BBC News with Marion Marshall
The Arab League has suspended its observer mission in Syria. The head of the league, Nabil al-Arabi, said the decision was taken because of the worsening security situation. The move comes only days after the mission was extended for a second month. Syria expressed regret at the decision, which it said wasaimed atinfluencing discussions at the UN Security Council of an Arab-backed draft resolution on Syria. It also said the decision would encourage more violence. Jim Muir is monitoring events from Beirut.
The Arab League said it was freezing the activities of the hundred or so observers on the ground in Syria because of what it called "the criticaldeterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deteriorationof the situation and">and the continued use of violence". The monitors will stay in the country for its time being, but their main mission now has become to keep themselves out of danger. Clashes, shooting and">andbombardment">bombardment">bombardment">bombardments">bombardment">bombardment">bombardment">bombardmentsare reported from many of the main towns and">and cities, including several suburbs of Damascus. Conservative estimates are that around 200 people have been killed since the observer mission was renewed for a second month on Tuesday.
The violence in Syria has continued today with activists saying more than 30 people have been killed in the latest clashes. A number of soldiers are also reported to be among the dead. The Syrian interior minister said the security forces were determined to cleanse the country ofrenegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegades">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegadesandoutlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaws">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlawsand restore security.
The Nigerian army says it's shot dead 11 members of the Islamist insurgent group Boko Haram in the northeast of the country. An army spokesman said they were killed during an exchange of fire. Boko Haram has warned that it will continue itsinsurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgencyuntil sharia law is observed throughout Nigeria. Mark Lobel reports from the northern Nigerian city of Kano.
During the armycrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdownin Borno state, the Nigerian joint task force said 11 suspected Boko Haram members were killed in the capital Maiduguri. The army claim that there was a shoot-out has been denied by the group, who said their members were picked up from their homes and killed. It took place after a policeman was killed by the militant Islamist group. They attacked a police station in Nigeria's second city Kano. The gunfight occurred a week on from a series of coordinated bombings on security and immigration centres that killed at least 185 people, most of whom were civilians.
Greece has rejected a German proposal to appoint a European Union commissioner with the power toveto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">vetoGreek budgets. A government spokesman said only Greece should have control over tax and spending. From Brussels, Chris Morris reports.
Anyone looking for a clear sign that Germany and its fiscally conservative allies are losing patience with Greece should look no further. Greek officials have reacted angrily to the new German proposal, and other countries might worry about the precedent which would be set. But Germany is the most influential player in the eurozone, and it's now suggesting that Greece should forfeit its ability to decide how to tax and spend - a fundamental part of what it means to be a sovereign nation state.
World News from the BBC
Cuba's ruling Communist Party is holding its first ever national conference with more than 800 delegates meeting behind closed doors in Havana. The conference is expected to consider setting age and term limits for top officials in an effort to renew Cuba's aging revolutionary leadership. It may also reduce the role of the Communist Party in day-to-day governance and business in order to smooth the process of economic reform launched by President Raul Castro.
A fire at a drugrehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitationcentre in the Peruvian capital Lima has killed at least 26 people and injured many others. One survivor told Peruvian media that the patients were locked in the building when the flamestook hold. Mattia Cabitza is in Lima.
The fire started while dozens of patients at the rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation centre were having breakfast. Witnesses said the smoke began rising from the first floor, and the flames quicklyengulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfed">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfedthe whole building. Some survivors had to jump from the windows to escape. They told local media that some of the doors inside were locked, trapping people amid scenes of panic. The police say they are investigating the cause of the blaze. Some reports say it started after a mattress caught fire following an argument between patients.
The opposition in Senegal says one of its main spokesmen has been arrested following violent protests over a court ruling on Friday to allow President Abdoulaye Wade to run for a third term in office. The opposition movement M23 called for the police to release its spokesman Alioune Tine immediately. The movement says it's planning further protests if Mr Wade, who's 85, goes ahead with his election campaign.
The director of a privately owned radio station in Somalia has been shot dead in the capital Mogadishu. Colleagues at Shabelle radio, which has a broad range of news programming, said two gunmen shot Hassan Osman Abdi several times in the head near his home. It's not known who carried out the attack.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The Arab League has suspended its observer mission in Syria. The head of the league, Nabil al-Arabi, said the decision was taken because of the worsening security situation. The move comes only days after the mission was extended for a second month. Syria expressed regret at the decision, which it said was aimed at influencing discussions at the UN Security Council of an Arab-backed draft resolution on Syria. It also said the decision would encourage more violence. Jim Muir is monitoring events from Beirut.
阿盟暂时中止了其观察团在叙利亚的行动。阿盟秘书长纳比勒·阿拉比称阿盟鉴于叙利亚局势日益恶化而做出上述决定。观察团行动刚刚延期到第二个月即被暂停。叙利亚对阿盟的这一决定表示遗憾,称该决定旨在对联合国安理会磋商阿盟提交的关于叙利亚的决议草案施加压力。叙利亚同时指出该决定将会加剧暴力冲突。吉姆·缪尔在贝鲁特发回报道。
The Arab League said it was freezing the activities of the hundred or so observers on the ground in Syria because of what it called "the critical deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration of the situation and">and the continued use of violence". The monitors will stay in the country for its time being, but their main mission now has become to keep themselves out of danger. Clashes, shooting and">and bombardment">bombardment">bombardment">bombardments">bombardment">bombardment">bombardment">bombardments are reported from many of the main towns and">and cities, including several suburbs of Damascus. Conservative estimates are that around 200 people have been killed since the observer mission was renewed for a second month on Tuesday.
阿盟称鉴于“叙利亚局势恶化和暴力手段的继续使用”暂时中止其在叙约百名观察员的活动。这些观察员仍将留在叙境内,而保证自身安全是其首要任务。据报道,包括首都大马士革郊区在内的数个主要城镇发生冲突、枪击、爆炸事件。保守估计,自本周二观察团行动延期到第二个月开始,已有约200人在冲突中丧生。
The violence in Syria has continued today with activists saying more than 30 people have been killed in the latest clashes. A number of soldiers are also reported to be among the dead. The Syrian interior minister said the security forces were determined to cleanse the country of renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegades">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegades and outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaws">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaws and restore security.
今日,叙利亚暴力冲突持续发生。据消息灵通人士提供,有30多人在最近一次冲突中丧生。死者中有数名军人。叙利亚内政部长表示安全部队决心清剿反叛者和违反法律者,恢复局势安全。
The Nigerian army says it's shot dead 11 members of the Islamist insurgent group Boko Haram in the northeast of the country. An army spokesman said they were killed during an exchange of fire. Boko Haram has warned that it will continue its insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency until sharia law is observed throughout Nigeria. Mark Lobel reports from the northern Nigerian city of Kano.
尼日利亚军方称,有11名伊斯兰教叛乱集团Boko Haram成员在该国东北部被射杀。据一名军方发言人称,这些人是在双方交火中被射杀。Boko Haram已发出警告:如果伊斯兰教法不在全国实行的话,叛乱将会持续。Mark Lobel,尼日利亚北部城市卡诺报道。
During the army crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown in Borno state, the Nigerian joint task force said 11 suspected Boko Haram members were killed in the capital Maiduguri. The army claim that there was a shoot-out has been denied by the group, who said their members were picked up from their homes and killed. It took place after a policeman was killed by the militant Islamist group. They attacked a police station in Nigeria's second city Kano. The gunfight occurred a week on from a series of coordinated bombings on security and immigration centres that killed at least 185 people, most of whom were civilians.
尼日利亚联合作战部队称,军队在Bornor州镇压期间,11名可疑Boko Haram成员在首都迈杜古里被杀。但是叛乱集团否认了军方关于射杀这一说。它称这些人是从他们家乡被选出来,然后被杀死。这一切发生在一名警察被好战的伊斯兰教集团被杀之后。他们攻击了位于尼日利亚第二大城市卡诺的警察局。枪战发生在一系列针对安全移民中心的爆炸案一周之后,此次爆炸导致185人死亡,其中大部分为平民。
Greece has rejected a German proposal to appoint a European Union commissioner with the power to veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto Greek budgets. A government spokesman said only Greece should have control over tax and spending. From Brussels, Chris Morris reports.
希腊驳回了一项德国议案,该议案任命一名对希腊预算拥有否决权的欧盟委员。一名政府发言人称,只用希腊应该拥有对税收和花费的控制。布鲁塞尔Chris Morris报道。
Anyone looking for a clear sign that Germany and its fiscally conservative allies are losing patience with Greece should look no further. Greek officials have reacted angrily to the new German proposal, and other countries might worry about the precedent which would be set. But Germany is the most influential player in the eurozone, and it's now suggesting that Greece should forfeit its ability to decide how to tax and spend - a fundamental part of what it means to be a sovereign nation state.
任何寻求一个明显的信号--德国和它的财政保守同盟正对希腊失去信心--的人都不应该再对未来抱有希望 。希腊的官员对于德国新议案反应非常强烈,同时其他的国家也都担心这有可能成为一个先例。但是,德国是欧元区最有影响力的国家,现在德国正在提议希腊应该放弃其决定税收和支出的能力--作为一个独立自主国家的最根本的部分。
Cuba's ruling Communist Party is holding its first ever national conference with more than 800 delegates meeting behind closed doors in Havana. The conference is expected to consider setting age and term limits for top officials in an effort to renew Cuba's aging revolutionary leadership. It may also reduce the role of the Communist Party in day-to-day governance and business in order to smooth the process of economic reform launched by President Raul Castro.
古巴共产党正在召开该党有史以来第一次全国会议,参会代表超过了800人次,这次秘密会议在哈瓦那召开。这次会议被期望对上层官员的年龄及任期设定一定的限制,目的是能够改善古巴革命领导阶层老龄化的问题。会议也将讨论逐日缩减共产党在政府管理及商务中的角色使得Raul Castro总统提出的经济改革进程顺利进行。
A fire at a drug rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation centre in the Peruvian capital Lima has killed at least 26 people and injured many others. One survivor told Peruvian media that the patients were locked in the building when the flames took hold. Mattia Cabitza is in Lima.
发生在秘鲁首都利马一家药物康复中心的大火使得至少26人死亡和很多受伤人员。一位幸存者告诉秘鲁媒体说当火灾发生时患者们被锁在这间大楼内。Mattia Cabitza在利马报道。
The fire started while dozens of patients at the rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation centre were having breakfast. Witnesses said the smoke began rising from the first floor, and the flames quickly engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfed">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfed the whole building. Some survivors had to jump from the windows to escape. They told local media that some of the doors inside were locked, trapping people amid scenes of panic. The police say they are investigating the cause of the blaze. Some reports say it started after a mattress caught fire following an argument between patients.
这场火灾开始时20多个患者正在药物康复中心吃早餐。目击者说烟雾是从一楼冒出的,火焰迅速的蔓延到整个大楼。一些幸存者不能不从窗户跳楼逃生。他们告诉当地媒体门是从里面锁住的,被困人员陷入一片恐慌。警察说他们正在调查起火原因。一些报道说起火可能源于病人之间冲突中燃起的一个床垫。
The opposition in Senegal says one of its main spokesmen has been arrested following violent protests over a court ruling on Friday to allow President Abdoulaye Wade to run for a third term in office. The opposition movement M23 called for the police to release its spokesman Alioune Tine immediately. The movement says it's planning further protests if Mr Wade, who's 85, goes ahead with his election campaign.
塞内加尔反对派称他们的一位重要发言人被逮捕。这件事发生在暴力抗议星期五法庭裁决允许总统阿卜杜拉耶第三次竞选总统一职。这次M23反对派活动呼吁警方立即释放他们的发言人Alioune Tine。此次活动计划再次抗议85岁的阿卜杜拉耶进而进一步进行他们的选举战役。
The director of a privately owned radio station in Somalia has been shot dead in the capital Mogadishu. Colleagues at Shabelle radio, which has a broad range of news programming, said two gunmen shot Hassan Osman Abdi several times in the head near his home. It's not known who carried out the attack.
一位索马里私人电台的导演在首都摩加迪沙被射杀。沙贝利是一家拥有大范围的新闻节目的电台,遇害者同事说两名枪手在其住宅附件几次对Hassan Osman Abdi 进行射杀。没有人知道是谁实施的这次袭击。
BBC News
第三页:词汇解析
deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration
英汉解释
n. 恶化;退化;堕落
同义词
n.declension,decline in quality,impairment,worsening
参考例句
1. This sped thedeterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deteriorationof health.
这加速健康日益恶化。
2. An alarm also sounded, indicating thedeterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deteriorationof flight systems.
一个机载报警也响了,表明飞行系统变坏。
3. During such suspension, the Contractor shall protect, store and secure such part or the Works against anydeterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration">deterioration, loss or damage.
暂停期间,承包商应保护、保管以及保障该部分或全部工程免遭任何损蚀、损失或损害。
***************************************
bombardment">bombardment">bombardment">bombardment
英汉解释
n. 轰炸;炮击
同义词
n.barrage,barrage fire,bombing,onslaught
参考例句
1. For the pressure to become zero, molecularbombardment">bombardment">bombardment">bombardmentmust cease.
当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
2. Orbital Bombardment ability's later effects no longer have 100% penetration against Building High.
轨道的撞击能力的较迟效果不再防止建筑高度有100%穿透。
3. The laws of war have their roots, in part, in early worries about the impact of military technology such as airbombardment">bombardment">bombardment">bombardmentand poison gases.
战争法的设立是有原因的,某种程度上,它们最初源于对军事技术——例如轰炸和毒气——巨大杀伤力的担忧。
***************************************
renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade
英汉解释
n. 叛徒;变节者;脱党者
vi. 背叛;脱离
adj. 叛徒的;背弃的;脱离的
同义词
v.rebel
n.apostate,deserter,ratter,recreant">recreant
a.recreant
参考例句
1. Therenegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegadeattempted to shoot off the captain but was caught before he pulled out his pistol.
叛徒企图把队长打死,但是他还没来得及拨出手枪就抓住了。
2. I honor the courageous, those who are willing to redefine the very essence of existence and to carry thatrenegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegadespark into a new version of the game.
我敬重勇敢的人,他们愿意重新定义存在的本质并且传达背叛的火花进入一个新游戏版本内。
3. China and Taiwan split in 1949 amid a civil war, and Beijing claims the democratically run island is arenegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegade">renegadeprovince that should not have diplomatic ties with other countries.
中国和台湾在内战中于1949年分裂,北京宣称这个实行民主的岛屿是一个变节的省份,不应当与别的国家有外交关系。
***************************************
outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw
英汉解释
n. 歹徒;罪犯;亡命之徒;被剥夺法律保护者
vt. 宣布…为不合法;将…放逐;剥夺…的法律保护
同义词
v.criminalise,criminalize,illegalise,illegalize
n.criminal,crook,felon,malefactor
a.illegitimate,illicit,lawless,outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlawed
反义词
v.decriminalise,decriminalize,legalise,legalize
参考例句
1. The government has proposed a bill tooutlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlawdrinking in public .
政府已提出一项使在公众场所饮酒为非法的议案。
2. Other early ideas about? tzu are that he was anoutlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw, a trader of flint, a shaman or a warrior.
早先关于奥兹身份的猜测,其他还有:他是个亡命之徒、是个燧石贩子、是个巫师、是个武士。
3. People who feel a connection with animals are more likely to support programs to protect natural habitats andoutlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlaw">outlawhunting.
人们如果和动物们有感情,就更可能会支持那些保护天然栖息地和禁猎的计划。
***************************************
insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency
英汉解释
n. 叛乱;暴动;叛乱状态
同义词
n.insurgence
参考例句
1. Hundreds of thousands of troops are stationed in Kashmir, which has suffered two decades ofinsurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency.
二十年来,克什米尔地区叛乱不断,而印度在此驻有军队几十万人。
2. If not tackled urgently, theinsurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgencycould stunt the prospects for millions of people for a generation.
如果不尽快解决,这种叛乱可能摧毁数百万人的前程,耽误一代人。
3. He has promised to clean up Nigeria's elections, improve its woeful electricity supply and deal with the unresolvedinsurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgency">insurgencyin the Delta.
他承诺整顿尼日利亚的选举,改善其糟糕的电力供应,处理在尼日尔三角洲未解决的叛乱问题。
***************************************
crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown
英汉解释
n. 镇压;(美)制裁;强制取缔;惩罚
参考例句
1. "I support tough militarycrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown, " says another.
“我支持强硬的军事打击,”另一个说。
2. Few believe that acrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdownwould silence the calls for political change.
一些人相信强制取缔将会压制政治改变的需求。
3. Relations between China and France have been strained since protesters angry about a Chinese securitycrackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdown">crackdownin Tibet disrupted the Paris leg of the Olympic torch relay.
自从抗议者们愤怒于中国在西藏镇压而破坏奥运会火炬在巴黎的传递以来,中国和法国的关系一直保持紧张。
***************************************
veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto
英汉解释
n. 否决权
vt. 否决;禁止
vi. 否决;禁止
同义词
v.blackball,disallow,forbid,negative
反义词
v.allow,countenance,let,permit
参考例句
1. The chairman has the right toveto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">vetoany of the board's proposals.
董事长有权否决董事会的任何建议。
2. President Bush says he willveto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">vetothat proposal.
布什总统说他将否决这个建议。
3. It is the thirdveto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">veto">vetoof his presidency and the second involving embryonic stem cell research.
这是在他的任期内第三次否决议案。第二次涉及到胚胎干细胞研究!
***************************************
rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation
英汉解释
n. 复原
同义词
n.reclamation,renewal
参考例句
1. Objective: Norms for patients with hemiplegia earlyrehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitationfor limb function.
目的:对偏瘫患者早期规范的肢体功能康复的影响。
2. Objective To observe the effects of earlyrehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitationtraining on sensory restoration after the median nerve injuries.
目的观察正中神经损伤后早期康复训练对手部感觉功能恢复的影响。
3. Results:Before and after the education, there were significant improvements in therehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitation">rehabilitationmedicine knowledge and attitude.
结果:与教育前比较,教育后护生的康复医学基础知识及态度明显改善。
***************************************
engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf
英汉解释
vt. 吞没;吞食,狼吞虎咽
同义词
v.absorb,engross,immerse,plunge
参考例句
1. The overflowing river hasengulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfed many towns and villages along its banks.
泛滥成灾的河水已把其沿岸一带的许多城乡给淹没了。
2. Images of violence and of greedengulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfus.
暴力和贪婪的映像将我们团团围住。
3. In the span of 30 years, such carnage would twiceengulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulf">engulfthis continent.
30年的战火中,战场上的尸骨是这片大陆人口的两倍!