BBC News with Iain Purdon
The International Committee of the Red Cross says the Syrian government has given it permission to enter thebesieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besiegeddistrict of Baba Amr in Homs row">row">row">row">row">row">row">row">tomorrow">row">row">row">row">row">row">row just hours after opposition fighters retreated. Carla Mardini is a spokeswoman for the ICRC in Geneva.
"We'll be bringing in food and medical aid. As to the figures of the teams, this is being organised right now, so I can't give you more. We also don't have the figures of how many people were seriously wounded or dead. We'll have to see what the situation ison the spot. It's a priority for us to enter so we canassess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assessthe situation on the ground and decide how we're going to respond the most efficiently and the most rapidly."
Earlier, opposition fighters in Homs announced that they were staging what they called a "tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tacticalwithdrawal" from Baba Amr. It's been a major opposition stronghold and has faced weeks of heavyshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellingfrom government forces with reports of hundreds of deaths. Syrian officials say the army is now in control of the area.
In another development, the United Nations Security Council hasunanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimouslydemanded immediate humanitarian access to Syria, and the statement was backed by China and Russia, who until now have resisted any moves to condemn Syria or take action against it. Jane O'Brien reports from Washington.
The unanimous statementdeploringthe rapidlydeterioratingsituation in Syria brings a glimmer of hope that China and Russia may be joining UN efforts to address the violence. The Security Council expressed disappointment that the UN humanitarian aid chief Valerie Amos has been barred from the country and demanded that she be given immediate access. And the UN has been divided in its response with Russia and China refusing to back resolutions condemning the government's actions.
Meanwhile, reports from Lebanon say the French journalist Edith Bouvier, who was wounded in heavy shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling in the Syrian city of Homs last week, has arrived in the country. She's said to have been accompanied by the French photographer William Daniels, and it's expected that they will now be flown to France.
Seventeen foreign democracy activists, including a number of Americans, at the centre of arow">row">row">row">row">row">row">rowbetween Egypt and the United States have left Cairo after a travel ban was lifted. They'd been prevented from leaving the country after being charged with receiving illegal funding from overseas and accused of stirring up unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest. From Cairo, here's Jon Leyne.
This case has caused one of the biggestrift">rift">rift">rifts">rift">rift">rift">riftsbetween Egypt and the West for years. What really caused outrage in Washington was when the Americans were stopped from leaving the country. Some of them took refuge in the US embassy. So as soon as the travel ban was lifted, a US military plane arrived in Cairo to take them home. However, the case is still being pursued. They could be tried and convicted in their absence, and the Egyptians involved still face legal proceedings.
World News from the BBC
The unemployment rate in countries using the euro reached a record 10.7% in January. It's estimated that almost 17 million people were out of work. But there are enormous differences between individual countries. In Austria, unemployment was only 4%, compared to 23.3% in Spain.
Pakistan says it'll press ahead with plans to build a pipeline importing gas directly from Iran despite strong criticism from the United States. Aleem Maqbool reports.
Given that it comes at a time when America is encouraging more economic pressure on Tehran over its nuclear programme, Hillary Clinton said it wasexplicable">inexplicable">explicable">inexplicablethat Pakistan was pursuing this deal. It'll mean the creation of a gas pipeline that's ultimately expected to benefit Iranto the tune ofhundreds of millions of dollars. The US secretary of state said if it went ahead, it could lead to sanctions beingimposed onPakistan. But the country's Foreign Minister Hina Rabbani Khar said no third country could dictate the relationship between Islamabad and Tehran.
Nigerian leaders have been paying their final respects at the funeral of a man whose 1967 declaration of an independent Biafran Republic sparked a civil war. Thousands attended the funeral service of Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu, a former military governor of the eastern region. He accused the federal government of killing thousands of Igbos and became their leader. Around a million people died, mainly of disease and starvation, in the ensuing civil war between 1967 and 1970.
The Venezuelan President Hugo Chavez says he's recovering well after surgery in Cuba earlier this week for a suspectedrecurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrenceof the cancer which was discovered in his pelvis last year. Speaking from Cuba, he said his recovery was accelerating.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The International Committee of the Red Cross says the Syrian government has given it permission to enter the besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged district of Baba Amr in Homs row">row">row">row">row">row">row">row">tomorrow">row">row">row">row">row">row">row just hours after opposition fighters retreated. Carla Mardini is a spokeswoman for the ICRC in Geneva.
国际红十字委员会(ICRC)称,反对派武装人员撤退后,叙利亚政府已允许该组织进入受困的胡姆斯巴巴阿姆鲁地区。Carla Mardini是ICRC驻日内瓦女发言人。
"We'll be bringing in food and medical aid. As to the figures of the teams, this is being organised right now, so I can't give you more. We also don't have the figures of how many people were seriously wounded or dead. We'll have to see what the situation is on the spot. It's a priority for us to enter so we can assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess the situation on the ground and decide how we're going to respond the most efficiently and the most rapidly."
“我们将提供食物和医疗援助,由于马上就要组织好,所以救援人数不会很多。我们还不知道多少人严重受伤或死亡,必须马上了解情况。重要的前提就是能够进入这个地区,这样才能实地评估情况,然后决定如何有效、快速做出反应。”
Earlier, opposition fighters in Homs announced that they were staging what they called a "tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical withdrawal" from Baba Amr. It's been a major opposition stronghold and has faced weeks of heavy shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling from government forces with reports of hundreds of deaths. Syrian officials say the army is now in control of the area.
早些时候,驻胡姆斯的反对派武装人员宣称正从巴巴阿姆鲁发起所谓的“战略撤退”。该地区曾是反对派的重要据点,数周来一直遭受政府军的猛烈轰击,据悉有数百人丧生。叙利亚官员称军队现已控制该地区。
In another development, the United Nations Security Council has unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously demanded immediate humanitarian access to Syria, and the statement was backed by China and Russia, who until now have resisted any moves to condemn Syria or take action against it. Jane O'Brien reports from Washington.
同时,联合国安理会一致同意迅速向叙利亚提供人道主义援助,中国和俄罗斯都支持该声明,不过这两国目前仍反对任何谴责叙利亚的言论和行动。Jane O'Brien在华盛顿报道。
The unanimous statement deploring the rapidly deteriorating situation in Syria brings a glimmer of hope that China and Russia may be joining UN efforts to address the violence. The Security Council expressed disappointment that the UN humanitarian aid chief Valerie Amos has been barred from the country and demanded that she be given immediate access. And the UN has been divided in its response with Russia and China refusing to back resolutions condemning the government's actions.
这份全体一致同意的声明谴责叙利亚局势严重恶化,这给人一线希望,那就是中国和俄罗斯或许会加入应对这场暴乱中来。叙利亚不准联合国人道主义救援主任Valerie Amos进入该国,安理会对此表示失望,要求立即允许Amos进入叙利亚。由于俄罗斯和中国拒绝谴责叙利亚政府行为的决议,联合国内部存在分裂。
Meanwhile, reports from Lebanon say the French journalist Edith Bouvier, who was wounded in heavy shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling in the Syrian city of Homs last week, has arrived in the country. She's said to have been accompanied by the French photographer William Daniels, and it's expected that they will now be flown to France.
同时,来自黎巴嫩的报道称,上周在叙利亚胡姆斯市被重型炮弹击伤的法国记者Edith Bouvier,现已返回法国。据悉,她是由法国图片记者William Daniels陪同回国的,他们现在应该已到法国了。
Seventeen foreign democracy activists, including a number of Americans, at the centre of a row">row">row">row">row">row">row">row between Egypt and the United States have left Cairo after a travel ban was lifted. They'd been prevented from leaving the country after being charged with receiving illegal funding from overseas and accused of stirring up unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest">unrest. From Cairo, here's Jon Leyne.
涉入埃及和美国之争争端的17名外国民主活动分子,其中包括几名美国人,现已因旅行禁令取消而离开开罗。他们曾被指控接受海外的非法资助并挑起事端,因而被禁离开埃及。Jon Leyne在开罗报道。
This case has caused one of the biggest rift">rift">rift">rifts">rift">rift">rift">rifts between Egypt and the West for years. What really caused outrage in Washington was when the Americans were stopped from leaving the country. Some of them took refuge in the US embassy. So as soon as the travel ban was lifted, a US military plane arrived in Cairo to take them home. However, the case is still being pursued. They could be tried and convicted in their absence, and the Egyptians involved still face legal proceedings.
这起案例引发埃及和西方国家数年以来最大规模的嫌隙,几名美国人被禁离开埃及一事使华盛顿当局很愤怒,其中几人在美国领馆寻求庇护。因此,旅行禁令刚一解除,一架美国军用飞机就马上飞至开罗将他们接回。然而,这起案件仍未结束。这些人可能会在不出席的情况下被审判并定罪,涉案的埃及人仍要面对法律程序。
The unemployment rate in countries using the euro reached a record 10.7% in January. It's estimated that almost 17 million people were out of work. But there are enormous differences between individual countries. In Austria, unemployment was only 4%, compared to 23.3% in Spain.
欧元使用国的失业率创下10.7%的记录,估计有1700万人失业。但国与国之间情况差异很大,奥地利的失业率只有4%,而西班牙是23.3%。
Pakistan says it'll press ahead with plans to build a pipeline importing gas directly from Iran despite strong criticism from the United States. Aleem Maqbool reports.
巴基斯坦不顾美国的严词批评,宣称将推进计划,建造一条管道直接从伊朗进口天然气。Aleem Maqbool报道。
Given that it comes at a time when America is encouraging more economic pressure on Tehran over its nuclear programme, Hillary Clinton said it was explicable">inexplicable">explicable">inexplicable that Pakistan was pursuing this deal. It'll mean the creation of a gas pipeline that's ultimately expected to benefit Iran to the tune of hundreds of millions of dollars. The US secretary of state said if it went ahead, it could lead to sanctions being imposed on Pakistan. But the country's Foreign Minister Hina Rabbani Khar said no third country could dictate the relationship between Islamabad and Tehran.
如今美国正鼓励对伊朗的核项目施加更多经济压力,希拉里克林顿说,很难理解巴基斯坦达成该协议一事。预计这条管道最终建成后,伊朗将从中获利上亿美元。美国国务卿称,如果巴基斯坦一意孤行,将会面临制裁。但巴方外长Hina Rabbani Khar称,任何第三国都无法主宰巴基斯坦和伊朗的关系。
Nigerian leaders have been paying their final respects at the funeral of a man whose 1967 declaration of an independent Biafran Republic sparked a civil war. Thousands attended the funeral service of Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu, a former military governor of the eastern region. He accused the federal government of killing thousands of Igbos and became their leader. Around a million people died, mainly of disease and starvation, in the ensuing civil war between 1967 and 1970.
尼日利亚领导人向一位男子的葬礼表达最后的敬意,此人于1967年宣布比夫拉共和国独立,由此引发一场内战。数千民众参加了东部地区前军事部长Chukwuemeka Odumegwu Ojukwu的葬礼。Ojukwu谴责联邦政府杀害数千名伊博人,他后来成了伊博人的领导人。此后1967到1970年内战期间,约有百万人丧生,主要死于疾病和饥饿。
The Venezuelan President Hugo Chavez says he's recovering well after surgery in Cuba earlier this week for a suspected recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence of the cancer which was discovered in his pelvis last year. Speaking from Cuba, he said his recovery was accelerating.
委内瑞拉总统雨果查韦斯称,他去年确诊的骨盆癌症疑似复发,本周早些时候做了手术,现已身体康复。
第三页:词汇解析
besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged
英汉解释
v. 被包围;被困扰(besiege的过去分词)
参考例句
1. The teacher wasbesieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besiegedwith questions from his pupils.
学生提出的问题很多,教师应接不暇。
2. The crow">row">row">row">row">row">row">rowdbesieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besiegedthe mayor with questions about their taxes.
人群围住市长纷纷提出有关他们税收的问题。
3. Essential section :City of the marital sieged the outset to the pursue love defeat, the morbid state loves allbesieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besieged">besiegedcities during.
关键段:婚姻之城的围困起始于追求爱情的失败,病态的畸恋将一切推入了不可解脱的围城之中。
***************************************
assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess
英汉解释
vt. 评定;估价;对…征税
同义词
v.appraise,evaluate,measure,tax
词汇辨析
estimate,appraise,assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess,evaluate,value,rate
这些动词均有“估价,估计”之意。 estimate 通常指由个人作出的主观估价。
appraise 指以专家身份作了最终精确的估价。
assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess 原义指对为确定交多少税而估计,引申指通过估价以便更好利用。
evaluate 与appraise相似,指使判断绝对准确,但多用于对人物的某方面的评价,很少用于评价某物的市场价值。
value 侧重指一般人对某物的价值或价格所作的估计。
rate 专指评定价值等级的高低。
参考例句
1. The lawyersassess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assessed the property at $35,000。
律师们估计这笔财产价值35 000美元。
2. First youassess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assessthe facts on the ground, then you present a new strategy.
首先,你要对事实进行实地评估,然后才提出一项新的策略。
3. Read the script andassess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assess">assessevery possible type or extreme of movement that might come up.
阅读剧本,并估计出各种可能的动作类型或可能出现的极端动作。
***************************************
tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical
英汉解释
adj. 战术的;策略的;善于策略的
参考例句
1. China's "New" Diplomacy: Tactical or Fundamental Change?
中国新外交:战术或根本性的变化?
2. The squad then went through a longtactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tacticalsession before concluding with a training game.
之后球队进行了长时间的战术训练,最后进行了一场训练比赛。
3. Of course, guerrilla warfare includes not only the strategic but also thetactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tactical">tacticaldefensive.
当然,游击战争中不但战略上有防御,战术上也是有防御的;
***************************************
shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling
英汉解释
n. 去皮;去壳
v. 剥去…的外壳;向…开枪;脱落(shell的ing形式)
同义词
n.barrage,barrage fire,battery,bombardment
参考例句
1. Software packers,shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling, encryption and decryption, etc. related to learning.
软件加壳、脱壳、加密和解密等等相关学习。
2. An UN spokesman expressed concern about reports that governmentshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellinghas killed civilians.
一位联合国的发言人对政府炮击致死平民的报告表示担忧。
3. Artillery boomed in the distance and the "thump" of mortars sounded sporadically, but otherwise unless the enemy wasshelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shelling">shellingor attacking there was little noise.
炮弹在远处爆炸,不时有迫击炮零星砰砰声,但是除非敌人轰击或攻击此处,否则基本没什么声音。
***************************************
unrest">unrest">unrest">unrest
英汉解释
n. 不安;动荡的局面;不安的状态
同义词
n.agitation,ferment,fermentation,tempestuousness
参考例句
1. Unrest and pain, and feverish heat.
不安和疼痛,高烧的热度。
2. We received some new news of theunrest">unrest">unrest">unrestin the South, the scrolls are inside if you want a look.
我们收到了一些最新的有关南方动荡状况的消息,如果你想看看的话卷轴就在里面。
3. The hope is that in the meantime, rosy economic figures will placate the masses and stopunrest">unrest">unrest">unrest.
它们的希望是,在这一段期间,美好的经济数据将安抚群众、停止动乱。
***************************************
unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously
英汉解释
adv. 全体一致地
同义词
r.nem con,nemine contradicente
参考例句
1. The committee voted on the proposal, and accepted itunanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously.
委员会就这一建议入行表决并一致通过。
2. The teams who play in our tournaments haveunanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimouslyagreed to our principles.
参加我们的锦标赛的各支俱乐部一致同意我们的原则。
3. We thinkunanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimously">unanimouslyto answer this question; we must look more closely at the facts.
我们一致认为要回答这个问题,就必须更仔细地查清这些事实。
***************************************
deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore
英汉解释
vt. 谴责;悲悼;哀叹;对…深感遗憾
同义词
v.bemoan,bewail,lament
参考例句
1. Wedeplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplored their taking drugs.
我们对他们吸毒感到遗憾。
2. The trait you mostdeplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplorein others?
你最痛恨别人的什么特点?
3. What is the trait you mostdeplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplore">deplorein yourself?
你自己的哪个特点让你觉得最痛恨?
***************************************
deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate
英汉解释
vi. 恶化,变坏
vt. 恶化
同义词
v.degenerate,devolve,drop
反义词
v.convalesce,recover,recuperate
参考例句
1. The patient's condition hasdeteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorated over the last few hours.
几个钟头前病人的病情已恶化。
2. His sight have begin todeteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate.
他的视力已经开始下降。
3. And when our relationshipsdeteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate">deteriorate, it causes a lot of pain and sadness.
当我们的人际关系恶化时,它就会引起很多的痛苦和悲伤。
***************************************
row">row">row">row">row">row">row">row
英汉解释
n. 行,排;划船;街道;吵闹
vt. 划船;使……成排
vi. 划船;争吵
同义词
n.course,dustup,quarrel,row">row">row">row">row">row">row">rowing
参考例句
1. What about four tickets in Row 4?
给你4张第四排的票怎么样?
2. Quite arow">row">row">row">row">row">row">rowof them sitting there.
他们坐著,满满的一排全是的。
3. This way you can select the wholerow">row">row">row">row">row">row">rownormally.
用这种方法你能正常地选择全部的行。
***************************************
rift">rift">rift">rift
英汉解释
n. 裂缝;不和;裂口
vt. 使断裂;使分开
vi. 裂开
同义词
n.breach,break,falling out,rupture
参考例句
1. The Rift Generator is the most effective superweapon to use in direct combat.
空间裂缝发生器是战斗中直接使用得最有效得超武。
2. The temperaturerift">rift">rift">riftis a problem of easy occurring in large volume concreting.
大体积混凝土施工的一个特点是容易产生温度裂缝。
3. Her decision of marrying a man half of her age creates a deeprift">rift">rift">riftbetween her and her parents.
她决定嫁给只有她一半年纪的人,这在她跟她父母之间产生了很深的裂痕。
***************************************
explicable">inexplicable">explicable">inexplicable
英汉解释
adj. 费解的;无法说明的;不能解释的
同义词
a.incomprehensible
反义词
a.explicable
参考例句
1. At the same time, even a horrifying explanation may be less frightening thanexplicable">inexplicable">explicable">inexplicabledeath.
同时,即使死亡原因的惊人解释也比无来由的死较少令人恐惧。
2. Nut Chocolate:"The fluid rose", blended with delicious, multi-flavor nuts, brings you anexplicable">inexplicable">explicable">inexplicabletaste.
果仁巧克力:“液体玫瑰”融入可口多味的果仁,带来不一般的感受。
3. The back with no back, do not do that, though, I still haveexplicable">inexplicable">explicable">inexplicableemotions Huaizhe a cavity to stop the pace of advance.
该背的没有背,该做的没有做,尽管如此,我仍然怀着一腔莫名的情感停下了前进的脚步。
***************************************
recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence
英汉解释
n. 再发生;循环;重现;重新提起
同义词
n.return
参考例句
1. Result: During a follow-up of 6 months to 3 years, all were cured withoutrecurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrenceand complications.
结果:患者均经手术一次治愈,随访6个月~3年,未见复发及并发症发生。
2. And that would reduce the rate ofrecurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrenceof ALL and continue our successful efforts to increase the surial rate.
从而降低急性淋巴白血病(ALL)的复发率同时延续我们在增加存活率方面的成功成就。
3. And that would reduce the rate ofrecurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrence">recurrenceof ALL and continue our successful efforts to increase the survival rate.
从而降低急性淋巴白血病(ALL)的复发率同时延续我们在增加存活率方面的成功成就。