伟大纪录还是个挑战。我们等着看吧!
In the last few minutes, Shelly-Ann Fraser-Pryce from Jamaica has retained her 100m's title.
在最后时刻,来自牙买加的安·弗雷泽夺得100米冠军。
The Venezuelan President Hugo Chavez has declared the fencer Ruben Limardo a hero of the nation. Limardo claimed Venezuela's first gold medal in more than 4 decades when he won the men's individual title in the Epee event. President Chavez said he would hand Limardo a replica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replica of the sword of the South African liberation fighter Simon Boliva. Limardo won the affection of the sport fans when he used public transport to return to the athletes’ village.
委内瑞拉总统雨果·查韦斯宣称击剑手鲁本·利玛多为该国的英雄。利玛多赢得男子个人重剑冠军,为委内瑞拉争得40多年来第一枚金牌。总统雨果·查韦斯说,他将送给利玛多一件南非解放勇士西蒙·玻利维亚的剑的复制品。利玛多乘坐公共交通回到运动员村庄,一路上得到体育粉丝的喜爱。
Rebels in the Syrian city of Aleppo say they have come under the heaviest bombardment from government forces since fighting began there two weeks ago. There has also been fighting in the Syrian capital Damascus affecting several suburbs. Richard Galpin reports.
叙利亚城市阿勒颇的叛军称,自从两周前战斗开始以来,他们受到政府军的猛烈轰炸。叙利亚首都大马士革一直战斗不断,影响到几个周边郊区。Richard Galpin报道。
It has been another day of intense fighting in Syria's most important cities. In Aleppo, military jets and helicopters were in action trying to dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge rebels fighters from their positions inside the northern city. More people have also been fleeing, fearing an all around assault by the army and air force which has recently received reinforcements. There have also been battles in the capital Damascus. The rebels here as in Aleppo are holding out much longer than expected.
在叙利亚最重要的城市里,激烈的战斗又进行了一天。在阿勒颇,军用机和直升机在轰炸,试图将反对派武装人员从他们在该市北部的据点赶走。许多人都在逃生,担心最近加大兵力的军队和空军会发动全面袭击。首都大马士革的战斗不断,这里的叛军像阿勒颇的叛军一样坚守阵地比期待的更久些。
State television in Iran has reported that gunmen have kidnapped Iranian pilgrims visiting a Shia shrine in the Syrian capital Damascus. An official of the Iranian embassy said the pilgrims were on a visit to Sayyida Zainab as mask screen gunmen stopped their bus.
伊朗国家电视台称武装人员绑架了前往叙利亚首都大马士革一座什叶派寺庙的伊朗朝圣者。伊朗使馆官员称,朝圣者正前往Sayyida Zainab,这时蒙面武装人员拦住了他们的汽车。
The United Nations has urged the authorities in Burma to fully investigate the violence last month between members of the Buddhist majority and minority Muslims. It has been reported that almost 60 people were killed. Speaking at the end of a six-day of visit to Burma, a senior UN official, Tomas Ojea Quintana, said he heard numerous of reports of human rights violations. Mr. Quintana said Burmese soldiers and police officers have been accused of killings, torture and arbitrary arrests following a week of sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian clashes.
联合国敦促缅甸当局对上月发生在佛教多数派和少数派穆斯林之间的冲突进行全面调查。据悉大约60人在这次暴力中身亡。联合国高级官员金塔纳对缅甸进行为期六天的访问,他在访问结束时说,他听闻大量有关侵犯人权的报道。金塔纳说,缅甸士兵和警察被指控在一周的宗派冲突后犯下杀戮、虐待和强行逮捕的罪行。
The American President Barack Obama has welcomed the oil sharing deal between Sudan and South Sudan. Mr. Obama said the agreement opened the door to a future of great prosperity. The deal comes after dispute that saw South Sudan shut down all its oil production in January which left both counties close to bankruptcy. The agreement has subjected to a successful resolution of further border and security issues. A spokesman of Africa Union, Abdul Ahmed told the BBC the talk should resume towards the end of August.
美国总统奥巴马对苏丹和南苏丹的石油共享协议表示欢迎。奥巴马说,该协议打开了未来大繁荣的大门。此前,两国之间产生争端,南苏丹一月份关闭所有石油生产,导致两国几近破产。这项协议是成功解决边界和安全问题进一步争端的结果。非盟发言人Abdul Ahmed说,八月底将继续进行谈判。
They are meeting again. They will reassemble back in Addis around 22, and we # 22. And that's when they will start to negotiate regard the implementation on this agreement.
他们还会进行会谈,将在22号左右再次会面。届时他们将就协议的实施进行协商。
The British foreign office says its diplomats are to be allowed to attend the trial in China of the wife of an ex-Chinese politician, who has been charged with murdering a British businessman. The trial of Gu Lai, the wife of the former senior Communist Party official Bo Xilai, is due to open on Thursday. Correspondents say it's unusual for British diplomats to attend such a high profile court case particular since no British citizen is on trial.
英国外交部称其外交官将被获准出席一名前政客妻子的审判,她被指控谋杀一名英国商人。对前CPC官员B的妻子G的审判将于周二举行,记者称英国外交官参加这样高调的审判很不寻常,尤其是在没有一位英国人受审的情况下。
Officials in Pakistan have suspended a number of police officers accused of parading a man and a woman naked in public. The naked couple was drag">drag">drag">dragged">drag">drag">drag">dragged to the street in the town of Gambat as punishment for allegedly trying to have sex outside marriage. Shahzeb Jillani reports.
巴基斯坦官员将一批被指控将一对男女当众游街的警官停职,据说这对男女有婚外性关系,因此被裸体拖到Gambat镇的大街上以示惩罚。Shahzeb Jillani报道。
What makes this incident particularly shocking is that it was guided out by the police and filmed on cell phones. The footage during around locals shows the naked man is being push around and abused by police officers inside its own bra misers. Amid screaming and shouting, when the man tries to cover himself, his clothes are slashed from him. The officers detained his hands behind his back and forced him and his allegedly partner to walk naked to the police station.
这件事尤其令人震惊的是,这是警察一手策划的,还被用手机拍了下来。当地流传的视频显示,警察将裸体男子推来推去。就在尖叫和叫喊声中,这名男子试图掩盖自己,但衣服被扯了去。官方将他双手背在后面逮捕,并迫使他和所谓的伙伴裸体走到警局。
第三页:词汇解析
sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter
英汉解释
n. 短跑选手
参考例句
1. Although it not as good assprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinteras exciting, exciting, but it definitely makes moving more than sprint.
它虽然不如短跑那样让人兴奋,令人激动,但是绝对比短跑更加让人感动。
2. Unfortunately, thesprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinterwill never be able to escape and related stimulants, so that those intentions were frustrated the game.
但不幸的,短跑选手永远无法逃脱和兴奋剂的关联,让那些用心比赛的人感到沮丧。
3. A top athletic court sayssprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinter">sprinterand double amputee Oscar Pistorius must be allowed to compete for a spot in the Beijing Olympics.
但一个高级运动员法庭称这位双截肢运动员奥斯卡·皮斯托里斯应获允许参加北京奥运会。
***************************************
replica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replica
英汉解释
n. 复制品,复制物
同义词
n.replica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replication,reproduction
参考例句
1. The young artist made areplica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replicaof the famous painting.
那年轻的画家画了一幅名画的复制品。
2. Areplica">replica">replica">replica">replica">replica">replica">replicatechnique is used to record the scratch patterns before and after loading.
可采用一种复制技术把在加载前后的划痕图案记录下来。
3. The World Cup
世界杯?冠军可以保留奖杯直至下届世界杯,但可以获得一个镀金而不是纯金的复制品。
***************************************
dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge
英汉解释
vt. 逐出,驱逐;使……移动;用力移动
vi. 驱逐,逐出;离开原位
同义词
v.displace,free,reposition,shift
反义词
v.deposit,lodge,stick,wedge
参考例句
1. They needed a bulldozer todislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodgethe rock.
他们需要一台推土机来挖出岩石。
2. The thorn of bone maydislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodgefrom his throat without surgery.
也许不用动手术就能去除他喉咙卡着的那块骨刺。
3. In order todislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodge">dislodgeunsuitable beliefs and establish new ones, you must learn to use your imagination to move concepts in and out of your mind.
为了抛弃不适合的信念并建立新的信念,你必须学会运用你的想象力将观念搬进或搬出你的头脑。
***************************************
sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian
英汉解释
adj. 宗派的;偏狭的;党派心强的
n. 属于宗派的人;宗派心强的人;宗派主义者
同义词
n.sectarist,sectary
反义词
a.nonsectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian,unsectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian
参考例句
1. Thesectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarianthinks that he has the sea ladled into his private pond.
思想狭隘的人认为他已经将海水都舀进了他的私人池塘。
2. Oppose an incorrect ,sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarianpolicy on cadres, and uphold the correct policy on cadres.
反对不正确的宗派主义的干部政策,承认正确的干部政策;
3. President Bush says his decision to send more American soldiers to Iraq is so far meeting expectations by beginning to reducesectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarian">sectarianviolence in the capital.
布什总统说,到目前为止,他决定派遣更多美国士兵去伊拉克,与为减少伊拉克的宗教暴力的初衷是相符和的。
***************************************
drag">drag">drag">drag
英汉解释
vt. 拖累;拖拉;缓慢而吃力地行进
vi. 拖曳;缓慢而吃力地行进
n. 拖;拖累
同义词
n.puff,pull,retarding force
v.drag">drag">drag">drag in,draw,drop behind,hale
词汇辨析
drag">drag">drag">drag,draw,pull,haul,tug,tow,jerk
这些动词都有“拖、拉”之意。 drag">drag">drag">drag 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
draw 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
pull 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
haul 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。
tow 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
jerk 指快而突然地拉。
参考例句
1. Wedrag">drag">drag">dragged the carpet out of the room.
我们费力地把地毯拖出房间。
2. Drag the oval into the Brush Panel and choose New Art Brush.
拖动椭圆形成的画笔面板,并选择新的艺术画笔。
3. The streamlined design reduces the area of highdrag">drag">drag">dragairflow.
流线型的设计能缩小高速拖曳气流的面积。