联合国大会以绝大多数票通过了谴责美国对于古巴的禁运令的意见。
Only two out of 200 countries, the US and Israel voted against the resolution.
两百个国家中只有两个国家那就是美国和以色列对于该项议案投反对票。
The American sanctions against Communist Cuba have been in place for more than five decades.
美国队共产主义古巴的制裁已经实行了超过五十个年头了。
A Brazilian surfer is thought to have broken the record for the largest wave ever surfed during the storm that battered Western Europe on Monday.
巴西的冲浪运动员被认为在最猛烈的风浪面前打破了记录,即使面临的是周一时袭击了西欧的风暴,他也如是冲浪。
Carlos Burle was filmed riding a wall of water around 30 meters high off the coast of Portugal.
Carlos Burle在高出葡萄牙海岸约30米的地方乘风破浪,这个过程被录下来了。
He also said the life of her fellow Brazilian surfer who nearly drowned in the huge swirl.
他也表示,他的同伴另一名巴西冲浪运动员差点就在巨大的漩涡当中被淹没了。
BBC News
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!