BBC News with Marion Marshall
Government security forces in Afghanistan say they've seized two massiveconsignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignments">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignmentsof explosives in different parts of the country. About 2.5 tonnes were found close to the provincial governor's residence in Mazar-i-Sharif in the north. In the eastern Afghan city of Jalalabad, intelligence officials said they've found more than nine tonnes of explosives. Bilal Sarwary is in Kabul.
The Afghan government says that al-Qaeda and Taliban wanted to launchspectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacularattacks. They said that they would have launched the attacks weren't they put off, but choosing a target would have been the New Year - this is when a number of Afghans gather; this is when senior officials also take part in ceremonies, especially in the northern city of Mazar-i-Sharif. So the Afghan officials definitely would like totake credit fora very important discovery.
At least two male nurses in Uruguay have been arrested in connection with the suspicious deaths of several patients. The judge overseeing the case said they could be responsible for dozens ofinduce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induced">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">inducedkillings. The police began their investigation after hospital officials reported several suspicious deaths. Vladimir Hernandez has more.
The arrests are the result of a two-month investigation into a number of suspicious deaths at two hospitals in the Uruguayan capital Montevideo. Both nurses have reportedly admitted responsibility for inducing the deaths of dozens ofcritically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically illpatients. But investigators claim that not all the victims were terminally ill. Officials believe that the hospital workers could have given the patients a poison brought from neighbouring Brazil. One theory that the police are reportedly investigating is that the nurses could have been working independently from each other as the methods usedvary frompatient to patient.
The Cubandissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissidentgroup Ladies in White says the authorities have detained their spokeswoman Bertha Soler and more than 30 other members. They were stopped by police when they were going to take part in a regular Sunday silent parade to demand the release of political prisoners. The group, formed nine years ago, said the Cuban authorities had increased pressure on them and other dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissidents in the last few weeks, detaining them for short periods, threatening them and harassing them.
Tens of thousands of grieving Coptic Christians are taking part in a second night of vigils in Egypt following the death on Saturday of their leader Pope Shenouda. Jon Leyne reports.
Inside St Mark's Coptic Cathedral, they gather to pay their respects. For the next three days, the body of Pope Shenouda III will notlie in state, but rather sit in thepapal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papalthrone in full ceremonial robes. Over four turbulent decades, Pope Shenouda has presided over the largest Christian community in the Middle East. Coptic Christians saw him as a protector and afather figure- the only religious leader many have known all their lives.
You're listening to the latest World News from the BBC.
Votes are now being counted in Guinea-Bissau following an election to choose a new president. The nine candidates include the former President Kumba Yala, who was overthrown by the military, and the former Prime Minister Carlos Gomes Junior. Guinea-Bissau, seen as a major staging post in the international drugs trade between Latin America and Europe, has had several armymutiniesand coups in recent years.
An outspoken former East German human rights activist, Pastor Joachim Gauck, has been elected president of Germany. In a resounding victory, he secured more than three quarters of the vote at a special assembly. The president-elect said the strong support made him feel humble.
"I know I won't meet all the expectations which people have for me and my presidency, but I can promise one thing: I say yes to the responsibility which you have given me today with all my strength and with all my heart."
Mr Gauck, who's 72, has noparty">party">party">party affiliation. He opposed the former communist regime in East Germany and after reunification led the body that opened up the files of the old secret police, the Stasi.
The Greek Finance Minister Evangelos Venizelos has been chosen as the new leader of the governing Pasok party">party">party">party in an election in which he was the only candidate. Mr Venizelos told supporters that the higher-than-expectedturnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnouthad sent a strong message that Pasok had not lost its soul. Opinion polls show support for Pasok has reached historic lows, which a BBC correspondent says is a reaction to imposing the toughest austerity programme in modern history.
Russian police have detained dozens of people protesting over a film broadcast by the pro-government television channel NTV, which claimed that opposition groups had paid people to join an anti-government rally. Demonstrators had gathered in front of Moscow's TV tower, chanting "Shame on NTV" and "Russia Without Putin".
BBC News
第二页:中英双语听力稿
Government security forces in Afghanistan say they've seized two massive consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignments">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignments of explosives in different parts of the country. About 2.5 tonnes were found close to the provincial governor's residence in Mazar-i-Sharif in the north. In the eastern Afghan city of Jalalabad, intelligence officials said they've found more than nine tonnes of explosives. Bilal Sarwary is in Kabul.
阿富汗政府安全部队称在该国多个地区破获两起大规模炸弹托运案,他们在北部Mazar-i-Sharif地区省长住处附近发现了约2.5吨的炸弹,情报官员称在阿富汗东部城市贾拉拉巴德发现超过9吨的炸弹。Bilal Sarwary在喀布尔报道。
The Afghan government says that al-Qaeda and Taliban wanted to launch spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular attacks. They said that they would have launched the attacks weren't they put off, but choosing a target would have been the New Year - this is when a number of Afghans gather; this is when senior officials also take part in ceremonies, especially in the northern city of Mazar-i-Sharif. So the Afghan officials definitely would like to take credit for a very important discovery.
阿富汗政府称,基地组织和塔利班企图制造大规模袭击案,他们称如果不是延期的话,他们已经发动袭击了,他们最后选择新年作为袭击时间,因为这时一些阿富汗人会举行聚会,高级官员也会参加一些庆典,尤其是在北部城市Mazar-i-Sharif。所以能侦破这么大一桩案子,阿富汗官员功不可没。
At least two male nurses in Uruguay have been arrested in connection with the suspicious deaths of several patients. The judge overseeing the case said they could be responsible for dozens of induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induced">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induced killings. The police began their investigation after hospital officials reported several suspicious deaths. Vladimir Hernandez has more.
乌拉圭至少两名男护士因涉嫌杀死几名病人被捕,调查此案的法官说,有二十多起诱导杀人案可能就与他们有关。医院官方报道有几起可疑死亡事件后,警察便开始调查。Vladimir Hernandez报道。
The arrests are the result of a two-month investigation into a number of suspicious deaths at two hospitals in the Uruguayan capital Montevideo. Both nurses have reportedly admitted responsibility for inducing the deaths of dozens of critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically ill patients. But investigators claim that not all the victims were terminally ill. Officials believe that the hospital workers could have given the patients a poison brought from neighbouring Brazil. One theory that the police are reportedly investigating is that the nurses could have been working independently from each other as the methods used vary from patient to patient.
乌拉圭首都蒙特维多两家医院发生数起可疑死亡案,警察调查两个月后逮捕了嫌犯。据悉,这两名男护士都与引诱二十多名重危病人死亡案有关。但调查人员称,不是所有的受害者都是晚期病人。官方认为,这些医院工作人员可能给病人吃了一种从邻国巴西买来的毒药。有一种说法是,由于各个病人死亡的方法不一样,所以这些护士可能是相互独立作案的,目前警方正在对此进行调查。
The Cuban dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident group Ladies in White says the authorities have detained their spokeswoman Bertha Soler and more than 30 other members. They were stopped by police when they were going to take part in a regular Sunday silent parade to demand the release of political prisoners. The group, formed nine years ago, said the Cuban authorities had increased pressure on them and other dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissidents in the last few weeks, detaining them for short periods, threatening them and harassing them.
古巴“白衣女士”异见组织称,当局逮捕了该组织的女发言人Bertha Soler和30多名成员。周日那天她们按照惯例上街静默游行,要求释放政治犯,这时警察阻止了她们。这个九年前成立的组织称,在过去数周里,古巴当局对她们和其他异见者施加压力,将他们短时间拘留,威胁并骚扰他们。
Tens of thousands of grieving Coptic Christians are taking part in a second night of vigils in Egypt following the death on Saturday of their leader Pope Shenouda. Jon Leyne reports.
成千上万名悲痛的科普特基督徒为周六去世的领导人欣诺达教皇进行第二晚的守夜,Jon Leyne报道。
Inside St Mark's Coptic Cathedral, they gather to pay their respects. For the next three days, the body of Pope Shenouda III will not lie in state, but rather sit in the papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal throne in full ceremonial robes. Over four turbulent decades, Pope Shenouda has presided over the largest Christian community in the Middle East. Coptic Christians saw him as a protector and a father figure - the only religious leader many have known all their lives.
在圣马可科普特大教堂内,人们聚集在一起表达对教皇的敬意。未来三天里,欣诺达三世的遗体将不在公众面前供瞻仰,而是身着节日盛装安坐在教皇宝座上。在过去动荡的40年间,欣诺达三世主持领导了中东地区最大的基督教社区。科普特基督徒视他为保护者和尊长,欣诺达三世可能是他们一生中认识的唯一一位宗教领袖。
Votes are now being counted in Guinea-Bissau following an election to choose a new president. The nine candidates include the former President Kumba Yala, who was overthrown by the military, and the former Prime Minister Carlos Gomes Junior. Guinea-Bissau, seen as a major staging post in the international drugs trade between Latin America and Europe, has had several army mutinies and coups in recent years.
几内亚比绍共和国举行新总统选举,目前正在清点选票。9名候选人中,有被军队废黜的前总统Kumba Yala和前总理Carlos Gomes Junior。几内亚比绍被视为拉美和欧洲之间国际毒品贸易的补给站,最近几年间,该国发生了数次军事叛变和政变。
An outspoken former East German human rights activist, Pastor Joachim Gauck, has been elected president of Germany. In a resounding victory, he secured more than three quarters of the vote at a special assembly. The president-elect said the strong support made him feel humble.
坦率直言的前东德人权活动家高克当选为德国总统,他赢得了特别大会3/4以上的投票支持,大获全胜。这位总统当选人称,大家对他的大力支持令他感到自己很卑微。
"I know I won't meet all the expectations which people have for me and my presidency, but I can promise one thing: I say yes to the responsibility which you have given me today with all my strength and with all my heart."
“我知道,我不可能满足人民对我和总统一职的全部期待,但我可以承诺一件事,我将用全身心的力量来承担你们今天赋予我的责任。”
Mr Gauck, who's 72, has no party">party">party">party affiliation. He opposed the former communist regime in East Germany and after reunification led the body that opened up the files of the old secret police, the Stasi.
今年72岁的高克是无党人士,他反对东德的前共产主义政权,两德统一后,他负责东德旧秘密警察局斯塔西的档案揭秘工作。
The Greek Finance Minister Evangelos Venizelos has been chosen as the new leader of the governing Pasok party">party">party">party in an election in which he was the only candidate. Mr Venizelos told supporters that the higher-than-expected turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout had sent a strong message that Pasok had not lost its soul. Opinion polls show support for Pasok has reached historic lows, which a BBC correspondent says is a reaction to imposing the toughest austerity programme in modern history.
希腊财长韦尼泽洛斯当选为执政的社会运动党新领导人,他是这次选举中唯一的候选人。他告诉支持者说,投票率比预料的要高,这就说明,社会运动党没有失去它的灵魂。民调显示,对社会运动党的支持到了有历史记录来的最低点,BBC一名记者说,这是因为民众反对这项近代史上最严厉的紧缩政策。
Russian police have detained dozens of people protesting over a film broadcast by the pro-government television channel NTV, which claimed that opposition groups had paid people to join an anti-government rally. Demonstrators had gathered in front of Moscow's TV tower, chanting "Shame on NTV" and "Russia Without Putin".
俄罗斯民众游行反对亲政府的独立电视台播放的宣传片,该片称反对组织收买人们来让他们参加反政府集会,警方逮捕了20多名抗议者。游行者聚集在莫斯科电视塔前,高喊口号“独立电视台无耻”和“俄罗斯不需要普京”。
第三页:词汇解析
consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment
英汉解释
n. 委托;运送;托付物
同义词
n.commitment,committal,freight,lading
参考例句
1. Transferred toconsignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignmentWarehouse/facility.
转移到寄售仓库/设施。
2. We provide customers with special airport transport, as well as meeting &seeing off guests under theconsignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignmentof the clients.
我租车公司可为客户提供机场接送用车,并可接受客户委托,去机场代接或代送客人。
3. A new customer asks you for advice about which mode of transport would be used to transport aconsignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignment">consignmentof 2 tons of cotton from his farm in Sydney to clothes factory in Guangdong, China.
一位新客户委托你将2吨棉花从他位于悉尼的农场运送到中国一家位于广东的织布厂,他想让你建议一下采用哪种运输方式比较好。
***************************************
spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular
英汉解释
adj. 壮观的,惊人的;公开展示的
同义词
a.dramatic,outstanding,prominent,striking
参考例句
1. An attitude of gratitude createsspectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacularmiracles.
感激的态度创造伟大的奇迹。
2. Guests can dine here looking out over the mostspectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacularscenery in the world.
用餐客人可以在这里找到了世界上最壮观的景色了。
3. A string ofspectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacular">spectacularundersea volcanoes created the islands and continue to add to their land mass even today.
一系列壮观的海底火山形成这个群岛并甚至在今天仍继续增加着岛屿的面积。
***************************************
induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce
英汉解释
vt. [医]诱导;引起;引诱;[电]感应
同义词
v.bring on,get,hasten,induct
词汇辨析
induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce,persuade,urge,convince,counsel,coax
这些动词均有“劝说,劝导,劝诱”之意。 induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">induce 指用讲道理来使某人做某事。
persuade 普通用词,指通过劝说、感情交流等而使对方做劝说者所希望的事。
urge 语气强,指不断地热情地规劝诱导。
convince 指凭行动、事实或言语使他人从思想感情上信服。
counsel 较正式用词,指对一些较重大事情所提出的劝告。有时也用于非正式场合,但仍强调严肃的一面。
coax 指用好话善意或耐心劝诱、哄骗某人做某事。
参考例句
1. These attractionsinduce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">inducepeople to travel in that country.
这些诱人之处吸引人们到那个国家去旅游。
2. Conclusion:Astigmatism can accelerate emmetropization andinduce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">inducemyopization in both human and animal during the period of growth.
结论:散光在人及动物生长发育期可加速眼的正视化及诱发眼的近视化。
3. Experimental results indicate that the cracks weaken the strength of slabs, lower their stiffness, andinduce">induce">induce">induce">induce">induce">induce">inducethe deflections of slabs beyond limit.
试验结果表明,支座边的裂缝严重削弱了板的承载力,降低楼板的刚度,导致楼板的挠度过大。
***************************************
critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically
英汉解释
adv. 精密地;危急地;批评性地;用钻研眼光地
反义词
r.uncritically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically
参考例句
1. Five more people were wounded, twocritically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically.
五另外人重要地是受伤的,二。
2. It is important to read and listencritically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically, and to come to your own conclusions.
仔细地阅读和倾听是非常重要的并且一直到达成你自己的目标。
3. I read a combat log parsecritically">critically">critically">critically">critically">critically">critically">critically, and the following are the questions that the statistics can help me answer.
我读了剖析批判战斗记录,以下是关于这些问题的统计资料,可以帮助我的答案。
***************************************
dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident
英汉解释
n. 持不同政见者,意见不同的人
adj. 持不同政见的,意见不同的
同义词
n.contestant,dissenter,objector,protester
a.dissentient,dissenting,heretical,heterodox
参考例句
1. That was thedissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissidentmovement in Poland.
那是波兰的持不同政见者的运动。
2. The CCP has already demonstrated its remarkable ability to contain and suppress chronic social protest and small-scaledissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissidentmovements.
中共已经展示了它在控制和镇压长期的社会抗议和短期的异见活的能力超凡能力。
3. Earlier in the day, U. S. Secretary of State Condoleezza Rice met with the son of Libyan leader Moammar Gadhafi and urged the release of a jailed politicaldissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident">dissident.
星期四早些时候,美国国务卿赖斯会见了利比亚领导人卡扎菲的儿子,并敦促利比亚释放一名被关押的持不同政见者。
***************************************
papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal
英汉解释
adj. 教宗的;罗马教皇的;教皇制度的
同义词
a.apostolic,apostolical,pontifical
参考例句
1. Thus those indulgence preachers are in error who say that a man is absolved from every penalty and saved bypapal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papalindulgences.
如此,那些豁免人罪罚的牧者说,一个人是因教皇的赦罪而从一切惩罚中被赦免并得拯救,这样说是错误的。
2. Yesterday I was at an evening party">party">party">party, and out of five ladies three were Catholics and had apapal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papalindulgence for embroidering on Sundays.
我昨天出席了一次晚会,那里的五个夫人中就有三个是天主教徒,在教皇的许可下,星期天她们要在十字布上绣花。
3. Another big difference betweenpapal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papal">papaland ordinary diplomats is that the former have little protection—and never pull out of dangerous situations.
教廷外交官同普通外交官的另一个很大差异就是,前者受到的保护很少——并且从来不会撤离险境。
***************************************
mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny
英汉解释
n. 兵变;叛乱;暴动
vi. 反叛;暴动;参加叛乱
参考例句
1. If youmutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutinyagainst an officer, you can be shot.
你要是想造一个军官的反,就可能被枪毙。
2. This constituted amutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutinyto her company, however.
但这对她的公司构成了反叛。
3. What are you up to incitingmutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutiny">mutinyand insubordination ?
你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
***************************************
party">party
英汉解释
n. 政党,党派;聚会,派对;[律]当事人
vi. 参加社交聚会
同义词
n.company,political party">party
词汇辨析
banquet,feast,dinner,party">party
这些名词均有“宴会”之意。 banquet 指正式而盛大的宴会或国宴。
feast 指筵席酒席,有时可与banquet换用,但前者强调共享欢乐的气氛。
dinner 普通用词,含义广。本义指一日的主餐,但多用于指宴请客人的正式的一餐。
party">party 指一般的社交聚会,也引申指宴请或宴会。
参考例句
1. The visiting professor was cocktailed,partied and dined.
为来访的教授举行了鸡尾酒会、晚会和晚宴。
2. We need a man of vision as leader of theparty">party.
我们需要一个有远见卓识的人作党的领导人。
3. Ours is a great Party, a glorious Party, a correct Party.
我们的党是一个伟大的党,光荣的党,正确的党。
***************************************
turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout
英汉解释
n. 产量;出席者;出动;清除;岔道
同义词
n.getup,output,railroad siding,widening
参考例句
1. In the provinces under high security threat level maybe theturnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnoutwas low.
纳贾非说:“在安全威胁大的省份,参选率可能是低的。
2. Aturnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnoutof only 43%, close to a record low, suggests that only the most intrepid voted.
投票率仅43%,接近史上最低,显示只有那些最铁杆的人才出来投票。
3. The north, reluctant to see the oil-rich south secede, had previously insisted on a majority of two-thirds on aturnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnout">turnoutas high as 75% or more.
不愿意看到石油资源丰富的南方分离出去的北方,一直坚持得票数要达到总投票数的三分之二,即75%或者更多。