BBC News with Charles Carlo.
Two leading">leading">leading">leading figures in Egypt who backed the army’s ousting of the Islamist president Mohamed Morsi have condemned the killing of a large number of his supporters in clashes with security forces in the capital Cairo. The">The">The">The Grand Imam of Al-Azhar mosque has called for investigation while the vice president of the interim government Mohamed EIBaradei said that excessive force was used. The">The">The">The Egyptian ministry">ministry">ministry">ministry of health says at least 65 people were killed after the security forces had been ordered to end the sit-in organized by the Muslim Brotherhood at the Rabaa al-Adawia mosque. Jim Muir reports.
Tens of thousands of Morsi’s supporters and their families remain stubbornly in count in the big area around the Rabaa al-Adawia mosque in eastern Cairo. Despite what they are calling a massacre in the early hours of the mourning they are absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely adamant that they are going nowhere until their key demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand is met: the reinstatement of Mohamed Morsi as president. That’s clearly out of the question for the interim government and its military backers. The">They">The">They’ve indicated they intend to clear out the protesters soon peacefully if possible.
The">The">The">The American secretary of state John Kerry has expressed deep concern over the latest violence in Egypt. In a statement he described the situation as a pivotal moment for the country and called on the Egyptian authorities to respect the right of peaceful assembly. Katy Watson reports from Washington.
It was a strongly worded statement underlining what it called Egyptian authorities’ moral">moral">moral">moral">moral">moral">moral">moral and legal obligation to respect freedom of expression. And Mr. Kerry urged an independent inquiry into the events of the past 24 hours. The">The">The">The statement went on to say that all of Egypt’s leaders need to act immediately to help the country take a step back from the brink.
A mass jailbreak has taken place from a prison in Libya. It happened in the early hours of Saturday morning at the al-Kwafiya prison in the eastern city of Benghazi. The">The">The">The prisoners include a small number thought to be supporters of Libya’s former ruler Colonel Gaddafi. Rana Jawad reports.
The">The">The">The al-Kwafiya prison on the southern outskirts of Benghazi is known as the biggest facility">facility of its kind there. 1, 200 prisoners are known to have escaped. A security spokesman in Benghazi told the BBC that some had been captured but he didn’t specify how many. In a news conference the Libyan Prime Minister Ali Zeidan said the al-Kwafiya jailbreak happened as residents in the area stormed the prison protesting against its existence in their district. Most of the inmates in that prison are convicted of serious crimes and they also include a small number of people thought to be supporters of Libya’s former ruler Muammar Gaddafi.
Police in Tunisia have fired teargas to disperse thousands of demonstrators outside the country’s parliament">parliament in Tunis. Rival secular and Islamist protesters had gathered following the state funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral of the secular politician Mohamed Brahmi who was assassinated on Thursday.
World News from the BBC
The">The">The">The top trade union leader in South Africa has categorically rejected rape allegations against him and accused the female colleague who’s made them of extortion. Zwelinzima Vavi called the allegations part of efforts to destroy him. Here is Gabriel Gatehouse.
Documents posted on the Cosatu website show what purport to be transcript of text messages between Mr. Vavi and his female accuser dating back to January this year. In one the woman writes: that was not consensual. Mr. Vavi responds: you are so wrong. The">The">The">The documents also include an apparent demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand for payment of 2million rand, around 200, 000 dollars. Zwelinzima Vavi has denied the accusation of rape which he says is part of plot to unseat him as general secretary of Cosatu, South Africa’s most powerful trade union federation.
A car bomb has exploded near a Turkish embassy building in the Somali capital Mogadishu. At least three people were killed among them a Turkish police officer guarding the building and at least one of the attackers. The">The">The">The Islamist group al-Shabab said it carried out the attack. It has in the past targeted Turkish institutions which it says are spreading secularism. Turkey has been an active supporter of the Somali government.
Polls have closed in the Gulf emirate of Kuwait where people have been voting in the second parliamentary">parliamentary election in less than a year. The">The">The">The turnout which should’ve been low throughout the day picked up in the last few hours as people broke their Ramadan fast and the extreme temperature dropped slightly. First results are expected shortly.
Police in Lithuania have arrested over two dozen protesters who tried to disrupt the country’s first gay pride rally in the capital Vilnius. Several hundred gay rights activists marched through the city streets before holding a rally in a park. The">The">The">The protesters tried to storm the stage but were blocked by police on horseback. In 2010 Lithuanian officials banned a similar march from taking place.
And that’s the latest BBC News
第二页:LRC同步字幕
[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦
[00:00.10]BBC News with Charles Carlo.
[00:03.53]Two leading">leading">leading">leading figures in Egypt who backed the army’s ousting of the Islamist president Mohamed Morsi
[00:09.62]have condemned the killing of a large number of his supporters in clashes with security forces in the capital Cairo.
[00:15.53]The">The">The">The Grand Imam of Al-Azhar mosque has called for investigation while the vice president of the interim government Mohamed EIBaradei said that excessive force was used.
[00:25.71]The">The">The">The Egyptian ministry">ministry">ministry">ministry of health says at least 65 people were killed after the security forces had been ordered to end the sit-in organized by the Muslim Brotherhood at the Rabaa al-Adawia mosque.
[00:36.58]Jim Muir reports.
[00:37.64]Tens of thousands of Morsi’s supporters and their families remain stubbornly in count in the big area around the Rabaa al-Adawia mosque in eastern Cairo.
[00:46.76]Despite what they are calling a massacre in the early hours of the mourning
[00:50.34]they are absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely">absolutely adamant that they are going nowhere until their key demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand is met: the reinstatement of Mohamed Morsi as president.
[00:58.28]That’s clearly out of the question for the interim government and its military backers.
[01:03.20]The">They">The">They’ve indicated they intend to clear out the protesters soon peacefully if possible.
[01:08.73]The">The">The">The American secretary of state John Kerry has expressed deep concern over the latest violence in Egypt.
[01:15.00]In a statement he described the situation as a pivotal moment for the country and called on the Egyptian authorities to respect the right of peaceful assembly.
[01:23.37]Katy Watson reports from Washington.
[01:25.49]It was a strongly worded statement underlining what it called Egyptian authorities’ moral">moral">moral">moral">moral">moral">moral">moral and legal obligation to respect freedom of expression.
[01:34.59]And Mr. Kerry urged an independent inquiry into the events of the past 24 hours.
[01:39.42]The">The">The">The statement went on to say that all of Egypt’s leaders need to act immediately to help the country take a step back from the brink.
[01:46.71]A mass jailbreak has taken place from a prison in Libya.
[01:50.76]It happened in the early hours of Saturday morning at the al-Kwafiya prison in the eastern city of Benghazi.
[01:56.38]The">The">The">The prisoners include a small number thought to be supporters of Libya’s former ruler Colonel Gaddafi.
[02:01.77]Rana Jawad reports.
[02:03.14]The">The">The">The al-Kwafiya prison on the southern outskirts of Benghazi is known as the biggest facility">facility of its kind there.
[02:09.77]1, 200 prisoners are known to have escaped.
[02:13.50]A security spokesman in Benghazi told the BBC that some had been captured but he didn’t specify how many.
[02:20.00]In a news conference the Libyan Prime Minister Ali Zeidan said the al-Kwafiya jailbreak happened as residents in the area stormed the prison protesting against its existence in their district.
[02:31.73]Most of the inmates in that prison are convicted of serious crimes and they also include a small number of people thought to be supporters of Libya’s former ruler Muammar Gaddafi.
[02:42.53]Police in Tunisia have fired teargas to disperse thousands of demonstrators outside the country’s parliament">parliament in Tunis.
[02:49.30]Rival secular and Islamist protesters had gathered following the state funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral">funeral of the secular politician Mohamed Brahmi who was assassinated on Thursday.
[02:58.56]World News from the BBC
[03:00.58]The">The">The">The top trade union leader in South Africa has categorically rejected rape allegations against him and accused the female colleague who’s made them of extortion.
[03:10.77]Zwelinzima Vavi called the allegations part of efforts to destroy him.
[03:15.04]Here is Gabriel Gatehouse.
[03:16.54]Documents posted on the Cosatu website show what purport to be transcript of text messages between Mr. Vavi and his female accuser dating back to January this year.
[03:26.57]In one the woman writes: that was not consensual.
[03:29.68]Mr. Vavi responds: you are so wrong.
[03:32.45]The">The">The">The documents also include an apparent demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand">demand for payment of 2million rand, around 200,000 dollars.
[03:38.88]Zwelinzima Vavi has denied the accusation of rape which he says is part of plot to unseat him as general secretary of Cosatu,
[03:45.94]South Africa’s most powerful trade union federation.
[03:48.98]A car bomb has exploded near a Turkish embassy building in the Somali capital Mogadishu.
[03:54.96]At least three people were killed among them a Turkish police officer guarding the building and at least one of the attackers.
[04:01.43]The">The">The">The Islamist group al-Shabab said it carried out the attack.
[04:04.84]It has in the past targeted Turkish institutions which it says are spreading secularism.
[04:10.20]Turkey has been an active supporter of the Somali government.
[04:13.26]Polls have closed in the Gulf emirate of Kuwait where people have been voting in the second parliamentary">parliamentary election in less than a year.
[04:21.66]The">The">The">The turnout which should’ve been low throughout the day picked up in the last few hours as people broke their Ramadan fast and the extreme temperature dropped slightly.
[04:31.60]First results are expected shortly.
[04:33.34]Police in Lithuania have arrested over two dozen protesters who tried to disrupt the country’s first gay pride rally in the capital Vilnius.
[04:42.44]Several hundred gay rights activists marched through the city streets before holding a rally in a park.
[04:48.24]The">The">The">The protesters tried to storm the stage but were blocked by police on horseback.
[04:52.44]In 2010 Lithuanian officials banned a similar march from taking place.
[04:56.73]And that’s the latest BBC News
第三页:词汇解析
leading">leading
难度:5星基本词汇,属常用1000词
英汉解释
adj.领导的;指导的;主要的;在前的
参考例句
用作形容词 (adj.)
He is aleading">leadingcadre.
他是个领导干部。
************************
ministry">ministry
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.(政府的)部;内阁;(全体)牧师
参考例句
用作名词 (n.)
The">The">The">The army, navy and airforce are all controlled by theMinistryof Defense.
陆海空军皆由国防部控制。
He felt no vocation for theministry">ministry.
他不以为做牧师是自己的天职。
************************
absolutely">absolutely">absolutely">absolutely
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
adv.完全地;绝对地;[语]独立地
int.(表示赞同)完全正确,一点没错
参考例句
用作副词 (adv.)
I trust his discretionabsolutely">absolutely">absolutely">absolutely.
我完全相信他的判断。
Most researchers believe that, in theory, mobile phones areabsolutely">absolutely">absolutely">absolutelysafe.
多数研究者认为,从理论上讲,移动电话是绝对安全的。
************************
demand">demand">demand">demand
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.要求;需求
v.要求;查问;需要
参考例句
用作名词 (n.)
The">Thedemand">demand">demand">demandfor coal begins to slacken off in the spring.
煤的需求在春天开始减少。
用作动词 (v.)
All these questionsdemand">demand">demand">demandcareful and detailed study.
这些都需要认真具体的研究。
************************
moral">moral">moral">moral
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
adj.道德的;精神上的
n.寓意;道德;品行;伦理
参考例句
用作形容词 (adj.)
She regards hismoral">moral">moral">moralfaults with charity.
她宽恕他的品行不端。
用作名词 (n.)
The">Themoral">moral">moral">moralof this story is ‘Better late than never'.
这个故事的寓意是`迟做总比不做好'.
************************
facility
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.设备;设施;才能;资质;灵巧;熟练
参考例句
用作名词 (n.)
The">The college has excellent sportingfacilities.
这所学院有极好的体育设备。
************************
parliament
难度:2星扩展词汇,属常用10000词
英汉解释
n.议会;国会;一届议会的会期
参考例句
用作名词 (n.)
Parliament">Parliamentwill debate the nationalization issue next week.
议会将在下周辩论国有化议题。
Parliament">Parliamenthas passed an Act forbidding the killing of rare animals.
国会通过了一项法令,禁止捕杀珍稀动物。
************************
funeral">funeral">funeral">funeral
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
adj.葬礼(的)
n.葬礼
参考例句
用作形容词 (adj.)
The">Their cars headed thefuneral">funeral">funeral">funeralprocession.
他们的车队在葬礼队伍的最前面。
用作名词 (n.)
The">They held a statefuneral">funeral">funeral">funeralin honour of the statesman.
他们为这位政治家举行了国葬。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Charles Carlo.
Charles Carlo为你播报BBC新闻。
Two leading">leading figures in Egypt who backed the army's ousting of the Islamist president Mohamed Morsi have condemned the killing of a large number of his supporters in clashes with security forces in the capital Cairo. The">The Grand Imam of Al-Azhar mosque has called for investigation while the vice president of the interim government Mohamed EIBaradei said that excessive force was used. The">The Egyptian ministry">ministry of health says at least 65 people were killed after the security forces had been ordered to end the sit-in organized by the Muslim Brotherhood at the Rabaa al-Adawia mosque. Jim Muir reports.
因支持者在首都开罗与安全部队的冲突中死伤多数,支持埃及军队驱逐伊斯兰教徒穆尔西总统的两名领导人物对此表示谴责。Al-Azhar清真寺的伊玛目要求开展调查,临时政府的副总统Mohamed EIBaradei称部队滥用武力。埃及卫生部称,安全部队被下令阻止穆斯林兄弟会在Rabaa al-Adawia清真寺的静坐示威活动后,造成至少65人死亡。Jim Muir报道。
Tens of thousands of Morsi's supporters and their families remain stubbornly in count in the big area around the Rabaa al-Adawia mosque in eastern Cairo. Despite what they are calling a massacre in the early hours of the mourning they are absolutely">absolutely">absolutely">absolutely adamant that they are going nowhere until their key demand">demand">demand">demand is met: the reinstatement of Mohamed Morsi as president. That's clearly out of the question for the interim government and its military backers. The">They've indicated they intend to clear out the protesters soon peacefully if possible.
在开罗东部Rabaa al-Adawia清真寺附近的大片区域,上万名穆尔西支持者及其家属一直静坐于此。尽管那天凌晨发生一场“大屠杀”,他们的态度依旧坚决而固执,即不去任何地方直到满足关键要求:恢复穆尔西的总统职位。临时政府及其军方支持者对此不予考虑,他们表明将尽可能以和平方式立刻将抗议者赶走。
The">The">The">The American secretary of state John Kerry has expressed deep concern over the latest violence in Egypt. In a statement he described the situation as a pivotal moment for the country and called on the Egyptian authorities to respect the right of peaceful assembly. Katy Watson reports from Washington.
美国国务卿John Kerry深切担忧埃及最近的暴乱。在声明中,他说埃及目前的局势很关键并呼吁埃及当局尊重和平集会权。华盛顿Katy Watson报道。
It was a strongly worded statement underlining what it called Egyptian authorities' moral">moral">moral">moral and legal obligation to respect freedom of expression. And Mr. Kerry urged an independent inquiry into the events of the past 24 hours. The">The statement went on to say that all of Egypt's leaders need to act immediately to help the country take a step back from the brink.
这份声明措辞强硬,突出埃及当局尊重言论自由的道德和法律责任,Kerry敦促自主调查过去24小时的事件,声明还表示,埃及领袖们应立即行动,帮助国家拉离危险边缘。
A mass jailbreak has taken place from a prison in Libya. It happened in the early hours of Saturday morning at the al-Kwafiya prison in the eastern city of Benghazi. The">The prisoners include a small number thought to be supporters of Libya's former ruler Colonel Gaddafi. Rana Jawad reports.
利比亚一所监狱发生大规模越狱。该事件周六凌晨发生在东部城市班加西的al-Kwafiya监狱。少数囚犯被认为是利比亚前领袖卡扎菲的支持者。Rana Jawad报道。
The">The al-Kwafiya prison on the southern outskirts of Benghazi is known as the biggest facility of its kind there. 1, 200 prisoners are known to have escaped. A security spokesman in Benghazi told the BBC that some had been captured but he didn't specify how many. In a news conference the Libyan Prime Minister Ali Zeidan said the al-Kwafiya jailbreak happened as residents in the area stormed the prison protesting against its existence in their district. Most of the inmates in that prison are convicted of serious crimes and they also include a small number of people thought to be supporters of Libya's former ruler Muammar Gaddafi.
班加西南部郊区的al-Kwafiya监狱是当地最大的监狱,据悉有1200名囚犯越狱。班加西安全发言人告诉BBC有些囚犯被捕,但不确定人数。利比亚总理Ali Zeidan在新闻发布会上表示,al-Kwafiya发生越狱事件是因为当地居民冲进监狱并抗议其在当地的存在。大部分囚犯有重罪,包括利比亚前领卡扎菲的支持者。
Police in Tunisia have fired teargas to disperse thousands of demonstrators outside the country's parliament in Tunis. Rival secular and Islamist protesters had gathered following the state funeral">funeral">funeral">funeral of the secular politician Mohamed Brahmi who was assassinated on Thursday.
在突尼斯议会外,警方动用催泪弹驱散数千名游行者。敌对世俗派和伊斯兰抗议者在此聚集,举行了周四遭暗杀的世俗政客Mohamed Brahmi的国葬。
World News from the BBC
这里是BBC国际新闻报道。
The">The top trade union leader in South Africa has categorically rejected rape allegations against him and accused the female colleague who's made them of extortion. Zwelinzima Vavi called the allegations part of efforts to destroy him. Here is Gabriel Gatehouse.
南非最高工会领袖断然否认强奸指控并指责其女同事勒索他。Zwelinzima Vavi称该指控是为了摧毁自己,Gabriel Gatehouse报道。
Documents posted on the Cosatu website show what purport to be transcript of text messages between Mr. Vavi and his female accuser dating back to January this year. In one the woman writes: that was not consensual. Mr. Vavi responds: you are so wrong. The">The documents also include an apparent demand">demand">demand">demand for payment of 2million rand, around 200, 000 dollars. Zwelinzima Vavi has denied the accusation of rape which he says is part of plot to unseat him as general secretary of Cosatu, South Africa's most powerful trade union federation.
发布在南非工会大会网站上的文档显示了所谓的Vavi和女原告自今年一月开始的短信副本,这名妇女写道:这不是两厢情愿。Vavi回复:你错了。文档还包括一项明显的要求:支付200万兰特,约20万美元。Vavi否认强奸指控,称这是为了使自己失去南非工会大会秘书长一职,该组织是南非最强大的工会联盟。
A car bomb has exploded near a Turkish embassy building in the Somali capital Mogadishu. At least three people were killed among them a Turkish police officer guarding the building and at least one of the attackers. The">The">The">The Islamist group al-Shabab said it carried out the attack. It has in the past targeted Turkish institutions which it says are spreading secularism. Turkey has been an active supporter of the Somali government.
索马里首都摩加迪沙的土耳其使馆附近发生汽车爆炸,包括守卫使馆的一名土耳其警察和其中一名袭击者,至少3人死亡。伊斯兰青年党组织承认实施了袭击,该组织过去曾袭击所谓传播世俗主义的土耳其机构。土耳其一直是索马里政府的积极支持者。
Polls have closed in the Gulf emirate of Kuwait where people have been voting in the second parliamentary election in less than a year. The">The turnout which should've been low throughout the day picked up in the last few hours as people broke their Ramadan fast and the extreme temperature dropped slightly. First results are expected shortly.
海湾酋长国科威特的投票已经结束。该国人民一年内进行了第二次议会选举。一整天的投票都不高,但过去几小时人们刚过完斋月,极端高温也稍稍降低,所以投票上升。预计很快能知道初步结果。
Police in Lithuania have arrested over two dozen protesters who tried to disrupt the country's first gay pride rally in the capital Vilnius. Several hundred gay rights activists marched through the city streets before holding a rally in a park. The">The protesters tried to storm the stage but were blocked by police on horseback. In 2010 Lithuanian officials banned a similar march from taking place.
立陶宛警方逮捕了20几名试图破坏首都维尔纽斯举行的首次反同性恋集会的抗议者。数百名同性恋权利支持者在该市游行后举行了公园集会。抗议者试图破坏舞台,但被骑马的警察阻止。2010年立陶宛官员禁止举行此类游行。
And that's the latest BBC News
这是最新的BBC新闻。
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!