无法得知这些文件的代表性,但除了表达想杀害总统的愿望之外,还透露了2006到2011年间基地组织最高官员一系列独特的忧虑,如果有一个统一的主题,那就是失望,本拉登对那些曾隶属于基地组织但其行动又在控制之外的组织的行动感到失望,比如,伊拉克基地组织杀害穆斯林的方式就削弱了对它的支持。
The Chinese dissident at the centre of a diplomatic standoff between Beijing and Washington has made an unexpected live appeal to the US Congress. Speaking over a telephone line from Beijing, Chen Guangcheng said he wanted to come to the United States to rest. From Washington, Jonny Dymond.
处于中美外交僵局的核心人物—中国异见人士CGC出人意料地向美国国会发出实时呼吁。CGC从北京打来电话,表示希望到美国休息。Jonny Dymond在华盛顿报道。
Over a mobile phone from his hospital in Beijing into a congressional hearing in Washington, Chen Guangcheng made his plea for freedom to travel, for a period of rest in the US - rest, he said, he had not had for 10 years. He said he wanted to meet the US Secretary of State Hillary Clinton and to thank her. He said he was worried about the safety of his family and spoke of the security measures that had been put in place to keep an eye on them and control them. His greatest concern, he said, was for the safety of his mother and brothers.