of resources.
他们因资源短缺处境窘迫。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Jerry Smit.
由Jerry Smit播报的BBC新闻。
Germany is sending its intelligence chiefs to Washington next week to address allegations that the United States has been spying on its allies.
德国正在派出本国的情报首席官员们于下周前往华盛顿,以公开控诉美国一直在暗中监视它的同盟国的一举一动。
The government said it wanted to make sure an investigation into the monitoring of Chancellor Angela Merkel's phone was going forward.
政府表示它想确保对于安格拉·默克尔总理的电话被监视的问题而展开的调查能够取得进展。
EU leaders say growing distrust to the US could harm the fighter against terrorism. From Berlin, Steve Evans.
欧盟领导人们纷纷表示增加对美国的不信任度会不利于共同应对恐怖主义。这是来自于柏林的消息,由Steve Evans进行报道。
There is no doubt in the anger in Germany over the spying allegations. The country's head of state President Gauck, said President Obama should now explain clearly what had happened and also how lost trust can be regained. Till that end, senior officials in the German security services will travel to Washington next week to talk to their American counterparts.