BBC News with Sue Montgomery.
Russia has urged Syria to put its chemical weapons under international control and have them destroyed to avert US-led military strikes. Bridget Kendall reports on the international reaction.
Russia’s diplomatic initiative to put Syria’s chemical weapons beyond reach seems to have taken the world by surprise. It was instantly welcomed by the Syrian foreign minister, though he did not confirm that Damascus would accept. The">The French foreign minister said it worth scrutinising. The">The UN Secretary General Ban Ki-moon said he was considering asking the UN Security Council to call for Syria’s chemical arms stocks to be moved to sites where they could be destroyed. And the Obama administration said though it remained sceptical, it was prepared to give the idea a hard look. It said the campaign to try to persuade Congress to vote for military action would continue.
A commission">commission">commission">commission of lawyers looking into the death of the former United Nations Secretary General Dag Hammarskjold has recommended that the UN reopen its investigation. Mr Hammarskjold’s plane was travelling to Congo on a peace mission in 1961 when it crashed in Northern Rhodesia, now Zambia. A UN investigation in 1962 failed to find the cause of his death. Some experts believed the plane was shot down. The">The commission">commission">commission">commission said there was significant new evidence to merit">merit">merit">merit">merit">merit">merit">merit the inquiry">inquiry">inquiry">inquiry being reopened.
Voting in parliamentary elections has just finished in Norway. Exit polls indicate the centre-right opposition led by Erna Solberg’s Conservative Party is on course to win. She may need the support of the anti-immigration and anti-tax Progress Party in order to form a government. Lars Bevanger reports from Oslo.
These">These have been the first parliamentary elections since the 2011 terror attacks on Norway’s Labour government and a Labour Party youth camp. Prime Minister Jens Stoltenberg was praised for the way he led the country through that crisis. Helped by Norway’s vast oil and gas revenues, his government has also overseen strong growth. Yet these polls suggest Mr Stoltenberg is being pushed out by a centre-right coalition. After eight years of Labour rule, voters here say they want change.
The">The deputy">deputy">deputy">deputy president of Kenya, William Ruto, has arrived in The">The Hague to stand trial of the International Criminal Court. Mr Ruto and President Uhuru Kenyatta are accused of orchestrating violence which followed the presidential election of 2007, charges they deny. Mr Ruto’s lawyer, Karim Khan, denounced the case brought by the ICC.
“You’ll hear tomorrow at the opening of this case what a lamentable shambles the prosecution’s investigation has been-- a parody of justice, and unfortunately it can only be described as a whole-scale duping of an office that has been put in place to protect the rights of victims.”
BBC News
The">The Chilean opposition leader and former president, Michelle Bachelet, has called for a full investigation into human rights abuses committed during Gen Pinochet’s government. Mr Bachelet, who was tortured and forced into exile during the military rule, led an opposition ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony to mark the 40th anniversary of the coup which brought the general to power. An official ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony was boycotted by the opposition.
Emergency workers in central Guatemala say at least 30 people died when a bus plunged 200m down a hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside and into a river. More than 40 people were injured. The">The accident happened in the mountainous municipality of San Martín Jilotepeque, which mainly has dirt roads that wind through steep mountains.
A previously">previously">previously">previously unknown landscape painting by Vincent van Gogh has been identified by the Van Gogh Museum in Amsterdam. Sunset at Montmajour had spent years in a Norwegian private collector’s attic after he’d been told the work was not by the Dutch master. After using new research tools, a team of experts worked for two years to authenticate it. Teio Meedendorp was one of the team.
“There">There wasn’t one Eureka moment. It’s a succession of moments. You are ticking all the boxes. You work methodically. You check the paint, the canvas, try to get the origin">origin right. And it turned out all those pieced together very well. A succession of moments and the puzzle gets more complete.”
Several thousand supporters of the anti-government campaigner Alexei Navalny have held a rally in Moscow to protest against the outcome of the city’s mayor election. Official result showed the pro-Kremlin incumbent Sergei Sobyanin won with 51% of the vote. Mr Navalny polled 27%. He’s alleged the election was rigged. Moscow’s electoral commission">commission">commission">commission has rejected his demand for a recount.
BBC News
第二页:LRC同步字幕
[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦
[00:00.10]BBC News with Sue Montgomery.
[00:03.73]Russia has urged Syria to put its chemical weapons under international control and have them destroyed to avert US-led military strikes.
[00:12.98]Bridget Kendall reports on the international reaction.
[00:16.26]Russia’s diplomatic initiative to put Syria’s chemical weapons beyond reach seems to have taken the world by surprise.
[00:23.35]It was instantly welcomed by the Syrian foreign minister, though he did not confirm that Damascus would accept.
[00:30.24]The">The French foreign minister said it worth scrutinising.
[00:33.60]The">The UN Secretary General Ban Ki-moon said he was considering asking the UN Security Council to call for Syria’s chemical arms stocks to be moved to sites where they could be destroyed.
[00:43.74]And the Obama administration said though it remained sceptical, it was prepared to give the idea a hard look.
[00:50.32]It said the campaign to try to persuade Congress to vote for military action would continue.
[00:55.10]A commission">commission">commission">commission of lawyers looking into the death of the former United Nations Secretary General Dag Hammarskjold has recommended that the UN reopen its investigation.
[01:04.91]Mr Hammarskjold’s plane was travelling to Congo on a peace mission in 1961 when it crashed in Northern Rhodesia, now Zambia.
[01:13.46]A UN investigation in 1962 failed to find the cause of his death.
[01:18.08]Some experts believed the plane was shot down.
[01:20.51]The">The commission">commission">commission">commission said there was significant new evidence to merit">merit">merit">merit">merit">merit">merit">merit the inquiry">inquiry">inquiry">inquiry being reopened.
[01:26.37]Voting in parliamentary elections has just finished in Norway.
[01:30.72]Exit polls indicate the centre-right opposition led by Erna Solberg’s Conservative Party is on course to win.
[01:38.94]She may need the support of the anti-immigration and anti-tax Progress Party in order to form a government.
[01:45.23]Lars Bevanger reports from Oslo.
[01:47.58]These">These have been the first parliamentary elections since the 2011 terror attacks on Norway’s Labour government and a Labour Party youth camp.
[01:56.09]Prime Minister Jens Stoltenberg was praised for the way he led the country through that crisis.
[02:01.31]Helped by Norway’s vast oil and gas revenues, his government has also overseen strong growth.
[02:07.49]Yet these polls suggest Mr Stoltenberg is being pushed out by a centre-right coalition.
[02:13.10]After eight years of Labour rule, voters here say they want change.
[02:17.00]The">The deputy">deputy">deputy">deputy president of Kenya, William Ruto, has arrived in The">The Hague to stand trial of the International Criminal Court.
[02:23.27]Mr Ruto and President Uhuru Kenyatta are accused of orchestrating violence which followed the presidential election of 2007, charges they deny.
[02:32.71]Mr Ruto’s lawyer, Karim Khan, denounced the case brought by the ICC.
[02:37.03]“You’ll hear tomorrow at the opening of this case what a lamentable shambles the prosecution’s investigation has been--
[02:46.31]a parody of justice, and unfortunately it can only be described as a whole-scale duping of an office that has been put in place to protect the rights of victims.”
[02:58.33]BBC News
[02:59.86]The">The Chilean opposition leader and former president, Michelle Bachelet, has called for a full investigation into human rights abuses committed during Gen Pinochet’s government.
[03:10.31]Mr Bachelet, who was tortured and forced into exile during the military rule, led an opposition ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony to mark the 40th anniversary of the coup which brought the general to power.
[03:20.93]An official ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony">ceremony was boycotted by the opposition.
[03:24.20]Emergency workers in central Guatemala say at least 30 people died when a bus plunged 200m down a hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside and into a river.
[03:34.77]More than 40 people were injured.
[03:36.68]The">The accident happened in the mountainous municipality of San Martín Jilotepeque, which mainly has dirt roads that wind through steep mountains.
[03:46.25]A previously">previously">previously">previously unknown landscape painting by Vincent van Gogh has been identified by the Van Gogh Museum in Amsterdam.
[03:54.13]Sunset at Montmajour had spent years in a Norwegian private collector’s attic after he’d been told the work was not by the Dutch master.
[04:02.29]After using new research tools, a team of experts worked for two years to authenticate it.
[04:07.62]Teio Meedendorp was one of the team.
[04:09.59]“There">There wasn’t one Eureka moment.
[04:15.31]It’s a succession of moments.
[04:17.19]You are ticking all the boxes.
[04:18.95]You work methodically.
[04:20.65]You check the paint, the canvas, try to get the origin">origin right.
[04:24.08]And it turned out all those pieced together very well.
[04:27.50]A succession of moments and the puzzle gets more complete.”
[04:31.56]Several thousand supporters of the anti-government campaigner Alexei Navalny have held a rally in Moscow to protest against the outcome of the city’s mayor election.
[04:41.26]Official result showed the pro-Kremlin incumbent Sergei Sobyanin won with 51% of the vote.
[04:47.57]Mr Navalny polled 27%.
[04:50.27]He’s alleged the election was rigged.
[04:52.61]Moscow’s electoral commission">commission">commission">commission has rejected his demand for a recount.
[04:57.23]BBC News
第三页:词汇解析
commission">commission
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.佣金;委员会;委托;委任;犯罪
vt.授予;使服役;委托
参考例句
用作名词 (n.)
The">The prisoner pleaded that he was drawn in to thecommission">commissionof the crime.
囚犯辩解说他是受人引诱而犯罪的。
用作及物动词 (vt.)
The">The musician wascommission">commissioneda new symphony for the festival.
那位音乐家受托为这个节庆写一首新的交响乐曲。
************************
merit">merit">merit">merit
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.优点;功绩;价值
v.值得;应得
参考例句
用作名词 (n.)
This method at least had themerit">merit">merit">meritof simplicity.
这种办法至少有简单明了的优点。
用作动词 (v.)
His new achievementsmerit">merit">merit">meritour attention.
他取得的新成就值得关注。
************************
inquiry">inquiry
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.调查;询问;打听;查问
=enquiry(英).
参考例句
用作名词 (n.)
We made an application to the court for aninquiry">inquiry.
我们曾请求法院调查。
************************
deputy">deputy
难度:2星扩展词汇,属常用10000词
英汉解释
n.代表;副手;议员
参考例句
用作名词 (n.)
My younger brother is mydeputy">deputyduring my absence.
我不在时,我弟弟代表我。
************************
ceremony">ceremony">ceremony">ceremony
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.仪式;礼节;典礼
参考例句
用作名词 (n.)
The">The marriageceremony">ceremony">ceremony">ceremonytook place in the church.
婚礼在教堂举行。
What the old headmaster said at the graduationceremony">ceremony">ceremony">ceremonydwells in my mind.
老校长在毕业典礼上讲的话一直留在我的脑海里。
************************
hillside">hillside">hillside">hillside
难度:2星扩展词汇,属常用10000词
英汉解释
n.山腰;山坡
参考例句
用作名词 (n.)
The">The old man laboured up thehillside">hillside">hillside">hillside.
老人吃力地登上山腰。
Thehillside">hillside">hillside">hillsideis covered by grass and flowers in summer.
夏天时,山坡上长满了花草。
************************
previously">previously
pinlv: hanyin:
英汉解释
adv.先前;在此之前
参考例句
用作副词 (adv.)
Previouslyhe was obviously envious of my success.
先前他明显地嫉妒我的成功。
However, judgmentspreviously">previouslyrendered shall not be affected.
但在此以前作出的判决不受影响。
************************
origin
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.起源;出身;[数]原点;起因
参考例句
用作名词 (n.)
The social unrest has itsoriginsin economic problems.
社会动荡是经济问题引起的。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Sue Montgomery.
Sue Montgomery为你播报BBC新闻
Russia has urged Syria to put its chemical weapons under international control and have them destroyed to avert US-led military strikes. Bridget Kendall reports on the international reaction.
俄罗斯敦促叙利亚将化学武器交予国际控制之下,并将其销毁来避免美国的武力行动。Bridget Kendall为您报道。
Russia's diplomatic initiative to put Syria's chemical weapons beyond reach seems to have taken the world by surprise. It was instantly welcomed by the Syrian foreign minister, though he did not confirm that Damascus would accept. The French foreign minister said it worth scrutinising. The UN Secretary General Ban Ki-moon said he was considering asking the UN Security Council to call for Syria's chemical arms stocks to be moved to sites where they could be destroyed. And the Obama administration said though it remained sceptical, it was prepared to give the idea a hard look. It said the campaign to try to persuade Congress to vote for military action would continue.
俄罗斯试图阻止叙利亚使用化学武器的行动让整个世界都感到了惊讶,叙利亚外长对此表示欢迎,尽管他没有确定大哥马市的袭击事件,法国外长称是值得这么做的。联合国秘书长潘基文称他正在考虑让联合国安全委员会号召叙利亚停止使用化学武器并将其销毁。奥巴马政府称他还持怀疑态度,他有可能采取武力行动。
A commission">commission of lawyers looking into the death of the former United Nations Secretary General Dag Hammarskjold has recommended that the UN reopen its investigation. Mr Hammarskjold's plane was travelling to Congo on a peace mission in 1961 when it crashed in Northern Rhodesia, now Zambia. A UN investigation in 1962 failed to find the cause of his death. Some experts believed the plane was shot down. The commission">commission said there was significant new evidence to merit">merit">merit">merit the inquiry">inquiry being reopened.
关于联合国前秘书长的死亡,一个律师组成的委员会建议联合国重新展开调查。Hammarskjold的飞机在飞往刚过的时候不行坠毁。一名联合国的调查院当时没能找出他死亡的原因。一些专家相信飞机是被击落的。该委员会称有证据显示将会重启该调查。
Voting in parliamentary elections has just finished in Norway. Exit polls indicate the centre-right opposition led by Erna Solberg's Conservative Party is on course to win. She may need the support of the anti-immigration and anti-tax Progress Party in order to form a government. Lars Bevanger reports from Oslo.
议会大选的投票在挪威刚刚结束。投票后的民意调查显示中心右的反对派有可能赢得选举。她可能需要反移民和反税的支持,Lars Bevange在奥斯洛为您报道。
These have been the first parliamentary elections since the 2011 terror attacks on Norway's Labour government and a Labour Party youth camp. Prime Minister Jens Stoltenberg was praised for the way he led the country through that crisis. Helped by Norway's vast oil and gas revenues, his government has also overseen strong growth. Yet these polls suggest Mr Stoltenberg is being pushed out by a centre-right coalition. After eight years of Labour rule, voters here say they want change.
这是自2011年挪威发生工党政府恐怖袭击以来的第一次议会选举,总理Jens Stoltenberg因为带领自己国家度过危机而受到褒奖。由于挪威巨量的石油和天气储藏,他的政府也见证了强劲的增长。尽管民意调查按时Jens Stoltenberg正在被挤出中心右的联盟。在执行的工党八年的政策之后,选举者们称他们希望改变。
The deputy">deputy president of Kenya, William Ruto, has arrived in The Hague to stand trial of the International Criminal Court. Mr Ruto and President Uhuru Kenyatta are accused of orchestrating violence which followed the presidential election of 2007, charges they deny. Mr Ruto's lawyer, Karim Khan, denounced the case brought by the ICC.
肯尼亚副总统William Ruto日前抵达海牙来接受国际刑事法院的审判。Ruto和总统Uhuru Kenyatta被指控在2007年的大选之后策划暴力事件,他们对此表示否认。Ruto的律师Karim Khan谴责了国际刑事法院的审判。
“You'll hear tomorrow at the opening of this case what a lamentable shambles the prosecution's investigation has been-- a parody of justice, and unfortunately it can only be described as a whole-scale duping of an office that has been put in place to protect the rights of victims.”
“在明天案件审理开始的时候你会听到关于这项调查的检举是多么地无理,多么地不公正。然而不幸的是,这却描述为是一项保护受害者权利的审判。”
BBC News
BBC新闻
The Chilean opposition leader and former president, Michelle Bachelet, has called for a full investigation into human rights abuses committed during Gen Pinochet's government. Mr Bachelet, who was tortured and forced into exile during the military rule, led an opposition ceremony">ceremony">ceremony">ceremony to mark the 40th anniversary of the coup which brought the general to power. An official ceremony">ceremony">ceremony">ceremony was boycotted by the opposition.
智利反对党领袖和前任总统MIchelle Bachelet号召关于皮诺切特政府期间的人权侵犯事件展开全面调查。Bachelet总统在军事政策下遭到折磨并被迫流放,让反对党的仪式标志着政变的40周年庆。官方的庆祝仪式遭到反对党的抵制。
Emergency workers in central Guatemala say at least 30 people died when a bus plunged 200m down a hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside">hillside and into a river. More than 40 people were injured. The">The accident happened in the mountainous municipality of San Martín Jilotepeque, which mainly has dirt roads that wind through steep mountains.
危地马拉中部的紧急情况工作者称至少30人死亡,起因为一辆公交车掉进一个200米深的山坡并跌入河中。超过40人受伤。这起事故发生在San Martín Jilotepeque的多山地区,这个地方经常道路泥泞。
A previously">previously unknown landscape painting by Vincent van Gogh has been identified by the Van Gogh Museum in Amsterdam. Sunset at Montmajour had spent years in a Norwegian private collector's attic after he'd been told the work was not by the Dutch master. After using new research tools, a team of experts worked for two years to authenticate it. Teio Meedendorp was one of the team.
一副以前未知的由梵高画的风景画被阿姆斯特丹的梵高博物馆鉴定。Montmajour花了数年的事件来鉴定这幅画。在用了最新的调查手段之后,一个专家团队用了两年的时间将其鉴定了出来。Teio Meedendorp是其中一个队伍。
“There wasn't one Eureka moment. It's a succession of moments. You are ticking all the boxes. You work methodically. You check the paint, the canvas, try to get the origin right. And it turned out all those pieced together very well. A succession of moments and the puzzle gets more complete.”
“进展一直都不顺利,这是由许多瞬间组成的,你需要克服许多困难。要有系统地工作,需要检查颜料,画布,获得最初的颜色。最终我们得以对整幅画进行完整的鉴定。”
Several thousand supporters of the anti-government campaigner Alexei Navalny have held a rally in Moscow to protest against the outcome of the city's mayor election. Official result showed the pro-Kremlin incumbent Sergei Sobyanin won with 51% of the vote. Mr Navalny polled 27%. He's alleged the election was rigged. Moscow's electoral commission">commission has rejected his demand for a recount.
数千名反政府竞选者Alexei Navalny的支持者们在莫斯科举行了集会,抗议这个城市的市长选举结果。官方结果显示克里姆林宫现任的Sergei Sobyanin赢得了51%的选票。Navalny获得了选票的27%。他指控该选举存在作弊。莫斯科的选举委员会拒绝了他重新计数的要求。
BBC News
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!