BBC News with Jerry Smit
The Russian president has warned that a mission to Syria by the UN-Arab League peace envoy Kofi Annan may be the last chance to avoid civil war. Dmitry Medvedev was speaking after talks in Moscow with Mr Annan, who wants Russia to take a firmerstance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stanceagainst President Bashar al-Assad. Steve Rosenberg reports from Moscow.
Russia had already declared its support for Kofi Annan's peace initiative. Today, Dmitry Medvedev explained why. This, President Medvedev said, was perhaps the last chance to avoid aprotracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protractedbloody civil war in Syria. Moscow is a long-time ally of the Syrian government, a key supplier of arms. The Russians have some influence there. Will they use that to put pressure on President Assad to end the fighting? That's something which President Medvedev did not say.
President Obama has warned North Korea that it could face further sanctions if it goes ahead with its plans to launch a rocket next month.
Speaking in Seoul, Mr Obama said it would be difficult to go ahead with a food aid package if Pyongyang carried out the launch. He also criticised China's approach to Pyongyang's actions.
"What I've said to them consistently is rewarding bad behaviour,turning a blind eye todeliberateprovocation">provocation">provocation">provocations">provocation">provocation">provocation">provocations, trying to paper over these not just provocative words but extraordinarily provocative acts that violate international norms - that's not obviously working."
Pope Benedict has condemned drug trafficking and corruption at a huge open-air Mass in Mexico. Around 300,000 people gathered to hear the Pope's message beside the Christ the King monument in Silao, one of the most important symbols of Mexican Catholicism. James Read has more.
This open-air Mass was the main event of Pope Benedict's first visit to Mexico. He used it to address the country's most pressing problems. In the face of violence, corruption and poverty, he urged Catholics to look to their faith and put aside thoughts of revenge. At a time of suffering, he said, the Church offeredconsolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation, strength and hope. Catholicism isunder pressurein Mexico from both secularisation andevangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelicalchurches, but the warm reception given to the Pope shows that it remains deeplyembed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embedded">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embeddedin the soul of the nation.
French prosecutors have issued preliminary murder and terrorism charges against the elder brother of Mohammed Merah, the man who shot dead seven people, including Jewish children, in the city of Toulouse. Prosecutors say there are indications that Abdelkader Merah helped his brother to prepare the attacks. But his lawyer said he had no role in the killings and denied earlier reports that he'd been proud of his brother's actions.
World News from the BBC
An explosion in the Colombian capital Bogota has killed three students. The authorities said the blast appeared to have happened by accident as the students were handling explosives and drinking alcohol. Police found bomb-making instructions andpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propagandafor the Farc rebel group in the wreckage of their flat. A fourth student and several neighbours were injured by the explosion.
People in Senegal have gone to the polls in a run-off vote to decide if the current President Abdoulaye Wade will win a controversial third term. He's facing his former Prime Minister Macky Sall, who has the backing of all the defeated opposition candidates. Thomas Fessy reports from Dakar.
This run-off vote very much felt like a referendum with voters either for or against the incumbent President Abdoulaye Wade. His candidacy for a third term sparked weeks of unrest earlier this year. Candidates who were defeated in the first round last month have all backed Macky Sall, joining an "anyone but Wade" coalition. But both candidates have said they couldn'tenvisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisagedefeat, prompting fears of renewed violence if the results are disputed when they start to come in.
The Hollywood film director James Cameron has begun a descent to the bottom of the world's deepest oceantrench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trenchin the western Pacific. Mr Cameron, who directed the film Titanic, is making the 11km dive in a specially designed submarine to explore and film the floor of the Mariana Trench. If he succeeds, it'll be only the second manned expedition ever to go there and the first for half a century. Mr Cameron will have to spend 10 hours curled up like a foetus in a tinysubmersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible, the Deepsea Challenger.
Cricket fans who are eagerly awaiting Monday's clash between Sri Lanka and England are furious about a 10-fold increase in ticket prices. Fans who want to go to the opening game in Galle will now have to pay up to $60. A Sri Lankan cricket official told the BBC it was because of the high demand to see England.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The Russian president has warned that a mission to Syria by the UN-Arab League peace envoy Kofi Annan may be the last chance to avoid civil war. Dmitry Medvedev was speaking after talks in Moscow with Mr Annan, who wants Russia to take a firmer stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance against President Bashar al-Assad. Steve Rosenberg reports from Moscow.
俄罗斯总统警告说,由联合国阿盟和平使者科菲·安南率领的赴叙利亚使团,可能是避免内战的最后一次机会。梅德韦杰夫是在与安南莫斯科会谈后发表这番言论的,安南希望俄罗斯对阿萨德总统采取更加强硬的立场。Steve Rosenberg在莫斯科报道。
Russia had already declared its support for Kofi Annan's peace initiative. Today, Dmitry Medvedev explained why. This, President Medvedev said, was perhaps the last chance to avoid a protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted bloody civil war in Syria. Moscow is a long-time ally of the Syrian government, a key supplier of arms. The Russians have some influence there. Will they use that to put pressure on President Assad to end the fighting? That's something which President Medvedev did not say.
俄罗斯已宣称支持科菲·安南的和平提议,今天,梅德韦杰夫解释了原因。他说,这可能是避免叙利亚发生旷日持久的血腥内战的最后机会。长期以来,俄罗斯都是叙利亚政府的盟友,是叙利亚武器的主要提供商。俄罗斯在叙利亚有一定的影响力。俄罗斯会以此对阿萨德施压,要求结束战斗吗?这一点,梅德韦杰夫总统没有表态。
President Obama has warned North Korea that it could face further sanctions if it goes ahead with its plans to launch a rocket next month.
奥巴马总统警告朝鲜,称如果继续坚持下月发射火箭的计划,将采取进一步的制裁措施。
Speaking in Seoul, Mr Obama said it would be difficult to go ahead with a food aid package if Pyongyang carried out the launch. He also criticised China's approach to Pyongyang's actions.
奥巴马在首尔表示,如果平壤实施发射计划,美国很难会推进食物援助方案。他还批评中国对平壤的举动。
"What I've said to them consistently is rewarding bad behaviour, turning a blind eye to deliberate provocation">provocation">provocation">provocations">provocation">provocation">provocation">provocations, trying to paper over these not just provocative words but extraordinarily provocative acts that violate international norms - that's not obviously working."
“我一直对这两个国家的不良行径做出表态,他们对故意的挑衅不闻不见,试图掩饰挑衅的言论,还掩饰违反国际准则的极端煽动性的行为,这当然是没用的。”
Pope Benedict has condemned drug trafficking and corruption at a huge open-air Mass in Mexico. Around 300,000 people gathered to hear the Pope's message beside the Christ the King monument in Silao, one of the most important symbols of Mexican Catholicism. James Read has more.
班尼迪克教皇在墨西哥巨型公开集会上谴责毒品走私和腐败现象,在墨西哥基督教最重要的标志—Silao基督国王纪念碑旁,约30万人聚在这里听教皇的讲话。James Read 报道。
This open-air Mass was the main event of Pope Benedict's first visit to Mexico. He used it to address the country's most pressing problems. In the face of violence, corruption and poverty, he urged Catholics to look to their faith and put aside thoughts of revenge. At a time of suffering, he said, the Church offered consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation, strength and hope. Catholicism is under pressure in Mexico from both secularisation and evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical churches, but the warm reception given to the Pope shows that it remains deeply embed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embedded">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embedded in the soul of the nation.
这次公开集会,就是班尼迪克教皇墨西哥此行主要事件,他借此机会讨论该国最严重的问题。对于暴力、腐败和贫困问题,他敦促天主教徒坚守信念,将复仇的想法搁置一边。他说,教堂在这个不幸的时候提供了安慰、力量和希望。在墨西哥,基督教受到来自世俗和福音教会的双重压力,但这次教皇此行受到的热烈欢迎,表明基督教仍深深铭刻在本国灵魂的深处。
French prosecutors have issued preliminary murder and terrorism charges against the elder brother of Mohammed Merah, the man who shot dead seven people, including Jewish children, in the city of Toulouse. Prosecutors say there are indications that Abdelkader Merah helped his brother to prepare the attacks. But his lawyer said he had no role in the killings and denied earlier reports that he'd been proud of his brother's actions.
法国检察官对Mohammed Merah的哥哥发出初步的谋杀和恐怖指控,此人在图卢兹开枪打死包括犹太儿童在内的7人。检察官称,有迹象表明,Abdelkader Merah帮助弟弟为袭击做准备。但他的律师称,他没有参与到谋杀的行动中,而且否认此前所谓的他为弟弟感到骄傲的报道。
An explosion in the Colombian capital Bogota has killed three students. The authorities said the blast appeared to have happened by accident as the students were handling explosives and drinking alcohol. Police found bomb-making instructions and propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda for the Farc rebel group in the wreckage of their flat. A fourth student and several neighbours were injured by the explosion.
哥伦比亚首都波哥大发生爆炸事件,3名学生丧生。当局称爆炸看来是意外事件,当时学生们一边手拿炸药,一边喝酒。警察在公寓废墟里发现Farc叛军组织的炸弹制作说明和宣传单。第四名学生和几名邻居也在爆炸中受伤。
People in Senegal have gone to the polls in a run-off vote to decide if the current President Abdoulaye Wade will win a controversial third term. He's facing his former Prime Minister Macky Sall, who has the backing of all the defeated opposition candidates. Thomas Fessy reports from Dakar.
塞内加尔人民参加最后决选投票,看现任总统Abdelkader Merah是否能赢得富有争议的第三个任期。Merah的对手是有所有失败的反对派候选人支持的前总理Macky Sall。Thomas Fessy在达喀尔报道。
This run-off vote very much felt like a referendum with voters either for or against the incumbent President Abdoulaye Wade. His candidacy for a third term sparked weeks of unrest earlier this year. Candidates who were defeated in the first round last month have all backed Macky Sall, joining an "anyone but Wade" coalition. But both candidates have said they couldn't envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage defeat, prompting fears of renewed violence if the results are disputed when they start to come in.
这次最后选举有点像公投,因为选民要么支持要么反对现任总统Abdoulaye Wade。今年年初,Wade争取第三个任期的候选资格导致了数周的动乱。在上月第一轮选举中失败的候选人一致支持Macky Sall,他们加入了“就是不要Wade”联盟。但两位候选人都表示自己不会失败,这就让人民担心,如果选举结果引起争议,又会引发新一轮的暴力事件。
The Hollywood film director James Cameron has begun a descent to the bottom of the world's deepest ocean trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench in the western Pacific. Mr Cameron, who directed the film Titanic, is making the 11km dive in a specially designed submarine to explore and film the floor of the Mariana Trench. If he succeeds, it'll be only the second manned expedition ever to go there and the first for half a century. Mr Cameron will have to spend 10 hours curled up like a foetus in a tiny submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible, the Deepsea Challenger.
好莱坞电影导演詹姆斯·卡梅隆潜入西太平洋世界最深海沟,卡梅隆是电影《泰塔尼克号》的导演,他驾驶特别定制的潜水器潜水到11公里深处,探索并拍摄马里亚纳海沟的海底。如果此次探险成功,这将是第二次到底此处的载人探险,也是半世纪以来的第一次这类探险。在微型潜艇“深海挑战者号”里,卡梅隆像胎儿一样蜷缩在里面10个小时。
Cricket fans who are eagerly awaiting Monday's clash between Sri Lanka and England are furious about a 10-fold increase in ticket prices. Fans who want to go to the opening game in Galle will now have to pay up to $60. A Sri Lankan cricket official told the BBC it was because of the high demand to see England.
急不可待等着观看周一斯里兰卡和英格兰对决的板球粉丝们,对门票增长十倍的消息非常愤怒。如今,想观看加勒公开赛的粉丝们必须支付60美元买张门票了。斯里兰卡一名板球官员告诉BBC,这是因为想看英格兰队的粉丝太多了。
第三页:词汇解析
stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance
英汉解释
n. 立场;姿态;位置;准备击球姿势
同义词
n.position,posture
参考例句
1. The Captain maintained herstance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stancebut her voice softened somewhat.
上尉保持她的立场,但她的声音有些软化。
2. And the government offered no satisfactory explanation for its sudden change ofstance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance.
为何会突然改变立场,政府也没有给出让人满意的解释。
3. It seems that his cultural practices highlighted in this era of a large group of common lifestance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance.
似乎可以说,他的文化实践凸显了本时代一个广大群体共同的人生姿态。
***************************************
protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted
英汉解释
adj. 拖延的
v. 拖延;绘制;伸展(protract的过去分词)
同义词
a.drawn-out,extended,lengthy,prolonged
参考例句
1. The course of training to which a novice had to submit wasprotracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted.
一个初学者的训练课程不得不服从于拖延的时间。
2. No one is predicting an immediate end to America'sprotracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protractedrecession, which began in late 2007.
没人会预测美国这次从2007年底开始的漫长的经济衰退能很快结束。
3. Objective: To revise the preliminary rating scale for the assessment ofprotracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protracted">protractedwithdrawal symptoms of heroin addicts.
对初步编制的评定量表进行修订,用于评定海洛因稽延性戒断症状。
***************************************
provocation">provocation">provocation">provocation
英汉解释
n. 挑衅;激怒;挑拨
同义词
n.aggravation,incitation,incitement,irritation
参考例句
1. By suchprovocation">provocation">provocation">provocationthey soon learn which animals to trust and the distance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stance">stances required for safety.
藉著挑衅,牠们很快就学会哪个动物靠得住,安全距离该多大。
2. Objectives:To study the applied value of sleep deprivationprovocation">provocation">provocation">provocationtest in diagnosis of epilepsy.
目的:分析脑电图剥夺睡眠诱发试验在癫
3. Conclusion:Sleep Deprivation Provocation Test can obviously elevate masculine rate on EEG of epic children.
结论:剥夺睡眠诱发试验能明显提高癫痫儿童脑电图阳性率。
***************************************
consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation
英汉解释
n. 安慰;慰问;起安慰作用的人或事物
同义词
n.comfort,solace,solacement
参考例句
1. They use music as aconsolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolationor an escape.
他们把音乐当成一种安慰或一种逃避。
2. After her husband died she had only the dog forconsolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation">consolation.
丈夫死后,她只有一条狗伴她左右,给她带来慰藉。
3. Women also have their own temper, because you are stingy at
女人也有自己的脾气,原因是你在吝啬一句好听的安慰话语。
***************************************
evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical
英汉解释
adj. 福音的;福音派教会的;新教会的
n. 福音派信徒
同义词
a.evangelistic
参考例句
1. Another showed that the growth rate ofevangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelicalchurches in the US jumps 50 per cent with the downturn of each economic cycle.
另外显示,在美国福音派教会的增长速度在每一次经济衰退周期内就会跃增50%。
2. An Evangelical leader who was an influential advisor to the White House agreed to resign in disgrace from the mega church he founded.
福音派新教领袖同意引咎辞职,离开他所建立的大型基督教教堂,他曾是一名颇有影响力的白宫顾问。
3. Of the many things which we can know about God from the scriptures - something which is too often ignored or played down byevangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelical">evangelicaltheologians - is that He is a covenant-keeping God.
我们通过圣经所能认识关乎上帝的许多事其中的一件——而往往被福音派神学家们所忽略或淡化的——就是祂是守约的上帝。
***************************************
embed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embed
英汉解释
vt. 栽种;使嵌入,使插入;使深留脑中
同义词
v.engraft,imbed,implant,plant
参考例句
1. toembed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embedtiles (or stones) in cement
在水泥中砌进瓷砖(或石块)
2. Copy and paste thisembed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embedcode onto your site. Your site visitors will be able to read and post messages to this room.
复制并贴上这个代码嵌入到您的网站。您的网站访问者将可以阅读并且张贴消息到该聊天室。
3. The simplest way toembed">embed">embed">embed">embed">embed">embed">embeda video is to use a video element and allow the browser to provide a default user interface.
最简单的方法,以嵌入视频,就是用视频元素,并让浏览器,以提供一个缺省的用户界面。
***************************************
propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda
英汉解释
n. 宣传;[宗]传道总会
参考例句
1. Who is the victim ofpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda?
谁才是舆论宣传的受害者?
2. Television and radio are medium forpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda.
电视和无线电是宣传的工具。
3. They perturbed good social order with their lies andpropaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda">propaganda.
他们以谎言和宣传扰乱良好的社会秩序。
***************************************
envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage
英汉解释
vt. 正视,面对;想像
同义词
v.conceive of,ideate,imagine
参考例句
1. Sheenvisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisages an era of great scientific discoveries.
她展望一个伟大的科学发明的时代。
2. There is one workable solution: toenvisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisageyour trouble.
有一个很好的解决办法:正视你的烦恼。
3. The escalating real estate price war is equivalent to an epidemic one doesn'tenvisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage">envisage.
不断升级的房地产价格战相当于一场我们想象不到的流行病。
***************************************
trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench
英汉解释
n. 沟,沟渠;战壕;堑壕
vt. 掘沟
vi. 挖战壕;侵害
同义词
n.deep,oceanic abyss
v.ditch,encroach,entrench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench,impinge
参考例句
1. The soldierstrench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trenched an outpost.
士兵们用战壕防御前哨。
2. Anemia, bronchitis, dysentery, andtrench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trenchfoot seemed to be an easy way out.
贫血症、支气管炎、痢疾,以及战壕足病似乎都是离开的借口。
3. A long narrowtrench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trench">trenchor furrow dug in the ground, as for irrigation, drainage, or a boundary line.
沟渠,排水沟,''。'水道'。''在地面上狭长的沟渠或细沟,用于灌溉、排水或用作分界线。
***************************************
submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible
英汉解释
adj. 能潜水的;能沉入水中的
同义词
n.submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible warship
a.submergible
反义词
n.surface ship
a.nonsubmergible,nonsubmersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible
参考例句
1. Submersible pumps do not work into the mud, or would result in poor motor cooling motor winding burn.
潜水泵工作时不要沉入泥中,否则会导致电机散热不良而烧坏电机绕组。
2. Mechanical seal is the key part ofsubmersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersiblesewage pump, the reliability of it decide thesubmersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersible">submersiblesewage pump life.
作为潜水污水泵关键部件的机械密封,其可靠性决定潜水污水泵的使用寿命。
3. Additionally, the Pump Manufacturer shall provide and administer a 5-year, prorated materials warranty on the Dry Pit Submersible Pump against defects in materials and workmanship.
此外,对于所采用的材质制造工艺上有缺陷干井潜水泵,泵制造商应该提供和执行为期5年的分派材料保证。