BBC News with Iain Purdon
The United Nations mission in South Sudan says government troops have retaken control of the centre of the town of Pibor, which was captured by tribesmen on Saturday. But a spokeswoman for the mission, Liz Grande, told the BBC the situation was still fluid. She said thousands of Lou Nuer tribesmen were still on theperiphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">peripheryof the town, where they were endangering civilians who'd fled the fighting. Here's our East Africa correspondent Will Ross.
The next few days will show to what extent the government of South Sudan is in control of thisfledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledglingnation. President Salva Kiir has called on the 6,000 armed men from the Lou Nuer tribe to halt their attacks on the rival Murle people. But they appear determined totake revenge forpast cattle raids and to rescue dozens of abducted children. The United Nations peacekeeping force has a robust mandate, but it's not clear whether it has the capacity to stop the violence, which is now on an alarming scale.
The Nigerian authorities have announced the scrapping of fuel subsidies with immediate effect. The subsidies, which cost the country $8bn a year, keep the price of fuel low, and their removal will cause a sharp rise in prices. Plans to lift the subsidies have been strongly resisted by Nigeria's trade unions, which have warned of strikes and protests against the move. Many people see the low cost of fuel as the only benefit they receive from the country's oil wealth.
Police in the Democratic Republic of Congo say nine people were killed and nearly 50 others injured during an attempted prison escape in the east of the country. The casualties occurred at the Bukavu central prison when agrenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenadeexploded. Jonny Hogg takes up the story.
According to the police, two men - one a jailed army colonel, another a civilian prisoner - were behind the plot to blow open the gates in an attempt to escape. The provincial head of police said that the civilian had pulled the pin of the grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade but failed to throw it, killing at least nine and injuring nearly 50 more, some seriously. The deaths come a day after three other prisoners, all jailed in relation to the murder of a human rights activist, had successfully escaped from the same jail.
Iran says its naval forces have carried out amissile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missiletest, shooting down an aerial target with a medium-range rocket. The launch came during a large military exercise near the Strait of Hormuz. James Reynolds reports.
Iran's naval commander Mahmoud Mousavi says that the armed forces have successfully tested a new medium-range ground-to-air missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile.
Iran has tried and failed to buy this kind of weapon from abroad, so now it's designed its own as a way of defending itself against an attack. Separately, the country's nuclear agency has announced that its scientists have produced the nation's first nuclearfuel rod. That's potentially a step towards building a nuclear programme without any help from abroad.
World News from the BBC
An advisory body to the Arab League has called for the withdrawal of the organisation's observer mission from Syria, saying it provides cover for continuing repression. The speaker of the Arab Parliament said the presence of the monitors had allowed the Syrian government to continue what he described as its "humane">inhumane">humane">inhumaneactions".
Israeli and Palestinian negotiators have agreed to hold their first meeting in more than a year in an effort to restart peace talks. Jordan said it would host the gathering on Tuesday as part of what it called serious efforts to resume direct peace negotiations. Sean Fanning reports.
After a brief resumption in late 2010, talks collapsed over continued Israeli settlement construction in the West Bank and East Jerusalem. Officials are stressing that Tuesday's meeting does notamount torenewed talks but is about exploring how to resume direct negotiations.
The Jordanian foreign minister will host meetings with the Israeli prime minister's chief envoy Yitzhak Molcho and the main Palestinian negotiator Saeb Erekat. Diplomats from the United Nations, the European Union and the United States and Russia will also be involved.
European leaders are warning of a tough year ahead as they grapple with the eurozone debt crisis. Ten years after euro coins and banknotes went intocirculation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation, the German Chancellor Angela Merkel said the single currency had made her country's economy stronger, but she said 2012 would be more difficult than 2011. The French President Nicolas Sarkozy said the crisis wasn't over yet.
Pope Benedict has appointed an American married priest whoconvert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converted">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convertedfrom Anglicanism to oversee the passage of convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converts">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converts to Roman Catholicism in the United States. The Reverend Jeffrey Steenson, formerly an Episcopalian bishop from Texas, will lead a structure created by the Pope to allow Anglicans to join the Catholic Church in groups while maintaining certain Anglican traditions.
More on those stories online, that's the BBC News.
第二页:中英双语听力稿
The United Nations mission in South Sudan says government troops have retaken control of the centre of the town of Pibor, which was captured by tribesmen on Saturday. But a spokeswoman for the mission, Liz Grande, told the BBC the situation was still fluid. She said thousands of Lou Nuer tribesmen were still on the periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery of the town, where they were endangering civilians who'd fled the fighting. Here's our East Africa correspondent Will Ross.
联合国驻南苏丹使团称,政府军已重新夺回皮博尔镇中心,该镇周六曾被部落村民夺去。但该使团发言人Liz Grande告诉BBC情况还不稳定,她说,数千名努埃尔人仍在该镇周边,这对逃离战争的平民来说是个威胁。BBC驻东非记者威尔·罗斯报道。
The next few days will show to what extent the government of South Sudan is in control of this fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling nation. President Salva Kiir has called on the 6,000 armed men from the Lou Nuer tribe to halt their attacks on the rival Murle people. But they appear determined to take revenge for past cattle raids and to rescue dozens of abducted children. The United Nations peacekeeping force has a robust mandate, but it's not clear whether it has the capacity to stop the violence, which is now on an alarming scale.
未来几天将知晓南苏丹政府对这个新生国家的控制程度,总统Salva Kiir曾呼吁6000名努埃尔武装人员停止袭击敌方穆尔勒人。但努埃尔人显然是决心要为此前被穆尔勒人袭击牧牛一事报复,并援救数十名被绑架儿童。联合国维和部队下了坚决的命令,但尚不清楚其是否有能力终结这场已经很危险的暴乱。
The Nigerian authorities have announced the scrapping of fuel subsidies with immediate effect. The subsidies, which cost the country $8bn a year, keep the price of fuel low, and their removal will cause a sharp rise in prices. Plans to lift the subsidies have been strongly resisted by Nigeria's trade unions, which have warned of strikes and protests against the move. Many people see the low cost of fuel as the only benefit they receive from the country's oil wealth.
尼日利亚当局宣布尽快取消燃油补贴,这些每年80亿美元的补贴能确保燃油保持低价,补贴取消会导致价格急剧上涨。该计划已遭到尼日利亚商会的强烈反对,他们警告说会发生反对此举的罢工和抗议活动。许多人认为低价燃油是他们能从本国石油财富中得到的唯一福利。
Police in the Democratic Republic of Congo say nine people were killed and nearly 50 others injured during an attempted prison escape in the east of the country. The casualties occurred at the Bukavu central prison when a grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade exploded. Jonny Hogg takes up the story.
刚果民主共和国警方称,本国东部发生越狱未遂事件,至少9人被杀,近50人受伤。这次伤亡事件发生在布卡武中心监狱,当时有一颗手榴弹爆炸。Jonny Hogg报道。
According to the police, two men - one a jailed army colonel, another a civilian prisoner - were behind the plot to blow open the gates in an attempt to escape. The provincial head of police said that the civilian had pulled the pin of the grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade but failed to throw it, killing at least nine and injuring nearly 50 more, some seriously. The deaths come a day after three other prisoners, all jailed in relation to the murder of a human rights activist, had successfully escaped from the same jail.
据警方称,一名囚禁的军队上校和一名平民囚犯是这次阴谋的策划者,他们企图炸开大门逃走。省警察局长称,这名平民囚犯已经取下了手榴弹上的安全栓,但未能投出,至少9人丧生,近50人受伤,有的人受伤严重。就在三天前,另外均与谋杀人权活动分子有关的三名囚犯,从同一所监狱成功越狱。
Iran says its naval forces have carried out a missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile test, shooting down an aerial target with a medium-range rocket. The launch came during a large military exercise near the Strait of Hormuz. James Reynolds reports.
伊朗称该国海军进行了导弹试验,用一枚中程火箭击落一个空中目标。这是在霍尔木兹海峡附近进行的大型军事演习的一部分,James Reynolds报道。
Iran's naval commander Mahmoud Mousavi says that the armed forces have successfully tested a new medium-range ground-to-air missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile.
伊朗海军指挥官Mahmoud Mousavi称,武装部队成功测试了新的中程地对空导弹。
Iran has tried and failed to buy this kind of weapon from abroad, so now it's designed its own as a way of defending itself against an attack. Separately, the country's nuclear agency has announced that its scientists have produced the nation's first nuclear fuel rod. That's potentially a step towards building a nuclear programme without any help from abroad.
伊朗曾试图从国外购买这种武器,但未能如愿,所以如今伊朗开始研制自己的武器,作为防御袭击的手段。另外,伊朗核机构宣布,其科学家已制造出本国首枚核燃料棒。这是伊朗在无任何海外帮助的情况下核项目建设的潜在一步。
An advisory body to the Arab League has called for the withdrawal of the organisation's observer mission from Syria, saying it provides cover for continuing repression. The speaker of the Arab Parliament said the presence of the monitors had allowed the Syrian government to continue what he described as its "humane">inhumane">humane">inhumane actions".
阿盟咨询机构呼吁观察团撤出叙利亚,称该观察团是在掩饰该国不断发生的镇压事件。阿盟议会发言人称,观察员进驻叙利亚,使叙利亚政府继续进行他所谓的“残忍行径”。
Israeli and Palestinian negotiators have agreed to hold their first meeting in more than a year in an effort to restart peace talks. Jordan said it would host the gathering on Tuesday as part of what it called serious efforts to resume direct peace negotiations. Sean Fanning reports.
以色列和巴勒斯坦协商者同意在约一年内举行首次会议,以重启和平会谈。约旦称周二将主持会议,这是它所谓的为继续直接的和平谈判所做的郑重努力。Sean Fanning报道。
After a brief resumption in late 2010, talks collapsed over continued Israeli settlement construction in the West Bank and East Jerusalem. Officials are stressing that Tuesday's meeting does not amount to renewed talks but is about exploring how to resume direct negotiations.
2010年进行了短暂的重启会谈后,由于以色列不断在西岸和东耶路撒冷建设项目,会谈就中断了。官方强调,周二的会议并不意味着重启谈判,但会探索重启直接会谈的办法。
The Jordanian foreign minister will host meetings with the Israeli prime minister's chief envoy Yitzhak Molcho and the main Palestinian negotiator Saeb Erekat. Diplomats from the United Nations, the European Union and the United States and Russia will also be involved.
约旦外长将主持会谈,以色列总理的首席谈判代表Yitzhak Molcho和巴勒斯坦主谈判人Saeb Erekat参加会谈。来自联合国、欧盟、美国和俄罗斯的外交官也会参与商谈。
European leaders are warning of a tough year ahead as they grapple with the eurozone debt crisis. Ten years after euro coins and banknotes went into circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation, the German Chancellor Angela Merkel said the single currency had made her country's economy stronger, but she said 2012 would be more difficult than 2011. The French President Nicolas Sarkozy said the crisis wasn't over yet.
欧盟领导人称,在解决欧债危机的过程中,新的一年会很艰难。德国总理安吉拉·默克尔称,欧元硬币和纸币已经流通了十年,该单一货币使德国经济更强大,但她也表示,2012年会比2011年更艰难。法国总统尼古拉·萨科齐说这场危机还没结束。
Pope Benedict has appointed an American married priest who convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converted">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converted from Anglicanism to oversee the passage of convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converts">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converts to Roman Catholicism in the United States. The Reverend Jeffrey Steenson, formerly an Episcopalian bishop from Texas, will lead a structure created by the Pope to allow Anglicans to join the Catholic Church in groups while maintaining certain Anglican traditions.
本尼狄克教皇已任命一名由英国圣公会转化的美国已婚牧师,令其监督改信罗马天主教的美国人。Jeffrey Steenson牧师曾是德州一名圣公会主教,他将领导一个由教皇创立的机构,允许圣公会教徒群体加入天主教堂,同时保持一定的圣公会传统。
第三页:词汇解析
periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery
英汉解释
n. 外围,边缘;圆周;圆柱体表面
同义词
n.fringe,outer boundary
参考例句
1. I see very clearly that conflict destroys any form of relationship, so I must resolve that conflict at the very centre, not at theperiphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery.
我看得很清楚,冲突摧毁了任何形式的关系,因此我必须就在正中心,而不是在外围,把冲突给解决掉。
2. Rat-holing occurs in a silo when flow takes place within a narrow channel above the outlet, while material on theperiphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">peripheryremains stationary.
当流动只发生于料仓出口上方的一个窄的通道中,鼠洞就出现了,这时,鼠洞周边的材料仍然静止不动。
3. "The Security Service will never have the capacity to investigate everyone who appears on theperiphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">periphery">peripheryof every operation, " said its head, Jonathan Evans.
“安全部门永远都没有能力去调查出现在每次行动周围的所有人,”安全局的头,乔纳森。埃文斯如是说。
***************************************
fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling
英汉解释
n. 无经验的人;刚会飞的幼鸟
同义词
n.entrant,fledgeling,freshman,neophyte
a.callow,fledgeling,unfledged
参考例句
1. And what can Shanghai, thefledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledglingfinancial center of China, learn from the experience of the City of London?
有什么经验是上海这个开始崛起的中国金融中心可以从伦敦金融城中借鉴的呢?
2. Some time after investors take a stake in thefledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledglingcompany, a decision is taken to change its management structure.
有时在投资方购入刚起步的公司部分股份后,起步公司的管理结构就会发生变化。
3. The agreement signed Saturday with Ethiopia Telecom Corp proposes to build up the east African nation'sfledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledgling">fledglingtelecommunications network, a statement issued by ZTE to the Shenzhen bourse said.
中兴公司提交给深交所的一项声明说:这项周六与埃塞俄比亚电信集团签署的合同旨在建立这个东非国家新兴的电信网络。
***************************************
grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade
英汉解释
n. 手榴弹;灭火弹
vt. 扔手榴弹;用催泪弹攻击
参考例句
1. The pirates were said to be armed with guns and rocket-grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenadelaunchers, and some escaped on speed boats.
听说海盗都武装有枪以及手榴弹火箭发射器,而最后一些藉由快艇逃走。
2. Grenade's wall - to - wall greenery extends right down the steep hillsides to some of the best beaches in the Caribbean.
格林纳达遍地的绿色草木顺著陡峭的山坡一直延伸到加勒比海的几个最好的海滩。
3. As the squad retreated, the crowd angrily followed them, and the guerrillas had to set off agrenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenade">grenadeto make their escape.
当我班撤退时,群众愤怒地跟着我们,游击战士们不得不引爆一枚手榴弹以逃脱。
***************************************
missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile
英汉解释
n. 导弹;投射物
adj. 导弹的;可投掷的;用以发射导弹的
同义词
n.projectile
参考例句
1. Themissile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missilehas a sophisticated guidance system.
该导弹配有复杂的导航系统。
2. They refuse to have cruisemissile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missilesite on their soil.
他们拒绝在他们国土上设置巡航导弹。
3. Russia and China have condemned a US plan for a globalmissile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missile">missiledefence shield, saying it will set back international disarmament efforts.
俄罗斯和中国都谴责美国计划建立一个全球导弹防御盾牌,说,当局将设定回到国际裁军努力。
***************************************
humane">inhumane">humane">inhumane
英汉解释
adj. 残忍的;无人情味的
反义词
a.humane
参考例句
1. She is anhumane">inhumane">humane">inhumanejudge.
她是个冷酷的法官。
2. That long! Howhumane">inhumane">humane">inhumaneyour boss is !
太长了!你的老板太不仁慈了!
3. Nowadays, it ishumane">inhumane">humane">inhumanepunishment to flog the disobedient soldier or sailors.
如今,鞭打不服从的士兵或水手是不人道的惩罚。
***************************************
circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation
英汉解释
n. 流通,传播;循环;发行量
参考例句
1. Thecirculation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulationof gossip is abhorrent.
传播流言蜚语是可恶的。
2. Modern papermaking is a watercirculation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulationprocess.
现代抄纸是一个水循环过程。
3. Lastly, it iscirculation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulation">circulationthat the securities pursue.
最后,有价证券追求的就是流通。
***************************************
convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert
英汉解释
vt. 使转变;转换…;使…改变信仰
vi. 转变,变换;皈依;改变信仰
n. 皈依者;改变宗教信仰者
同义词
v.change over,commute,convince,exchange
词汇辨析
change,alter,vary,convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert,modify,transform,turn
这些动词均含有“变化,改变”之意。 change 指任何变化,完全改变,强调与原先的情况有明显的不同。
alter 常指轻微的改变,强调基本上保持原物、原状的情况下所进行的部分改变。
vary 暗示不规则或断断续续地变。
convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convert 指进行全部或局部改变以适应新的功能或用途。指信仰或态度时,强调较激烈、大的改变。
modify 强调起限定作用的变化或变更。指细小的变化,常含“缓和、降调”的意味。
transform 指人或物在形状、外观、形式、性质等方面发生的彻底变化,失去原状成为全新的东西。
turn 指外形、颜色、气味、性质等方面的变化,比change更通俗。
参考例句
1. This articleconvert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converted him to our point of view.
这篇文章使他倾向我们的观点。
2. Toconvert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">convertenciphered data into clear data.
将加密数据转换成明码数据。
3. Toconvert">convert">convert">convert">convert">convert">convert">converta building or a city into a monument is to forge a link with the past.
将一栋建筑或是一个城市改造成一个纪念物,就是打造一条通达过去的链接。