莫斯科地铁系统为乘客提供免费提供旅行,但是只要他们能够证明他们身体健康。
Here we go. Arms out. Legs bend. And... squat and up and squat. I am trying to do squats. In the state of the odd, and very unusually Russian bending machine here in the metro. Just another 3 to go. I've done it. I've done it. The machine says I've got my ticket. I can now take it out and here we go. But after, I wonder whether it was worth it because after all that exertion I really don't have the energy to get on the train.
我们开始来测试。伸出胳膊,弯下腿,蹲下,起来,蹲下。我在努力地蹲下,这样的状态非常奇怪,地铁系统非常不同寻常的弯身机器。还要再做3个。我做到了。这个机器说,我得到了票。我取到票,可以走了。但是之后我想知道,这么做是否值得,因为经过一番竭尽全力,我已经没有精力上地铁了。
The one month's offer is an attempt to promote physical fitness as Russia prepares to host the Winter Olympic Games. The effort may be worth it as the metro journey costs 30 rubles nearly a dollar.
在俄罗斯为主办冬奥运做准备的时候,这个月的奖励就是尝试促进身体健身。
这样一番努力似乎是值得的,在一趟地铁旅行花费大概30卢布约1美元。
BBC News.
BBC 新闻。
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!