埃及内政部发言人告诉BBC,前总统穆巴拉克有呼吸困难和血压等问题。但他否认报道的穆巴拉克昏迷之说。自从穆巴拉克因下令杀害抗议者而于上周被判终身监禁以来,有关这位被逐领导人健康的报道相互矛盾。
Here in Britain, the Chancellor of the Exchequer, George Osborne, has dismissed suggestions that the government was involved in a conspiracy with the tycoon Rupert Murdoch before the last election. Mr Osborne told an inquiry into media ethics, but he'd taken no view on a multibillion-dollar bid by Mr Murdoch's empire to gain control of the broadcaster BSkyB.
有迹象表明政府在上次选举中与巨头默多克进行阴谋活动,英国财政大臣奥斯本对此表示否定。奥斯本对媒体道德调查小组表示,他对默多克帝国上百亿竞标以控制英国天空广播公司不发表看法。
"The claim is that there is some vast conspiracy where the Conservative Party knows before the general election that News International wants to bid for more of Sky, that we sign up to some deals in return for their support. And then when we get into office, we hand over BSkyB. It is completely nonsense."
“有人称保守党在大选之间知道大量阴谋,即新闻国际希望多竞标以控制天空公司,称我们签署协议以获得新闻国际的支持,称在我们上任后就把天空广播公司交了出去。这纯粹是无稽之谈。”