安理会对这一系列袭击表示严重谴责,但并无迹象表明将承认和平尝试的失败。相反,安理会要求各方坚守承诺,停止暴力,重申对特使科菲·安南和平方案的支持。叙利亚大使Bashar al-Ja'afari向安理会表示,该国有证据表明,有外国武装人员和组织是日益增加的恐怖活动的幕后操作者。他反复指控一些地区国家向叙利亚叛军提供武装和财政支持,他敦促安理会向这些国家施加最大压力结束此类支持。
Millions of Egyptians are watching their country's first live television debate between presidential candidates. Two front-runners, the former head of the Arab League, Amr Moussa, and the moderate Islamist, Abdel Moneim Aboul Fotouh, are going head-to-head. Yolande Knell has been watching.
数百万埃及人正在观看本国首次总统候选人现场电视辩论。两名领先者阿盟前主席Amr Moussa和温和派伊斯兰Abdel Moneim Aboul Fotouh直接对抗。Yolande Knell报道。
Several polls suggest that Amr Moussa and Abdel Moneim Aboul Fotouh are closely leading the presidential race. This high-profile debate, shown on two private TV networks, was a chance for the two to confront each other – in a style that's new to the Arab world. Each was asked a wide range of questions, including how their powers should be limited as president to ensure they did not turn into a dictator. They were also allowed to challenge each other. Amr Moussa attacked the record of his rival as a former leading member of the powerful Muslim Brotherhood, while Mr Aboul Fotouh called the former foreign minister a 'remnant of the ousted regime'.