BBC News with Zoe Diamond.
President Obama has presented Congress with his budget proposals for 2011, saying the United States must learn to live within its means. He said the country could not go on spending as if its deficits and waste didn't matter. Mr. Obama said America faced serious challenges, it must be prepared for a painful cuts. Kevin Connolly has this from Washington.
"Barack Obamabuffeted by recent election defeats to his Democratic Party has a keen political sense of the image he wants toportrayon the economy --- that of the president forced by circumstance intoenlargingAmerica's already huge budget deficit in the short-term while promising in the medium-term to reduce it. So his 3.8 trillion dollar budget includes more money for education and scientific research and more for defence programmes. But it alsolooks forward toeliminatingwaste and freezing many other domestic programmes."
The American Defense Secretary Robert Gates has sacked the marine general overseeing a 40-billion-dollar project to build an advanced warplane for the United States and several of its NATO allies.Mr.Gates said the program to develop the F-35 Joint strike fighter had failed to hit performance targets.
The Somali Islamist Group Al-Shabab has for the first time said that its military campaign should be linked to Al-Qaeda. In a statement, Al-Shabab said what it described as it's Jihads in the horn in the east of Africa should be combined with Al-Qaeda's international operations.
Pope Benedict has criticized Britain over a proposed law designed to ensure equality, saying it could limit the freedom of religious groups to actin accordance withtheir beliefs. His comments are seen as an attack on the draft law that would ,for example, prevent Roman Catholics from discriminating against homosexuals. Robert Pigott has the details.
It's the first time Pope Benedict has directly addressed what has become a central issue for Christians in Britain. The conflict between legislation protecting group, such as Gay P against discrimination and the freedom of churches to act in accordance with traditionalist's beliefs. Pope Benedict said the UK was well known for its firm commitment to equality of opportunity for all members of society. However, he said the affect of some legislation had been to impose on just limitation on the freedom of churches to act in accordance with their beliefs.
The United States armed forces haveresumed medical evacuation flights for Haitian's critically injured in the earthquake three weeks ago. A military spokesman said the American authorities had now identified locations where the injured could be taken in the US that would notoverwhelmlocal facilities. The Chief Medical Officer at an American field hospital in Port-au-Prince Doctor Mike Sheehan.
It's a great thing that the military transports haveopened upagain, we have had a lot of patients who are critically ill that we are caring for. But they need more care than we can find here, we got a list of 7 people who probably would die within 48 hours if they don't get out of here.
This is the World News from the BBC in London.
Chancellor Angela Merkel has said Germany must do everything it can to gather information on tax evaders after a whistle blower offered to sell details of secret bank accounts held by German citizens in Switzerland.Her government hasindicatedthat it's willing to pay for a computer disk containing information on about 1,500 Germans suspected of hiding money in Swiss Bank or other to avoid tax. Mrs.Merkel said it was important to obtain such information.
"We have topave the wayin discussions on a federal and on a state level, but our aim should be to obtain this information if it isrelevant. "
The Palestinian authority has signaled the softening in its demand that Israel freeze all settlement construction in the occupied West Bank before a peace talks can resume. While repeating his call for a freeze, the Palestinian President Mahmoud Abbas has for the first time suggested that such a move would not need to last from within three months. Mr.Abbas made his comments in Berlin from where it's Steve Rosenberg reports.
After meeting the German Chancellor Angela Merkel in Berlin, President Abbas indicated that peace talks could get on the way if the Israeli halt settlement building for, as he put it, a certain period.He didn'tspecifyhow long that should be.But in an interview with Guardian newspaper published on Monday,the Palestanian leader spoke of a period of three months. Up to now though, Israel has been opposed the idea of any construction freeze in east Jerusalem.
The governing African National Congress in South Africa has defended President Jacob Zuma over reports that he fathered a child outside marriage. The ANC said Mr.Zuma had broken no laws and there was nothing wrong in a relationship between two people. Opposition Parties and newspapers have accused Mr.Zuma of setting a bad example in the fight against AIDS for having unprotected sex with multiple partners. One member of parliament urged him to seek treatment for sex addiction.
BBC News.
奥巴马总统向国会提交了2011财年预算提案,称美国必须学会量入为出。他说,美国不能继续像过去一样支出,就好象赤字和浪费都没有关系一样。奥巴马表示,美国面临严重的挑战,必须做好准备进行痛苦的财政削减。Kevin Connolly在华盛顿报道。
奥巴马最近接连受到民主党选举失败的打击,他有着急切的政治感,希望描绘出目前的经济形势——奥巴马迫于形势短期扩大了美国原本已经非常巨大的财政赤字,同时承诺中期内将财政赤字缩小。所以,他提议的3.8兆美元的预算更多的花费在教育,科研和国防项目方面。但是该预算提案还期待消除浪费,冻结许多其他国内项目。
美国国防部长罗伯特·盖茨解雇了负责监管价值400亿美元的项目的海军将军。该项目负责为美国和北约盟国建造高级军用飞机。盖茨表示,该项目打造的F-35联合攻击战斗机没有击中预定目标。
索马里伊斯兰组织青年党首次表示,其军事行动应该和基地组织联合起来。在一份声明中,青年党表示,他们在东非非洲之角的讨伐异教徒运动应该与基地组织的国际行动联合起来。
教皇本笃谴责英国一份旨在确保平等的法律提案,称这将限制宗教团体根据自己的信仰采取行动的自由。他的评论被视为对该法律草案的攻击。因为该法律将阻止罗马天主教歧视同性恋。Robert Pigott报道详细信息。
这是教皇本笃首次针对英国基督徒的中心问题发表讲话。保护同性恋等团体免于歧视的立法和教堂按照因循守旧者的信仰进行行动的自由存在冲突。教皇本笃表示,英国一项以坚定地保卫所有社会成员的平等机会而著称。然而,一些立法却给教堂施加了限制,使他们不能按照自己的信仰行事。
美国武装力量恢复向三周前遭遇地震灾害的海地重伤者派遣医疗后送飞机。一名军方发言人表示,美国官方已经确认了伤者可以运往美国的具体位置,这不会使当地医疗设施过度拥挤。美国驻太子港某野战医院总医务官Mike Sheehan医生:
军方运送通道再次开放,这是非常重要的事情,我们现在照料的许多病人都病得非常严重。但是他们需要的护理远远超出我们现在能提供的,我们有7个人的名单,如果不转往其他地方进行治疗,他们可能会在48小时内死亡。
BBC世界新闻。
一名揭发者声称出售德国公民在瑞士银行的秘密银行账户信息后,首相默克尔表示,德国必须不惜一切代价搜集逃税者的信息。默克尔政府暗示,愿意出钱购买包含涉嫌在瑞士银行或其他银行设立秘密账户来逃税的1,500名德国人资料的电脑光盘。默克尔表示,获得这些信息非常重要。
“我们必须为联邦和各州水平的讨论铺平道路,但是我们的目标应该是,如果这些信息是相关的,我们必须获得这些信息。”
巴勒斯坦此前曾要求以色列在西岸冻结所有定居点的建设活动才恢复和谈,现在巴勒斯坦的态度出现软化。再次呼吁冻结定居点建设时,巴勒斯坦总统阿巴斯首次建议,此举不必持续三个月以上。阿巴斯在柏林发表这番讲话。
在柏林与德国首相默克尔举行会晤后,阿巴斯表示,如果以色列停止定居点的建设一定的时间,和谈可以继续进行。他没有具体指出停止建设的具体时间,但是在周一卫报的采访中,这位巴勒斯坦领袖提到大约三个月的时间。然而,目前为止,以色列反对任何冻结东耶路撒冷定居点建设的提议。
南非非洲国民大会为总统祖马有私生女的报道进行辩护。非洲国民大会表示,祖马没有触犯任何法律,与两人存在关系并没有错。反对党和报纸指控祖马存在多个性伴侣,为抵抗艾滋病树立了坏榜样。一名议会成员敦促他接受性上瘾治疗。
1.buffet v.反复敲打, 连续猛击
例句:We were buffeted by the wind and the rain.
我们遭到风雨的袭击。
We were buffeted about during the rough boat trip.
船在大浪中航行, 我们被颠得左右摇晃。
2.portray vt.画像; 描述;描绘;描画;描写
例句:The book portrayed his personal experience.
这本书描绘了他的个人经历。
3.enlarge vt. vi.扩大, 扩展, 扩充
例句:The balloon enlarged as we pumped air into it.
那个气球充气后就变大了。
This photograph won't probably enlarge well.
这张照片放大出来很可能效果不好。
4.eliminate vt.除去,排除,剔除,消除
例句:Our goal is to eliminate poverty.
我们的目标是消灭贫困。
5.resume vt.vi.重新开始; 重新获得;重新占用;恢复,重返
例句:We'll stop now and resume at two o'clock.
我们现在停下来, 到两点再干。
He resumed his former position with the company.
他又恢复了在公司的职位。
6.overwhelm vt.覆盖, 淹没
例句:A great wave overwhelmed the boat.
一个巨浪吞没了那只小船。
压倒, 制服; 打败
例句:Invading armies overwhelmed the town.
入侵的军队控制了这个城镇。
7.indicate vt.标示, 指示, 指出
例句:She indicated where I should go.
她指出了我该去的地方。
象征; 表明或暗示…的可能性
例句:The snow indicates the coming of winter.
这场雪表明冬天来临。
8.relevant adj.有关的, 切题的
例句:Museums should have a more involved or relevant public role.
博物馆应起到进一步介入公众生活或更加举足轻重的社会作用。
9.specify v.详细说明,具体说明,指明
例句:We will bank wire payment to bank account specify by you.
我方将按你方所指定的银行帐号将款项电汇于你方。
1.But it also looks forward to eliminating waste and freezing many other domestic programmes.
look forward to期望, 盼望
例句:I'm looking forward to your visit next week.
我在盼望着你下周光临。
We look forward to seeing you again.
我们期待着与你再次相见。
2.Pope Benedict has criticized Britain over a proposed law designed to ensure equality, saying it could limit the freedom of religious groups to act in accordance with their beliefs.
in accordance with与...一致,依照
例句:We should act in accordance with the law.
我们应依法办事。
3.It's a great thing that the military transports have opened up again, we have had a lot of patients who are critically ill that we are caring for.
open up打开
例句:In some places there was no way through for the railway line, so new passages had to be opened up with explosives.
有些地方无法铺设铁路线, 因此一些新的路段得用炸药炸开。
开发
例句:They are opening up a new oil field.
他们正在开发新的油田。
4.We have to pave the way in discussions on a federal and on a state level, but our aim should be to obtain this information if it is relevant.
pave the way为…铺平道路:使更容易取得进步或发展
例句:Their economic policy pave the way for industrial expansion.
他们的经济政策为工业发展铺平了道路。
1.The American Defense Secretary Robert Gates has sacked the marine general overseeing a 40-billion-dollar project to build an advanced warplane for the United States and several of its NATO allies.
参考翻译:美国国防部长罗伯特·盖茨解雇了负责监管价值400亿美元的项目的海军将军。该项目负责为美国和北约盟国建造高级军用飞机。
结构分析:这句话的主干是The American Defense Secretary Robert Gates has sacked the marine general,后面的都是修饰成分。overseeing a 40-billion-dollar project是现在分词作后置定语,修饰marine general。to build an advanced warplane是动词不定式做后置定语,修饰project。
2.Chancellor Angela Merkel has said Germany must do everything it can to gather information on tax evaders after a whistle blower offered to sell details of secret bank accounts held by German citizens in Switzerland.
参考翻译:一名揭发者声称出售德国公民在瑞士银行的秘密银行账户信息后,首相默克尔表示,德国必须不惜一切代价搜集逃税者的信息。
结构分析:这句话的主语和谓语是Chancellor Angela Merkel has said,后面的成分都是宾语从句。Germany must do everything it can to gather……在这一句中,it can是定语从句,修饰everything。to……表示目的,相当于in order to。after a whistle blower offered……是时间状语从句。held by German citizens是过去分词作后置定语,修饰secret bank accounts。
3.After meeting the German Chancellor Angela Merkel in Berlin, President Abbas indicated that peace talks could get on the way if the Israeli halt settlement building for, as he put it, a certain period.
参考翻译:在柏林与德国首相默克尔举行会晤后,阿巴斯表示,如果以色列停止定居点的建设一定的时间,和谈可以继续进行。
结构分析:这句话的主语和谓语是President Abbas indicated,后面是宾语从句。if是宾语从句中的条件句。After meeting the German ……是状语。