BBC News with Sue Montgomery
The United Nations and Arab League envoy Kofi Annan has told President Bashar al-Assad of Syria that he's extremely worried about the violence there. The UN said Mr Annan, who is in Damascus, suggested a complete ceasefire">ceasefire and talks between the government and the opposition. President Assad rejected any dialogue while opposition forces are fighting for an end to his rule. Jon Donnison reports.
Kofi Annan met President Assad for around two hours - his mission to deliver a plan to bring an end to a year of violence - but Mr Annan's two main aims - aceasefireby both sides eventually leading to political dialogue - seem at least in the short-term unlikely. President Assad said no political talks would take place as long as what he called "terrorists" continued to spreadchaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos. Such words and the Syrian leader's statement that he's ready for honest peace efforts willoutrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outragemany anti-government activists.
Five Taliban leaders held in the USdetention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detentioncentre in Guantanamo Bay have agreed to be transferred to the Gulf state of Qatar. The move approved by Afghan officials would be a key step towards peace talks between the Afghan government and theinsurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgents">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgents, whichin turnwould allow American troops to leave in 2014 as planned, but the transfer will also need support from the US Congress.
A series of explosions has killed at least four people and wounded many others in the centre of the Kenyan capital Nairobi. Many of the injured are said to be in a critical condition. Will Ross reports from Nairobi.
Eyewitnesses said threegrenade">grenade">grenade">grenades">grenade">grenade">grenade">grenadeswere thrown from a passing vehicle. They exploded close">close">close">close to a busy bus station in downtown Nairobi. This incident was similar to the attacks which were carried out last October. Then one person was killed and more than 20 were injured as grenade">grenade">grenade">grenades">grenade">grenade">grenade">grenades were thrown into a bar and targeted another bus station. Those attacks happened just days after the Kenyan military had crossed into Somalia to fight al-Shabab. At the time the Kenyan authorities suggestedsympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathisers">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathisersof the Islamist militant group may have been behind the blasts.
State media in Burma say a new labour law has come into effect allowing workers to strike for the first time since the 1960s. Officials say the legislation permits workers to form trade unions and strike under certain conditions. Here's Abby Mawdsley.
Burmese state media say that the labour organisation lawcame into effecton Friday, replacing legislation that effectively banned trade unions. It was signed by the President Thein Sein in October as part of a series of reforms following decades of military rule. Opposition supporters and the International Labour Organisation have said it's an improvement on the past, but some labour activists say it won't allow unions to be sufficiently independent.
BBC News
An autopsy on the body of an Italian hostage killed in a rescue attempt in Nigeria shows he was shot in the head atclose">close">close">close">close">close">close">close range. Correspondents say it corroborates reports that he was killed by his kidnappers. Italian press reports said thepost-mortemexamination was carried out on the corpse of Franco Lamolinara at Sapienza University in Rome shortly after it was flown back to Italy.
Pope Benedict has been joined by the head of the Anglican Church, Doctor Rowan Williams, in evening prayers to mark the thousandth anniversary of the Camaldoli monastery in central Italy. Both leaders addressed thecongregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation. They also had private talks at the Vatican. The Pope said he hoped it would inspire Catholics and Anglicans to pray and work for unity.
People across Japan are preparing to mark the first anniversary of the earthquake and tsunami that left nearly 20,000 dead or missing and triggered the nuclear crisis at Fukushima. Warning sirens will sound across the northeast of the country on Sunday at the exact time of day that the powerful earthquake struck last year. Our correspondent Roland Buerk has been to the devastated town of Otsuchi.
This area was covered withwreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage, but pretty much all of it has been removed. All that you can see are the grids of the streets where people's homes were. It's almost like anarchaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeologicaldig. There are bits of pottery on the ground, but everything bigger has been cleared away. Or perhaps it's more like the aftermath of a bombing campaign.
The Egyptian Football Association has cancelled the rest of this season's premier league following the deaths of 74 people in rioting in the Port Said stadium last month. An FA spokesman said the teams will play in a friendly competition to raise money for the families of those killed.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The United Nations and Arab League envoy Kofi Annan has told President Bashar al-Assad of Syria that he's extremely worried about the violence there. The UN said Mr Annan, who is in Damascus, suggested a complete ceasefire">ceasefire and talks between the government and the opposition. President Assad rejected any dialogue while opposition forces are fighting for an end to his rule. Jon Donnison reports.
联合国兼阿盟使者Kofi Annan告知叙利亚总统阿萨德,称很担心该国的暴力事件。Annan如今人在大马士革,联合国称他已建议政府和反对派停火并开启对话。阿萨德拒绝进行任何对话,反对派军队也准备继续战斗直到推翻阿萨德为止。Jon Donnison报道。
Kofi Annan met President Assad for around two hours - his mission to deliver a plan to bring an end to a year of violence - but Mr Annan's two main aims - a ceasefire by both sides eventually leading to political dialogue - seem at least in the short-term unlikely. President Assad said no political talks would take place as long as what he called "terrorists" continued to spread chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos. Such words and the Syrian leader's statement that he's ready for honest peace efforts will outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage many anti-government activists.
Kofi Annan与阿萨德总统的会谈进行了两小时,他此行提出了一个计划,即结束叙利亚持续一年的暴力事件,他的两个主要目标是,双方停火,并最终进行政治对话,如今,至少短期看来是无法实现的。阿萨德称,只要他所谓的“恐怖分子”继续捣乱,就绝不进行政治对话。叙利亚领导人曾声明在为和平而努力,如今却有这番言论,令许多反政府活动人士极为愤慨。
Five Taliban leaders held in the US detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention centre in Guantanamo Bay have agreed to be transferred to the Gulf state of Qatar. The move approved by Afghan officials would be a key step towards peace talks between the Afghan government and the insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgents">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgents, which in turn would allow American troops to leave in 2014 as planned, but the transfer will also need support from the US Congress.
五名被关押在关塔那摩湾美国拘留中心的塔利班领导人同意转移至海湾国家卡塔尔,此举已经阿富汗官方批准,这将是阿富汗政府和叛军开启和平对话的关键一步,作为交换,叛军将允许美国按计划于2014年离开,但转移工作仍需要美国国会的支持。
A series of explosions has killed at least four people and wounded many others in the centre of the Kenyan capital Nairobi. Many of the injured are said to be in a critical condition. Will Ross reports from Nairobi.
肯尼亚首都内罗毕发生系列爆炸,至少4人丧生,多人受伤,据悉很多伤者情况严重。Will Ross在内罗毕报道。
Eyewitnesses said three grenade">grenade">grenade">grenades">grenade">grenade">grenade">grenades were thrown from a passing vehicle. They exploded close">close">close">close to a busy bus station in downtown Nairobi. This incident was similar to the attacks which were carried out last October. Then one person was killed and more than 20 were injured as grenade">grenade">grenade">grenades">grenade">grenade">grenade">grenades were thrown into a bar and targeted another bus station. Those attacks happened just days after the Kenyan military had crossed into Somalia to fight al-Shabab. At the time the Kenyan authorities suggested sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathisers">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathisers of the Islamist militant group may have been behind the blasts.
目击者称,有一辆路过的车辆内扔出了三枚手榴弹,在内罗毕繁华区的一个拥挤的车站旁爆炸了。此次事故与去年10月份的袭击案类似,当时是一枚炸弹被扔进一家酒吧,目标是另一个车站,1人丧生,20多人受伤。袭击发生的前几天,肯尼亚军队穿过索马里以打击阿尔沙巴布。肯尼亚当局称,这些爆炸案的背后操纵者可能是伊斯兰军队组织的支持者。
State media in Burma say a new labour law has come into effect allowing workers to strike for the first time since the 1960s. Officials say the legislation permits workers to form trade unions and strike under certain conditions. Here's Abby Mawdsley.
缅甸官方媒体称,一项新的劳动法已付诸实施,允许工人罢工,这是20世纪60年代以来首次批准罢工。官方称,该法允许工人组建工会,并在一定条件下罢工。Abby Mawdsley报道。
Burmese state media say that the labour organisation law came into effect on Friday, replacing legislation that effectively banned trade unions. It was signed by the President Thein Sein in October as part of a series of reforms following decades of military rule. Opposition supporters and the International Labour Organisation have said it's an improvement on the past, but some labour activists say it won't allow unions to be sufficiently independent.
缅甸官媒称,劳动组织法将于周五生效,取代以前禁止工会的法律。该法是总统吴登盛去年10月签署的,是几十年军事统治以来系列改革的一部分。反对派支持者和国际劳动组织称,与以前相比,这是个进步,但也有劳工活动人士称,该法没有赋予工会足够的独立性。
An autopsy on the body of an Italian hostage killed in a rescue attempt in Nigeria shows he was shot in the head at close">close">close">close">close">close">close">close range. Correspondents say it corroborates reports that he was killed by his kidnappers. Italian press reports said the post-mortem examination was carried out on the corpse of Franco Lamolinara at Sapienza University in Rome shortly after it was flown back to Italy.
在尼日利亚被杀的意大利人质的遗体接受解剖,结果显示他是在近距离中弹的。记者称,这与之前报道称他是被绑架者杀死的事实相吻合。意大利媒体报道称,死者Franco Lamolinara的遗体被空运回意大利后,罗马Sapienza大学就立即对其进行尸检。
Pope Benedict has been joined by the head of the Anglican Church, Doctor Rowan Williams, in evening prayers to mark the thousandth anniversary of the Camaldoli monastery in central Italy. Both leaders addressed the congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation. They also had private talks at the Vatican. The Pope said he hoped it would inspire Catholics and Anglicans to pray and work for unity.
教皇班尼迪克与英国国教首领威廉斯博士一道,在意大利中部参加晚祷,纪念卡默达利修道院一千周年,两位领导人向教徒发表讲话,并在梵蒂冈进行秘密会谈。教皇称,希望此次纪念会能激励天主教徒和英国国教徒做祈祷,并团结起来。
People across Japan are preparing to mark the first anniversary of the earthquake and tsunami that left nearly 20,000 dead or missing and triggered the nuclear crisis at Fukushima. Warning sirens will sound across the northeast of the country on Sunday at the exact time of day that the powerful earthquake struck last year. Our correspondent Roland Buerk has been to the devastated town of Otsuchi.
日本各地民众为地震和海啸事故一周年纪念做准备,去年的事故中,有近两万人丧生或失踪,并导致了福岛核危机。周日,就在去年地震发生的时间点,全日本响起了警报声。BBC记者Roland Buerk在受灾城镇Otsuchi报道。
This area was covered with wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage, but pretty much all of it has been removed. All that you can see are the grids of the streets where people's homes were. It's almost like an archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological dig. There are bits of pottery on the ground, but everything bigger has been cleared away. Or perhaps it's more like the aftermath of a bombing campaign.
这里到处都是废墟,但很多已经清理掉了,我们所能看到的,只是大街上民房原来所在位置留下的格栅,跟人感觉像是在进行考古挖掘。地面上有陶器的碎片,但大的碎片已经清理了,看起来也像是爆炸事故后的现场。
The Egyptian Football Association has cancelled the rest of this season's premier league following the deaths of 74 people in rioting in the Port Said stadium last month. An FA spokesman said the teams will play in a friendly competition to raise money for the families of those killed.
由于上月塞得港体育场发生暴乱,导致74人死亡,埃及足协取消了本季英超联赛的剩余比赛。足协发言人称,各球队将进行友谊赛,为死者家属筹集资金。
第三页:词汇解析
cease-fire
英汉解释
n. 停火
同义词
n.armistice,truce
参考例句
1. The provision for observation of thecease-firewas boilerplate.
遵守停火协定的条款是照搬过去的条文。
2. Israeli spokesman Mark Regev says thecease-fireis preferable, but there is a military option.
以色列发言人雷格夫说,停火是可取的,但是还可以选择军事行动。
3. But he said anycease-firemust include conditions so Hamas can not use Gaza as a launch pad for rocket attacks on Israel.
但是他说,任何停火必须包括一些条件,要求哈马斯不能再把加沙作为向以色列发动火箭攻击的基地。
***************************************
chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos
英汉解释
n. 混沌,混乱
同义词
n.bedlam,pandemonium,topsy-turvydom,topsy-turvyness
词汇辨析
confusion,disordr,disturbance,mess,chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos
这些名词均表示事物的混乱状态。 confusion 指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的思维活动。
disordr 正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动乱或骚乱。
disturbance 主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。
mess 语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不整洁。
chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos 着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。
参考例句
1. Out of thechaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaoswill emerge new species.
新的物种将在这一混乱时期出现。
2. They nourished themselves withchaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaos">chaosand fear.
他们用混乱和恐惧滋养自己。
3. Finite Field, Theory of Finite Groups, Chaos Theory, Coding, Digital Watermarking, Cryptography.
有限域,有限群论,混沌理论,编码,数字水印,密码学。
***************************************
outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage
英汉解释
n. 愤怒,愤慨;暴行;侮辱
vt. 凌辱,强奸;对…施暴行;激起愤怒
同义词
n.indignation,scandal,scandalisation,scandalization
v.appal,appall,desecrate,dishonor
参考例句
1. Itoutrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outraged the public that the local authority decided to close">close">close">close">close">close">close">close the road.
当局决定封闭该路引起了公愤。
2. Equally, much of theoutrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrageover bonuses is unjustified.
同样,许多对于奖金的愤怒也是不公正的。
3. The christian system of religion is anoutrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrage">outrageon common sense.
宗教里的基督教体系是对常识的一个侮辱。
***************************************
detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention
英汉解释
n. 拘留;延迟;挽留
同义词
n.custody,detainment,hold
参考例句
1. The return address on the envelope listed a Coloradodetention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detentioncenter and the name of an inmate.
在信封上写着的回邮地址是科罗拉多州一拘留中心(的地址)和一囚犯的名字。
2. "We are still not aware of any evidence that would support theirdetention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention, " he said in a statement.
“我们还是不知道任何支持对他们的拘留的证据,”他在一份声明中说道。
3. The paper discusses calculation method of flood resources regulation on the basis of function fordetention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detention">detentionplain reservoir.
文章根据滞洪型平原水库的功能特征,探讨了洪水资源调控的计算方法。
***************************************
insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent
英汉解释
adj. 叛乱的;起义的
n. 叛乱者;起义者
同义词
n.freedom fighter,guerilla,guerrilla,insurrectionist
a.seditious,subversive
参考例句
1. General Washington led theinsurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgentforces in the Revolutionary War.
华盛顿将军在独立战争中领导反叛军。
2. But the general says it is not an emergency, in spite of the increase ofinsurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgentattacks.
不过施勒塞尔少将表示,尽管暴乱袭击增加,但是现在并不是很紧急。
3. Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, orinsurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgent">insurgentorganization?
你是否曾经服务于或参与过准军事性单位、民间警戒单位、反叛团体、游击队或叛乱组织,或曾经是其成员之一?
***************************************
grenade">grenade">grenade">grenade
英汉解释
n. 手榴弹;灭火弹
vt. 扔手榴弹;用催泪弹攻击
参考例句
1. The pirates were said to be armed with guns and rocket-grenade">grenade">grenade">grenadelaunchers, and some escaped on speed boats.
听说海盗都武装有枪以及手榴弹火箭发射器,而最后一些藉由快艇逃走。
2. Grenade's wall - to - wall greenery extends right down the steep hillsides to some of the best beaches in the Caribbean.
格林纳达遍地的绿色草木顺著陡峭的山坡一直延伸到加勒比海的几个最好的海滩。
3. As the squad retreated, the crowd angrily followed them, and the guerrillas had to set off agrenade">grenade">grenade">grenadeto make their escape.
当我班撤退时,群众愤怒地跟着我们,游击战士们不得不引爆一枚手榴弹以逃脱。
***************************************
sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser
英汉解释
n. sympathise的变形
vi. [英国英语] = sympathize
变形: sympathised , sympathising
同义词
n.comforter,sympathizer,well-wisher
参考例句
1. Its owner is a Tibetansympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser, who displayed the flag last month.
这里的主人是一名西藏同情者,他从上个月起开始悬挂这面旗帜。
2. Dirac also remained true to Werner Heisenberg, a German physicist suspected of being a Nazisympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser.
而他对温纳
3. Tom Gallagher is a longtime student of Scottish politics and asympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiser">sympathiserwith Scottish home rule who now teaches at Bradford University.
如今在布拉德福大学任教的汤姆加拉格尔,是在长期的苏格兰政治的熏陶下成长起来的一名学生。他也是一位苏格兰地方自治的拥护者。
***************************************
close">close">close">close
英汉解释
adj. 紧密的;亲密的;亲近的
vt. 关;结束;使靠近
vi. 关;结束;关闭
adv. 紧密地
n. 结束
同义词
r.close">close">close">closely,near,nigh,tight
n.conclusion,end,finale,finis
a.confining,faithful,near,tight
v.come together,conclude,fold,shut
反义词
a.distant,far
v.open,open up
词汇辨析
close">close">close">close,near,near
这些形容词均有“接近的”之意。 close">close">close">close 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。
near 语气弱于close">close">close">close,也指时间或空间上的接近,但无“紧接,接触”的含义。
near by指距离上很近,近在咫尺。
参考例句
1. The workmenclose">close">close">closed off the street for repairs.
工人们将大街封锁进行翻修。
2. Open/ Close your book .
打开/合起 你的书 。
3. Open/close">close">close">closeyour books.
请翻开/合拢书本。
***************************************
congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation
英汉解释
n. 集会;集合;[宗]圣会
同义词
n.congregating,faithful,fold
参考例句
1. All thecongregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregationshall stone him.
全会众总要用石头打死他。
2. The church members co-opted individuals from similar backgrounds to replenish thecongregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation.
这个教堂又吸收了一些有相同背景的人来补充圣会。
3. A wise church allows its pastor ample time to prepare for preaching and teaching that will help keep thecongregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregation">congregationhealthy.
明智的教会,必是让牧师有足够时间预备讲章和教导的,这样才能有一个健全的教会。
***************************************
wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage
英汉解释
n. (失事船或飞机等的)残骸;(船只等的)失事
参考例句
1. A passenger walked away from thewreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckageof the plane.
图为一名乘客从失事飞机旁边走开。
2. My first car, my early boyfriends. -Girl singing in thewreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage.
我第一辆车,我的前男友。残骸上的女孩唱着。
3. Rescuers continue to dig through thewreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckage">wreckagelooking for survivors.
救援人员继续挖掘列车残骸,寻找幸存者。
***************************************
archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological
英汉解释
adj. 考古学的;考古学上的
同义词
a.archaeologic,archeologic,archeological
参考例句
1. It appears that most of the tomb will be recovered, and there is talk of reconstructing it for anarchaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeologicalpark nearby.
似乎大多数的陵墓将会被重新修葺,同时在附近的公元考古雪茄将会有个关于重建的讨论会。
2. Ruburt has implied in[ his novel] The Education of Oversoul Seven that somearchaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeologicaldiscoveries about the past are not discovered in your present because they do not exist yet.
拉伯特已在[的小说]超灵七号的教育》中含蓄地指出,你们现在并没有发现一些有关过去的考古学发现,因为它们还不存在。
3. In virtue of thearchaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeological">archaeologicaldata and the literature concerned for the tea set in ancient China, this paper believes that tea set develops and changes along with the way of tea drinking.
本文综合文献记载和考古资料对中国古代的茶具进行宏观的考察,认为茶具随着饮茶方式的产生而产生,随着饮茶方式的变化而变化。