阿肯色州一名法官将美国医药公司强生处以至少10亿美元的罚款,原由是这家公司误导医生和病人,使他们对一种抗精神病药维思通的危害一无所知。陪审团认定,强生公司及其附属的杨森制药有误导或欺骗行为,称维思通比同类药物疗效好且安全。
American prosecutors investigating the shooting dead in Florida of an unarmed black teenager, Trayvon Martin, say they'll now charge the man who fired the gun. The neighbourhood watch volunteer George Zimmerman said he shot in self-defence after he was punched and beaten by Mr Martin. Mr Zimmerman was not arrested at the time because a controversial Florida law allows citizens to use lethal force if they feel threatened.
调查佛罗里达手无寸铁黑人少年马丁枪杀案的美国检察官称,他们将起诉开枪男子。目睹志愿者齐默曼的邻居称,齐默曼在被袭击痛打后开枪自卫。由于佛罗里达州一项有争议的法律称,公民在感到受威胁时可以使用致命武力,因此当时齐默曼并未被捕。
The death has been announced of Ahmed Ben Bella, one of the men who led Algeria's war of independence from France and who went on to become its first elected prime minister and president. He was 96. Peter Hiett looks back at Ahmed Ben Bella's life.
Ahmed Ben Bella死讯公布,他是领导阿尔及利亚摆脱法国并独立的领导人之一,并成为该国首位当选的总理和总统,终年96岁。Peter Hiett回顾了Ahmed Ben Bella的一生。