The German Chancellor Angela Merkel has said there are no quick or easy solutions to the crisis in the eurozone. Mrs Merkel has been holding talks in Paris with the French President Francois Hollande. Speaking ahead of an EU summit on Thursday, she said leaders should avoid making rash promises they can't keep.
德国总理安吉拉·默克尔说,解决欧元区危机没有简单的办法。默克尔在巴黎与法国总统弗朗索瓦·奥朗德进行了会谈,她在周四举行的欧洲峰会上说,领导人们应避免做出无法兑现的草率承诺。
"There is no easy and quick solution. There is no magic formula or single coup which can make the government debt crisis go away once and for all."
“简单而易行的办法是不存在的,没有神奇的公式可循,也没有让政府债务危机一下子就解决并一劳永逸的办法。”
British politicians have hailed a historic handshake between the Queen and a former IRA leader, Martin McGuinness. The Queen and Mr McGuinness, who's now a Northern Ireland's deputy first minister, shook hands at a theatre in Belfast. A spokesman for the Prime Minister David Cameron said the meeting had taken the Anglo-Irish relationship to a new level. Speaking at a Jubilee party attended by the Queen, Northern Ireland's First Minister Peter Robinson said that the handshake was an important moment.
英国政治家对女王与爱尔兰共和军前领导人马丁·麦吉尼斯历史性的握手表示赞扬。女王和爱尔兰现任第一副总理麦吉尼斯在贝尔法斯特一家剧场握手。总理戴维德·卡梅隆的发言人说,这次会议使英格兰与爱尔兰的关系上升到新的高度。北爱首席大臣在由女王出席的钻石庆典上说,这次握手是个重要时刻。