“我们能看到一些房屋被炮弹或其他口径的子弹损毁,这些房屋不仅被烧毁,而且里面看来好像有尸体。那里有很浓重的烧焦尸体的恶臭,村里各处都四散着身体部位,墙上和地板上都是血。”
The United States has expressed concern about reports that Russia could be helping Syrian institutions evade financial sanctions. After a visit to Moscow, David Cohen, a top US Treasury official, told the BBC he was concerned about reports that Russian banks are offering assistance to the Syrian central bank. He said there's evidence that financial sanctions against Syria are having an impact, but said the US is worried that Russia's close economic ties with Syria are undermining the sanctions programme.
有报道称俄罗斯能帮助叙利亚政府逃避财政制裁,联合国对此表示担忧。美国财政部高级官员戴维.科恩访问莫斯科后,他告诉BBC记者,有报道称俄罗斯银行正向叙利亚央行提供援助,对此他非常担心。他说,事实表明对叙利亚的财政制裁已有效果,但美国担心俄罗斯与叙利亚亲密的经济关系会损害制裁项目。
The International Committee of the Red Cross says a million and a half people in Syria are in need of relief aid because of the conflict. That's half a million more than the UN's estimate. John McGuire is a spokesman for the International Committee of the Red Cross.