达成妥协的关键在于被以色列称为“行政拘留”的法律,即警方在无任何判决或指控的情况下有权关押犯人。双方同意,除非有新的不利证据,不再延长现在被关押的300名巴勒斯坦人的拘留期。这意味着他们将在六个月内获释。以色列方面还同意允许犯人家属进行更多的探访。作为交易,以色列要求所有巴勒斯坦犯人必须保证不再进行“进一步的恐怖活动”。
Talks on forming an emergency coalition government in Greece have ended for the day with no sign of progress. The negotiations will resume on Tuesday. The Greek president had summoned the leaders of all the main parties to try to bridge deep divisions over the austerity measures imposed by the country's creditors. Mark Lowen is in Athens.
希腊关于形成紧急联合政府的谈话于今日结束,但无任何进展。本周三将重启谈判。希腊总统号召各主要党派努力弥合在债权人对其施加的紧缩政策问题上的分歧。Mark Lowen雅典报道。
One proposal under discussion is that of the president to form a government of technocrats made up of what it described as 'distinguished and non-political' figures. That has received a mixed reaction from some parties, aware that many Greeks resent the country's outgoing prime minister for being an appointed technocrat rather than an elected leader. If these last-ditch talks fail, Greece will face fresh elections, prolonged political instability, and possibly a slide towards an exit from the euro.