BBC News with Fiona McDonald.
A series of bombings and shootings has killed more than 60 people in Iraq during celebrations marking the end of holy month of Ramadan. Nearly 300 people were wounded. Most of the casualties occurred in the capital Baghdad in a spate of apparently coordinated car bombings. Here is Alhassan Sillah from Baghdad.
The">The car bombs were parked in alleys, restaurants and cafes to cause as many casualties as possible. Families were all celebrating the third day of the Eid al-Fitr holiday marking the end of holy month of Ramadan. At least eight districts were hit, most of them Shiite. To the north of capital in Tuz Khurmato a suicide bomber blew up a car bomb near a police checkpoint. Blame has fallen on al-Qaeda and the Sunnite minority especially supporters of Saddam Hussein’s Baath Party that many Iraqis suspect foreign agents">agents">agents">agents">agents">agents">agents">agents are trying to provoke a resumption of sectarian thrive.
Seven police officers have been questioned in Kenya by investigators who suspect them of looting during a fire that destroyed the arrival’s hall of Nairobi’s international airport earlier this week. Those been investigated also include immigration staff, airport workers and taxi drivers. Genc Lamani has more details.
The">The authorities in Kenya cannot hide their embarrassment following revelations that some of the very people who were supposed to raise the alarm">alarm">alarm">alarm and protect public and private">private">private">private property">property">property">property were involved in the looting that followed the destructive fire. The">The seven suspected police officers including an inspector as well as a number of immigration personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel were filmed by security cameras stealing. Items allegedly stolen from some of the destroyed airport shops that were found on them include cash and alcohol.
The">The Italian authorities have recovered the bodies of six migrants who drowned when their boat hit a sandbank dawn just meters from a tourist beach at Catania in Sicily. It thought the victims jumped off the overcrowded fishing boat thinking they reached the shore. About 100 other migrants on the boat came ashore safely. David Willey reports from Rome.
Fine weather and calm seas in recent days have meant an increased in arrivals on the Italian islands of Sicily and Lampedusa of undocumented migrants from the Middle East and from North Africa. This is the first major arrival of refugees from the civil war in Syria on the Mediterranean Island. The">The human traffickers who make huge profits dumping migrants on Italian shores often abandon their passengers as soon as Italian or Maltese coast guards spot them.
Spanish police say they’ve broken up a human trafficking ring arresting 75 people smugglers in Spain and France. A spokesman said the group was trafficking Chinese nationals into European countries and the United States for fees of up to 50,000 euros per person.
World News from the BBC
A volcano">volcano">volcano">volcano has erupted on a small island in central Indonesia killing six people. Pictures show Mount. Rokatenda sending a whole cloud of ash over the island of Palue and into the sea. Among the dead were three adults and two children who’d been sleeping in a village by the beach.
A bus carrying members of the Moroccan royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal guard has crashed into a ravine killing at least 16 guardsmen and injuring more than 40 others. Officials said the guardsmen who accompanied King Mohammed at official in ceremonial event were traveling between the coastal towns of Tetouan and al-Hoceima when the bus driver lost control of the vehicle on a bend.
The">The Colombian government and leaders of the country’s largest rebel group Farc has said they are closer to an agreement on the eventual participation of the rebels in politics. The">The Colombian chief negotiator Humberto de Calle said peace talks had never got this far before.
The">The vice president of the International Olympic Committee has said he’s certain next year’s Winter Games in Sochi will go ahead despite">despite">despite">despite calls to boycott them. Sir Craig Reedie told the BBC that it’s highly unlikely the IOC would move the Games away from the Russian city calling any boycott damaging to athletes and to sport. High-profile campaigners have stirred up a wave of protest over a newly enactive Russian law that among other things bans a promotional homosexual relationships to minus. One of them, the British actor/broadcaster Stephen Fry explained why he thought the law was bad for the gay community in Russia.
“There">There is a piece of legislation which claims, innocent kid that all it asks is that homosexuality not be discussed to anybody age for under 18. That’s all it is. But under that and because of that we now have a situation in Russia where neo-Nazis, paratroopers and others in public squares are beating up thrashing killing. There">There is real blood on the pavements.”
BBC News
第二页:LRC同步字幕
[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦
[00:00.10]BBC News with Fiona McDonald.
[00:03.97]A series of bombings and shootings has killed more than 60 people in Iraq during celebrations marking the end of holy month of Ramadan.
[00:11.86]Nearly 300 people were wounded.
[00:14.12]Most of the casualties occurred in the capital Baghdad in a spate of apparently coordinated car bombings.
[00:20.01]Here is Alhassan Sillah from Baghdad.
[00:22.57]The">The car bombs were parked in alleys, restaurants and cafes to cause as many casualties as possible.
[00:28.75]Families were all celebrating the third day of the Eid al-Fitr holiday marking the end of holy month of Ramadan.
[00:37.24]At least eight districts were hit, most of them Shiite.
[00:41.81]To the north of capital in Tuz Khurmato a suicide bomber blew up a car bomb near a police checkpoint.
[00:47.69]Blame has fallen on al-Qaeda and the Sunnite minority especially supporters of Saddam Hussein’s Baath Party that many Iraqis suspect foreign agents">agents">agents">agents">agents">agents">agents">agents are trying to provoke a resumption of sectarian thrive.
[01:01.53]Seven police officers have been questioned in Kenya by investigators who suspect them of looting during a fire that destroyed the arrival’s hall of Nairobi’s international airport earlier this week.
[01:12.94]Those been investigated also include immigration staff, airport workers and taxi drivers.
[01:18.97]Genc Lamani has more details.
[01:20.49]The">The authorities in Kenya cannot hide their embarrassment following revelations that some of the very people who were supposed to raise the alarm">alarm">alarm">alarm
[01:28.89]and protect public and private">private">private">private property">property">property">property were involved in the looting that followed the destructive fire.
[01:34.99]The">The seven suspected police officers including an inspector as well as a number of immigration personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel were filmed by security cameras stealing.
[01:44.20]Items allegedly stolen from some of the destroyed airport shops that were found on them include cash and alcohol.
[01:51.69]The">The Italian authorities have recovered the bodies of six migrants who drowned when their boat hit a sandbank dawn just meters from a tourist beach at Catania in Sicily.
[02:02.93]It thought the victims jumped off the overcrowded fishing boat thinking they reached the shore.
[02:08.02]About 100 other migrants on the boat came ashore safely.
[02:11.16]David Willey reports from Rome.
[02:13.04]Fine weather and calm seas in recent days have meant an increased in arrivals on the Italian islands of Sicily and Lampedusa of undocumented migrants from the Middle East and from North Africa.
[02:24.73]This is the first major arrival of refugees from the civil war in Syria on the Mediterranean Island.
[02:30.43]The">The human traffickers who make huge profits dumping migrants on Italian shores often abandon their passengers as soon as Italian or Maltese coast guards spot them.
[02:41.44]Spanish police say they’ve broken up a human trafficking ring arresting 75 people smugglers in Spain and France.
[02:48.99]A spokesman said the group was trafficking Chinese nationals into European countries and the United States for fees of up to 50,000 euros per person.
[02:58.57]World News from the BBC
[03:00.74]A volcano">volcano">volcano">volcano has erupted on a small island in central Indonesia killing six people.
[03:06.85]Pictures show Mount.
[03:08.89]Rokatenda sending a whole cloud of ash over the island of Palue and into the sea.
[03:13.49]Among the dead were three adults and two children who’d been sleeping in a village by the beach.
[03:18.63]A bus carrying members of the Moroccan royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal guard has crashed into a ravine killing at least 16 guardsmen and injuring more than 40 others.
[03:27.32]Officials said the guardsmen who accompanied King Mohammed at official in ceremonial event
[03:32.39]were traveling between the coastal towns of Tetouan and al-Hoceima when the bus driver lost control of the vehicle on a bend.
[03:39.61]The">The Colombian government and leaders of the country’s largest rebel group Farc has said they are closer to an agreement on the eventual participation of the rebels in politics.
[03:50.19]The">The Colombian chief negotiator Humberto de Calle said peace talks had never got this far before.
[03:56.39]The">The vice president of the International Olympic Committee has said he’s certain next year’s Winter Games in Sochi will go ahead despite">despite">despite">despite calls to boycott them.
[04:06.52]Sir Craig Reedie told the BBC that it’s highly unlikely the IOC would move the Games away from the Russian city calling any boycott damaging to athletes and to sport.
[04:15.73]High-profile campaigners have stirred up a wave of protest over a newly enactive Russian law that among other things bans a promotional homosexual relationships to minus.
[04:26.63]One of them, the British actor/broadcaster Stephen Fry explained why he thought the law was bad for the gay community in Russia.
[04:33.70]“There">There is a piece of legislation which claims, innocent kid that all it asks is that homosexuality not be discussed to anybody age for under 18.
[04:42.60]That’s all it is.
[04:44.17]But under that and because of that we now have a situation in Russia where neo-Nazis, paratroopers and others in public squares are beating up thrashing killing.
[04:55.43]There">There is real blood on the pavements.”
[04:57.82]BBC News
第三页:词汇解析
agents">agents">agents">agents
难度:1星畅通词汇,属常用20000词
英汉解释
因子
参考例句
Low level environmentalagents">agents">agents">agentsand adaptive response.
低水平环境因子与适应性反应。
The">The damagingagents">agents">agents">agentshave been grouped according to the type of damage they cause.
为害的因子按其为害的类型进行归类。
************************
alarm">alarm
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.警报;警报器;惊恐
vt.警告;使惊恐;向 ... 报警
参考例句
用作名词 (n.)
The">The proceedings were interrupted by the firealarm">alarm.
会议的进程被火灾警报打断了。
用作及物动词 (vt.)
Alarmeveryone quickly because the house is full of smoke.
快警告大家,屋子理都是烟。
************************
private">private
难度:5星基本词汇,属常用1000词
英汉解释
adj.私人的;个人的;私下的;私有的;缄默的
n.士兵;列兵
参考例句
用作形容词 (adj.)
The">The public is fascinated by theprivate">privatelives of public figures.
公众对社会名流的私生活具有浓厚的兴趣。
用作名词 (n.)
Soldiers are classified asPrivate, Specialist Sergeant and Master Sergeant.
士兵分为列兵、专业军士、军士长。
************************
property">property
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.财产;所有物;地产,房地产;性质;道具
参考例句
用作名词 (n.)
But you do not have the right to initiate force against the life, liberty andproperty">propertyof others.
但是,你没有发起强占其他人生命,自由和所有物的权利。
He performed on a studio theatre, with bare stage bounded by black curtains and with no stageproperties.
他在露天剧院表演,黑帷幕围着光秃秃的舞台,没有舞台道具。
************************
personnel">personnel">personnel">personnel
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.职员;人事部门
参考例句
用作名词 (n.)
Thepersonnel">personnel">personnel">personnelare not happy to change these rules.
全体工作人员对改变这些规定很不高兴。
For more information about the job, please contact thepersonnel">personnel">personnel">personnelmanager.
要了解更多工作详情,请和人事部经理联系。
************************
volcano">volcano
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.火山
参考例句
用作名词 (n.)
Vesuvius is an activevolcano">volcano.
维苏威山是一座活火山。
************************
royal">royal">royal">royal
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
adj.盛大的;皇家的;高贵的;第一流的;堂皇的
n.顶桅帆;王室成员,贵族;纸张规格(书写纸19×24寸/印刷纸20×25寸)
参考例句
用作形容词 (adj.)
Two men carried the standard in theroyal">royal">royal">royalparade.
在盛大的游行队伍中, 两个男子打着旗子。
用作名词 (n.)
Like Princess Grace of Monaco, Diana was a celebrityroyal">royal">royal">royal.
和摩纳哥的公主一样,黛安娜是一位著名的王室成员。
************************
despite">despite
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
prep.尽管;不管
n.憎恨;轻视
参考例句
用作介词 (prep.)
She manageddespite">despiteeverything to preserve her sense of humour.
她不管遇到什么情况都竭力保持着幽默感。
用作名词 (n.)
She ignored alldespite">despitesand carried on with her dreams.
她不在乎别人的轻视,继续追逐自己的梦想。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Fiona McDonald.
Fiona McDonald为你播报BBC新闻
A series of bombings and shootings has killed more than 60 people in Iraq during celebrations marking the end of holy month of Ramadan. Nearly 300 people were wounded. Most of the casualties occurred in the capital Baghdad in a spate of apparently coordinated car bombings. Here is Alhassan Sillah from Baghdad.
一系列爆炸和枪击事件发生在伊拉克庆祝斋月结束后,暴力事件导致60多人丧生,近300人受伤。大多数伤亡都发生在首都巴格达,可见这是事先精心策划好的汽车爆炸案。Alhassan Sillah在巴格达为您报道。
The car bombs were parked in alleys, restaurants and cafes to cause as many casualties as possible. Families were all celebrating the third day of the Eid al-Fitr holiday marking the end of holy month of Ramadan. At least eight districts were hit, most of them Shiite. To the north of capital in Tuz Khurmato a suicide bomber blew up a car bomb near a police checkpoint. Blame has fallen on al-Qaeda and the Sunnite minority especially supporters of Saddam Hussein's Baath Party that many Iraqis suspect foreign agents">agents">agents">agents are trying to provoke a resumption of sectarian thrive.
这些汽车炸弹位于小巷,餐馆和咖啡馆来尽可能多地造成伤亡。在斋月结束的时候,人们都在庆祝开斋节的第三天。至少有8个社区受到了爆炸袭击,这些地区大多数都属于什叶派社区。在首都北边的Tuz Khurmato,自杀式爆炸者在一个警察局引爆了一枚汽车炸弹。基地组织和逊尼派少数民族被指责制造了这些袭击,尤其是萨达姆的阿拉伯复兴社会党的支持者,许多伊拉克人怀疑外国特工试图引发新一轮的宗派主义暴力。
Seven police officers have been questioned in Kenya by investigators who suspect them of looting during a fire that destroyed the arrival's hall of Nairobi's international airport earlier this week. Those been investigated also include immigration staff, airport workers and taxi drivers. Genc Lamani has more details.
7名警官在肯尼亚接受调查者问询,理由是涉嫌在本周早些时候内罗毕机场迎客厅大火时趁机抢劫。一起接受问询的还有入境工作人员,机场工作人员和出租车司机。Genc Lamani为您报道。
The">The authorities in Kenya cannot hide their embarrassment following revelations that some of the very people who were supposed to raise the alarm">alarm">alarm">alarm and protect public and private">private">private">private property">property">property">property were involved in the looting that followed the destructive fire. The">The seven suspected police officers including an inspector as well as a number of immigration personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel">personnel were filmed by security cameras stealing. Items allegedly stolen from some of the destroyed airport shops that were found on them include cash and alcohol.
大火发生后,肯尼亚当局的工作人员本应该报警,并保护公共和私人财产。事实曝光后,肯尼亚当局处境尴尬。7名嫌疑警官包括派出所所长,以及多名入境工作人员,监控摄像机拍到他们正在行窃。并且警方在这些人那里搜到一些被烧毁的机场商店里的物品,其中包括现金和酒。
The">The Italian authorities have recovered the bodies of six migrants who drowned when their boat hit a sandbank dawn just meters from a tourist beach at Catania in Sicily. It thought the victims jumped off the overcrowded fishing boat thinking they reached the shore. About 100 other migrants on the boat came ashore safely. David Willey reports from Rome.
六名移民乘坐的小船撞上卡塔尼亚一处观光海滩附近沙滩,溺水身亡,目前意大利当局在西西里岛附近发现了他们的尸体。当局推测遇难者以为小船已经到岸,于是跳下拥挤的渔船。船上另外100名移民已安全到岸。David Willey在罗马为您报道。
Fine weather and calm seas in recent days have meant an increased in arrivals on the Italian islands of Sicily and Lampedusa of undocumented migrants from the Middle East and from North Africa. This is the first major arrival of refugees from the civil war in Syria on the Mediterranean Island. The">The human traffickers who make huge profits dumping migrants on Italian shores often abandon their passengers as soon as Italian or Maltese coast guards spot them.
最近的好天气和平静的海面意味着有更多未注册移民从中东和北非来到意大利的西西里岛和蓝佩杜萨岛。这是自叙利亚内战以来首批来到这个地中海岛屿的难民,从中赚钱的人口贩子往往在被意大利或马耳他海岸警卫队发现时就将乘客扔到意大利海岸。
Spanish police say they've broken up a human trafficking ring arresting 75 people smugglers in Spain and France. A spokesman said the group was trafficking Chinese nationals into European countries and the United States for fees of up to 50,000 euros per person.
西班牙警方称他们在西班牙和法国破获了一个人口走私集团并逮捕75名人口走私者。一名发言人称该集团将中国人偷渡到西方国家和美国,每人要价高达5万欧元。
World News from the BBC
BBC世界新闻
A volcano">volcano has erupted on a small island in central Indonesia killing six people. Pictures show Mount. Rokatenda sending a whole cloud of ash over the island of Palue and into the sea. Among the dead were three adults and two children who'd been sleeping in a village by the beach.
一座火山在印尼中部小岛上爆发,导致6人丧生。图片显示在帕卢厄岛上空,Rokatenda火山喷出大片火山灰并飘到大海上。死者中有三名成年人和两名孩子,当时他们正在海滩边上的村子里睡觉。
A bus carrying members of the Moroccan royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal">royal guard has crashed into a ravine killing at least 16 guardsmen and injuring more than 40 others. Officials said the guardsmen who accompanied King Mohammed at official in ceremonial event were traveling between the coastal towns of Tetouan and al-Hoceima when the bus driver lost control of the vehicle on a bend.
一辆载着摩洛哥皇家卫队的汽车掉进峡谷,造成至少16名警卫丧生,40多人受伤。官方称护送国王穆罕默德参加官方礼仪活动的警卫当时正行驶在海岸城镇得土安和胡塞马之间,在拐弯处汽车失控。
The Colombian government and leaders of the country's largest rebel group Farc has said they are closer to an agreement on the eventual participation of the rebels in politics. The Colombian chief negotiator Humberto de Calle said peace talks had never got this far before.
哥伦比亚政府和该国最大叛军组织“Farc”领袖声称双方在叛军最终参与政治的问题上基本达成一致。哥伦比亚首席谈判家Humberto de Calle称以前的和谈从为达到这样的程度。
The vice president of the International Olympic Committee has said he's certain next year's Winter Games in Sochi will go ahead despite">despite calls to boycott them. Sir Craig Reedie told the BBC that it's highly unlikely the IOC would move the Games away from the Russian city calling any boycott damaging to athletes and to sport. High-profile campaigners have stirred up a wave of protest over a newly enactive Russian law that among other things bans a promotional homosexual relationships to minus. One of them, the British actor/broadcaster Stephen Fry explained why he thought the law was bad for the gay community in Russia.
国际奥委会副主席称,尽管有些抵制的声音,他仍相信明年索契的冬奥会将如期举行。Craig Reedie告诉BBC,国际奥委会不可能将奥运会从这座俄罗斯城市转移到别处,称任何抵制行为都会对运动员和这项赛事有损害。高调的活动人士煽动了一些系列的抗议活动,抗议俄罗斯最新制定的一项法案,同时还抗议禁止向未成年人宣传同性恋关系的法律。其中一位抗议者,英国演员兼主播Stephen Fry解释了为何他认为这项法律对俄罗斯的同性恋人群有害。
“There is a piece of legislation which claims, innocent kid that all it asks is that homosexuality not be discussed to anybody age for under 18. That's all it is. But under that and because of that we now have a situation in Russia where neo-Nazis, paratroopers and others in public squares are beating up thrashing killing. There is real blood on the pavements.”
“该法律规定不允许向任何年龄在18岁以下的无辜孩子讨论同性恋问题,但新法实施后,目前在俄罗斯,新纳粹分子,伞兵等人在公共广场殴打并杀害民众,人行道上到处都是鲜血。”
BBC News
BBC新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!