BBC News with Sue Montgomery
Unemployment in the United States has fallen to 8.3%, raising hopes for further economic recovery. It's the lowest jobless rate for three years. Official figures show an increase of nearly a quarter of a million in the number of jobs created last month, more than predicted by analysts. Paul Adams reports from Washington.
The latest figures are much better than expected. The private sector is adding jobs in many areas, including manufacturing, heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healthcare">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healthcare and leisure, and the rate of unemployment has dropped again to 8.3%. The White House is clearly delighted with the new numbers, which it says provide further evidence of aheal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healing">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healingeconomy. But there are plenty of warning signs. The Congressional Budget Office in its most recent report predicted that unemployment might creep back up over the course of the year, that economic growth would be modest and that annual deficit would remainin excess of$1tn for several years to come.
An attempt to build peace between South Sudanese tribes ended in ashoot-outbetween police that has left 37 people dead. The incident in Unity state erupted as officials were meeting to discuss inter-ethnic clashes earlier this week that left many dead. According to the United Nations, a row broke out, and four trucks arrived filled with police who opened fireindiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately. Among the dead were civilians. Human rights campaigners have criticised the lack ofdiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">disciplineamong the security forces.
The Sudanese President Omar al-Bashir has warned that oil revenue disputes with South Sudan might lead to war. In an interview with state television, he accused the South of shutting down oil production to force the collapse of the Sudanese government.
"If we are forced to go to war, we will go to war. Relations have reached a state of tension, and they are now closer to war than to peace."
On Sunday, South Sudan said it had completely shut down production because of a dispute over the transit fees it must pay its northern neighbour in order to use the pipeline through which it exports all of its oil.
Freezing Arctic weather in Europe has led to a shortage of Russian fuel supplies in several countries. The Ukrainian energy minister said Russia's Gazprom had reduced gas supplies to Europe through his country by 14%. Here's Anna Borzello.
It's not the first time Ukraine accused Russia of reducing gas supplies to Europe, but now the Europe Union has confirmed that supplies have indeed been reduced to cope with increased domestic demand in Russia due to the severe weather conditions there. The EU energy spokeswoman Marlene Holzner said there had been a decrease in gas deliveries to eight countries - including Austria, Hungary, Bulgaria, Greece and Italy. She said the situation was not yet an emergency as the countries concerned had storage facilities and some could replace supplies withliquefiednatural gas.
World News from the BBC
Egyptian security forces have clashed for a second day with demonstrators in central Cairo who are protesting at the death of 74 football fans on Wednesday. Ambulances streamed in and out of Tahrir Square all day,ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferrying">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferryinginjured people to hospital. Many had been overcome by tear gas fired by riot police defending the interior ministry.
The United Nations highest court in The Hague has ruled that Germany has legal immunity from Nazi war crimes in foreign courts, preventing victims from seeking compensation in their own countries. The International Court of Justice said Italy's Supreme Court violated Germany's sovereignty in 2008 when it judged that an Italian citizenwas entitled toreparationfor deportation and forced labour. The German Foreign Minister Guido Westerwelle said the ruling did notabsolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolveGermany of responsibility for its past.
"The process was not directed against the victims of National Socialism. The federal government has always recognised their pain, and of course the aim is also not to question German responsibility for the crimes of the Second World War."
The FBI and British police have admitted that hackers managed to obtain a recording of a conference call between their officers about tackling hacking and cybercrime. The recording was released by the hacking group Anonymous. The conversation discusses the tracking of Anonymous and othersplinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splintergroups, including dates of planned arrests.
Chinese state media say seven officials have been dismissed in the southern region of Guangxi in connection with the discharge of toxic cadmium into a river last month. Those sacked include the environmental protection chief in the Hechi city. Cadmium can lead to cancer. The spillage killed thousands of fish and threatened water supplies to several million people.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
Unemployment in the United States has fallen to 8.3%, raising hopes for further economic recovery. It's the lowest jobless rate for three years. Official figures show an increase of nearly a quarter of a million in the number of jobs created last month, more than predicted by analysts. Paul Adams reports from Washington.
美国失业率下降到8.3%,这让人们看到经济进一步复苏的希望。这是三年来失业率的最低点,官方数据显示,上月新增就业岗位近25万个,比分析家预测的要高。Paul Adams在华盛顿报道。
The latest figures are much better than expected. The private sector is adding jobs in many areas, including manufacturing, heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healthcare">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healthcare and leisure, and the rate of unemployment has dropped again to 8.3%. The White House is clearly delighted with the new numbers, which it says provide further evidence of a heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healing">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healing economy. But there are plenty of warning signs. The Congressional Budget Office in its most recent report predicted that unemployment might creep back up over the course of the year, that economic growth would be modest and that annual deficit would remain in excess of $1tn for several years to come.
最新的数据比料想的要好得多,私有企业在多个领域都有新增岗位,包括制造业、卫生和娱乐业,失业率下降到8.3%。白宫对此非常满意,称这进一步表明经济正在复苏。但同时也有值得警惕的信号,据国会预算办公室的最新报告预测,今年失业率会慢慢下降,经济将适度增长,未来几年的年度赤字将保持在一万亿美元以上。
An attempt to build peace between South Sudanese tribes ended in a shoot-out between police that has left 37 people dead. The incident in Unity state erupted as officials were meeting to discuss inter-ethnic clashes earlier this week that left many dead. According to the United Nations, a row broke out, and four trucks arrived filled with police who opened fire indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately. Among the dead were civilians. Human rights campaigners have criticised the lack of discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline among the security forces.
南苏丹部落间本来要重修于好,结果却以警察枪战告终,导致37人丧生。这次事故发生在团结州,部落官方召开会议谈论本周早些时候种族间的冲突事件。据联合国报道,双方发生争执,然后四辆载满警察的卡车到达开会地点,警察们开枪肆意扫射。死者中还有平民,人权活动家批评安全部队不守纪律。
The Sudanese President Omar al-Bashir has warned that oil revenue disputes with South Sudan might lead to war. In an interview with state television, he accused the South of shutting down oil production to force the collapse of the Sudanese government.
苏丹总统奥马尔·巴希尔警告说,与南苏丹的石油收益争执可能会引发战争。在接受国家电视台的采访中,巴希尔谴责南苏丹削减石油产量,试图以此来搞垮苏丹政府。
"If we are forced to go to war, we will go to war. Relations have reached a state of tension, and they are now closer to war than to peace."
“如果我们被迫展开一战,那我们就应战。两国关系已经很紧张,很有可能发生战争,而不是和平。”
On Sunday, South Sudan said it had completely shut down production because of a dispute over the transit fees it must pay its northern neighbour in order to use the pipeline through which it exports all of its oil.
周日,南苏丹称,因两国在过境费上发生争执,国内石油已完全停产。南苏丹的石油要通过苏丹管道出口国外,过境费就是南苏丹向苏丹支付使用其石油管道的费用。
Freezing Arctic weather in Europe has led to a shortage of Russian fuel supplies in several countries. The Ukrainian energy minister said Russia's Gazprom had reduced gas supplies to Europe through his country by 14%. Here's Anna Borzello.
欧洲北极严寒气候已导致几个国家的俄罗斯燃料供应短缺,乌克兰能源部长说,俄气公司通过乌克兰向欧洲供应的天然气已减少了14%。AnnaBorzello报道。
It's not the first time Ukraine accused Russia of reducing gas supplies to Europe, but now the Europe Union has confirmed that supplies have indeed been reduced to cope with increased domestic demand in Russia due to the severe weather conditions there. The EU energy spokeswoman Marlene Holzner said there had been a decrease in gas deliveries to eight countries - including Austria, Hungary, Bulgaria, Greece and Italy. She said the situation was not yet an emergency as the countries concerned had storage facilities and some could replace supplies with liquefied natural gas.
乌克兰指责俄罗斯减少对欧洲的燃气供应,这已不是第一次,不过欧盟现已确认,由于俄罗斯的极寒气候,国内燃料需求增加,俄罗斯只好减少对欧洲的供应。欧盟能源发言人Marlene Holzner说,欧洲八个国家的燃气供应都有下降,包括奥地利、匈牙利、保加利亚、希腊和意大利。不过她说,这还不至于很紧急,因为这些国家都有储备设备,有的国家可以用液化气来代替燃气。
Egyptian security forces have clashed for a second day with demonstrators in central Cairo who are protesting at the death of 74 football fans on Wednesday. Ambulances streamed in and out of Tahrir Square all day, ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferrying">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferrying injured people to hospital. Many had been overcome by tear gas fired by riot police defending the interior ministry.
在开罗中部,埃及安全部队与游行者的冲突进行到了第二天。这次游行是为抗议周三74名足球粉丝丧生事件,整个一天内,无数救护车在塔里尔广场驶进又驶出,将受伤民众送往医院。防暴警察为保卫内政部,向游行者释放催泪瓦斯,许多人因此受伤。
The United Nations highest court in The Hague has ruled that Germany has legal immunity from Nazi war crimes in foreign courts, preventing victims from seeking compensation in their own countries. The International Court of Justice said Italy's Supreme Court violated Germany's sovereignty in 2008 when it judged that an Italian citizen was entitled to reparation for deportation and forced labour. The German Foreign Minister Guido Westerwelle said the ruling did not absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve Germany of responsibility for its past.
联合国驻海牙最高法院判定,德国在外国法庭拥有对纳粹战争罪的法律豁免权,这样受害者就不能在自己的国家里寻求赔偿。2008年,意大利最高法院判定一名意大利公民有权就被驱逐和被迫做劳工寻求赔偿,国际法院称意大利最高法院由此违反了德国的主权。德国外长GuidoWesterwelle称,这次判决并没有赦免德国过去的罪责。
"The process was not directed against the victims of National Socialism. The federal government has always recognised their pain, and of course the aim is also not to question German responsibility for the crimes of the Second World War."
“这次判决并不是要对纳粹主义的受害者不利,联邦政府一直都明白他们的伤痛,当然,判决也不是在质疑德国在二战中的责任。”
The FBI and British police have admitted that hackers managed to obtain a recording of a conference call between their officers about tackling hacking and cybercrime. The recording was released by the hacking group Anonymous. The conversation discusses the tracking of Anonymous and other splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter groups, including dates of planned arrests.
美国联邦调查局和英国警方承认,黑客已设法得到一份其官员有关解决黑客和网络犯罪问题的电话会议的记录。这份记录是被黑客组织Anonymous泄露出去的,这次会议讨论了追踪Anonymous等组织的办法,还含有计划逮捕嫌犯的日期。
Chinese state media say seven officials have been dismissed in the southern region of Guangxi in connection with the discharge of toxic cadmium into a river last month. Those sacked include the environmental protection chief in the Hechi city. Cadmium can lead to cancer. The spillage killed thousands of fish and threatened water supplies to several million people.
中国国家媒体称,在南部省份广西,与上月镉排放有关联的7名官员已被免职,其中包括河池市环保局长。镉能致癌,这次镉污染导致大量鱼类死亡,还威胁到数百万人民的用水安全。
第三页:词汇解析
heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal
英汉解释
vt. 治愈,痊愈;和解
vi. 痊愈
同义词
v.bring around,cure,mend
词汇辨析
cure,treat,heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal,remedy
这些动词都有“治疗、医治”之意。 cure 主要指治愈疾病。
treat 普通用词,指接受并诊治病人。
heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">heal 侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
remedy 着重用药物对病人进行治疗。
参考例句
1. He couldheal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healyou of your pneumonia, you'd better go to see him as soon as possible.
他可以治好你的肺炎,你最好尽快去找他给你医治。
2. Only you canheal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healme now.
此刻只有你才能治愈我。
3. Can you find my pain? Can youheal">heal">heal">heal">heal">heal">heal">healit?
你能感到我的痛苦吗?你能治愈它吗?
***************************************
shoot-out
英汉解释
n. 枪战;踢点球决胜
参考例句
1. "I was the villain and then the hero in the penaltyshoot-out, " he recalled.
“我开始是罪人,然后在点球决胜中我又成了英雄,”他回忆道。
2. Theshoot-outin Chicago is part of a pattern of bold deals that are reshaping financial exchanges.
这种大买卖正在重塑金融交易所,芝加哥的这场“肉搏”只是其中的一部分。
3. The run included a quarter-finalshoot-outvictory over Tottenham - an evening Benitez remembers fondly.
晋级路上包括四分之一决赛点球战胜热刺——贝尼特斯清楚的记得那个夜晚。
***************************************
indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately
英汉解释
adv. 不加选择地;任意地
同义词
r.arbitrarily,every which way,haphazardly,promiscuously
参考例句
1. Pull timber out of the wreckageindiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminatelyor you may cause further collapse.
注意不要随便把已毁物中的木料拉出,以防引起进一步的崩塌。
2. Love of All That Is requires simply that you become open as air, for when you are open as air then joy of all that is flows through youindiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately, and there is nothing to repent.
爱一切全有只要求你变得象空气一样开放,因为当你象空气一样开放时一切全有的喜悦就会没有分别地流经你,而同时没有什么可以忏悔。
3. The class is the first of its kind in China and a major innovation in higher education, blazing a new trail out of the traditional education system which treated all studentsindiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately">indiscriminately.
这个班在国内是此类项目的首个班,也是高等教育的一个重大创新,因为它在传统教育对所有学生一视同仁的体系之外开辟了一条新的道路。
***************************************
discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline
英汉解释
n. 学科;纪律;训练;惩罚
vt. 训练,训导;惩戒
同义词
n.bailiwick,correction,field,field of study
v.condition,correct,sort out,train
反义词
n.indiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline,undiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline
词汇辨析
drill,exercise,practice,training,discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline
这些名词都有“练习、训练、锻炼”之意。 drill 侧重进行有系统的,严格和重复的练习。
exercise 主要指为强壮体魄而进行的锻炼,也可指进行练习以保持已经获得的技巧。
practice 指把所学的理论或知识用于实践以获得技艺与技巧。
training 普通用词,泛指为从事某种职业而进行的身体或智力方面的训练。
discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline 既可指训练又可指为达到某种熟练程度而进行的约束。
参考例句
1. The football team wasdiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">disciplined by a professional trainer.
这支足球队受过专业教练员的训练。
2. Good schools have gooddiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline.
好的学校有好的纪律。
3. It requiresdiscipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">discipline">disciplineand time to follow correctly.
正确地遵循咜们需要训练及时间。
***************************************
liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy
英汉解释
vt. 液化;溶解
同义词
v.flux,liquidise,liquidize,liquify
参考例句
1. Its purpose is toliquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefythe semen to release sperm, freeing them to fertilize an egg.
它的作用是溶解精液释放精子,使其易于和卵子受精。
2. Such projects super-cool natural gas toliquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefyit so it can be transported by ship to far-flung markets.
该项目对天然气进行超低冷冻处理,使其能够依靠船只销售到更远的市场。
3. So isn't it a good investment to figure out ways to burn andliquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefy">liquefycoal that consume less energy and cause less pollution?
比如,中国正在建造数百座新的火力发电站,因此,这种途径不也是一种研究煤燃烧和液化中怎样消耗更少能源并产生更少污染的一个好投资吗?
***************************************
ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry
英汉解释
n. 渡船;摆渡;渡口
vt. (乘渡船)渡过;用渡船运送;空运
vi. 摆渡;来往行驶
同义词
n.ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferryboat,ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferrying">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferrying
参考例句
1. I met her on theferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferryone day.
有一天我在渡轮上遇见了她。
2. We are developing the harbour facilities to allow largerferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferryto berth .
我们正在扩展港口设施,以便更大的渡船在此停泊。
3. Ferries, another area of European dominance, are also in demand, and ageingferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferry">ferryfleets in the Mediterranean are due for replacement soon.
欧洲主导的另一个领域——渡轮也在需求中,在地中海中老化的渡轮船队将会在近期更换。
***************************************
absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve
英汉解释
vt. 免除;赦免;宣告…无罪
同义词
v.free,justify
反义词
v.blame,fault
参考例句
1. None of us can beabsolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolved wholly of wrong doing.
我们当中没有一个人的罪行能完全获得赦免。
2. To declare free of blame,absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve.
宣布免除或原谅,古语。
3. You cannot rely on bankruptcy toabsolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolve">absolvedebts.
你不能指望宣告破产可以解决债务问题。
***************************************
splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter
英汉解释
n. 碎片;微小的东西;[美俚]极瘦的人
vi. 分裂;裂成碎片
vt. 使分裂;使裂成碎片
同义词
n.sliver
v.break away,secede,sliver
参考例句
1. I don't know who hassplinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splintered the plates?
我不知道是谁把盘子都给打碎了?
2. Obviously an extremesplinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splintergroup.
显然(他们)是极端分裂团体。
3. The doctor extracted asplinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinter">splinterfrom his finger.
医生从他的手指里取出一根刺。