BBC News with Sue Montgomery.
The">The decision by the United States to give direct military assistance to the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels in Syria has provoked strong reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction around the world. Russia expressed deep scepticism about the US assertion that Syrian government forces had used chemical weapons and said arming the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels would worsen the violence. From Washington, Paul Adams.
The">The White House says there is a new urgency to the Syrian conflict because of an influx of Hezbollah fighters as well as what it now believes is firm intelligence that President Assad has used chemical weapons. But the Obama administration won’t say what the new assistance will actually consist of. Most people assume">assume">assume">assume that’ll include weapons possibly up to and including anti-tank missiles. But officials are reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant even to describe it as arming the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels.
In Syria itself, the foreign ministry">ministry">ministry">ministry has denounced as lies the US assertion that it has used chemical weapons. The">The leader of the main rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel military group, Salim Idriss, welcomed Washington’s move and said the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels needed anti-aircraft and anti-tank weapons immediately.
Polls have closed in Iran where people have been voting to choose a successor to President Mahmoud Ahmadinejad. There">There were long queues at some polling stations and voting hours were extended. The">The main pro- reform leaders were not allowed to stand. Here is Richard Galpin.
There">There does seem to have been a lot of enthusiasm amongst">amongst">amongst">amongst voters to cast their ballots in this election, prompted in part by the sudden emergence of the cleric Hassan Rouhani as in effect the opposition candidate. Even though he is only viewed as a moderate conservative, he was quite outspoken during the campaign, not least calling for relations to be restored with Western countries, which have imposed sanctions on Iran over its nuclear programme. At rallies, he accused the hardliners who controlled Iran of bringing the country to its knees.
Italy’s highest court has upheld the jail sentences handed down to seven police officers and prison doctors for the brutal treatment of protesters during the G8 summit in Genoa 12 years ago. More than 250 protesters were held at a barracks in the city after riot police stormed the school they were using as a dormitory during the summit. They">They endured days in detention where they were physically humiliated and threatened with rape. All of them were innocent of any crime and were eventually released. Alan Johnston reports from Rome.
The">The days of mayhem in Genoa are most vividly remembered for one particular">particular">particular">particular assault-- riot police stormed a school where peaceful anti-globalisation activists were sleeping and many people were subjected to appalling beatings. A number of the activists were then taken to the Bolzaneto barracks where in detention they endured more brutality. And this latest court case relates to what happened there.
World News from the BBC
The">The German Chancellor Angela Merkel has said that the young and unemployed in Europe should be prepared to move to find work. A quarter of all people under the age of 25 in the eurozone are jobless. And in Spain and Greece, the figure is around 60 per cent. Steve Evans reports from Berlin.
Chancellor Merkel in her interview with the BBC was adamant that the policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy of broadly balancing budget, sometimes called austerity, was the right one, but conceded that the unemployment of young people was what she called a huge crisis. Chancellor Merkel suggested that more mobility was needed. She">She said that in her own area of East Germany when communism collapsed and unemployment soared, many young people from her region only had jobs because, as she put it, they moved to the south.
Prosecutors in Poland say they will investigate reports that a member of a Nazi-led unit accused of burning villages filled with women and children during the Second World War has been living in the United States for more than 60 years. Michael Karkoc, who was 94, is said to have lied to the American immigration authorities about his involvement with the SS in Ukraine, denying that he had done military service. Mr Karkoc is not said to have had a direct hand in war crimes, but it’s alleged that he was at the scene of the atrocities as the company leader. Mr Karkoc refused to comment on the allegations.
The">The BBC has suspended its partnership with a Turkish broadcaster, NTV, with immediate effect after the station refused to broadcast Friday’s edition of the BBC’s Turkish language news programme World Agenda. The">The programme contained a report by a correspondent in Istanbul about the initial reluctance of Turkish media including NTV to cover the anti-government demonstrations. The">The director of the BBC World Service, Peter Horrocks, said any interference in BBC broadcasting was totally unacceptable.
BBC News
第二页:LRC同步字幕
[00:00.00]如果你喜欢voa英语网(yingyu.chazidian.com),请介绍给更多的同学哦
[00:00.10]BBC News with Sue Montgomery.
[00:03.72]The">The decision by the United States to give direct military assistance to the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels in Syria has provoked strong reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction around the world.
[00:11.61]Russia expressed deep scepticism about the US assertion that Syrian government forces had used chemical weapons and said arming the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels would worsen the violence.
[00:21.89]From Washington, Paul Adams.
[00:24.07]The">The White House says there is a new urgency to the Syrian conflict because of an influx of Hezbollah fighters as well as what it now believes is firm intelligence that President Assad has used chemical weapons.
[00:35.31]But the Obama administration won’t say what the new assistance will actually consist of.
[00:40.19]Most people assume">assume">assume">assume that’ll include weapons possibly up to and including anti-tank missiles.
[00:45.42]But officials are reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant">reluctant even to describe it as arming the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels.
[00:49.26]In Syria itself, the foreign ministry">ministry">ministry">ministry has denounced as lies the US assertion that it has used chemical weapons.
[00:56.11]The">The leader of the main rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel">rebel military group, Salim Idriss, welcomed Washington’s move and said the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels needed anti-aircraft and anti-tank weapons immediately.
[01:06.05]Polls have closed in Iran where people have been voting to choose a successor to President Mahmoud Ahmadinejad.
[01:12.89]There">There were long queues at some polling stations and voting hours were extended.
[01:17.47]The">The main pro- reform leaders were not allowed to stand.
[01:20.12]Here is Richard Galpin.
[01:21.71]There">There does seem to have been a lot of enthusiasm amongst">amongst">amongst">amongst voters to cast their ballots in this election,
[01:28.14]prompted in part by the sudden emergence of the cleric Hassan Rouhani as in effect the opposition candidate.
[01:35.04]Even though he is only viewed as a moderate conservative, he was quite outspoken during the campaign,
[01:41.33]not least calling for relations to be restored with Western countries, which have imposed sanctions on Iran over its nuclear programme.
[01:49.39]At rallies, he accused the hardliners who controlled Iran of bringing the country to its knees.
[01:55.24]Italy’s highest court has upheld the jail sentences handed down to seven police officers and prison doctors for the brutal treatment of protesters during the G8 summit in Genoa 12 years ago.
[02:07.79]More than 250 protesters were held at a barracks in the city after riot police stormed the school they were using as a dormitory during the summit.
[02:16.33]They">They endured days in detention where they were physically humiliated and threatened with rape.
[02:21.21]All of them were innocent of any crime and were eventually released.
[02:24.86]Alan Johnston reports from Rome.
[02:27.13]The">The days of mayhem in Genoa are most vividly remembered for one particular">particular">particular">particular assault--
[02:33.55]riot police stormed a school where peaceful anti-globalisation activists were sleeping and many people were subjected to appalling beatings.
[02:43.50] A number of the activists were then taken to the Bolzaneto barracks where in detention they endured more brutality.
[02:52.44]And this latest court case relates to what happened there.
[02:56.54]World News from the BBC
[02:58.97]The">The German Chancellor Angela Merkel has said that the young and unemployed in Europe should be prepared to move to find work.
[03:07.20]A quarter of all people under the age of 25 in the eurozone are jobless.
[03:11.59]And in Spain and Greece, the figure is around 60 per cent.
[03:14.98]Steve Evans reports from Berlin.
[03:17.03]Chancellor Merkel in her interview with the BBC was adamant that the policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy of broadly balancing budget,
[03:23.36]sometimes called austerity, was the right one, but conceded that the unemployment of young people was what she called a huge crisis.
[03:31.81]Chancellor Merkel suggested that more mobility was needed.
[03:36.03]She">She said that in her own area of East Germany when communism collapsed and unemployment soared,
[03:42.06]many young people from her region only had jobs because, as she put it, they moved to the south.
[03:48.41]Prosecutors in Poland say they will investigate reports that a member of a Nazi-led unit accused of burning villages filled with women
[03:57.06]and children during the Second World War has been living in the United States for more than 60 years.
[04:01.99]Michael Karkoc, who was 94, is said to have lied to the American immigration authorities about his involvement with the SS in Ukraine, denying that he had done military service.
[04:12.59]Mr Karkoc is not said to have had a direct hand in war crimes, but it’s alleged that he was at the scene of the atrocities as the company leader.
[04:19.87]Mr Karkoc refused to comment on the allegations.
[04:22.97]The">The BBC has suspended its partnership with a Turkish broadcaster, NTV,
[04:29.47]with immediate effect after the station refused to broadcast Friday’s edition of the BBC’s Turkish language news programme World Agenda.
[04:38.89] The">The programme contained a report by a correspondent in Istanbul about the initial reluctance of Turkish media including NTV to cover the anti-government demonstrations.
[04:49.21]The">The director of the BBC World Service, Peter Horrocks, said any interference in BBC broadcasting was totally unacceptable.
[04:57.54]BBC News
第三页:词汇解析
reaction">reaction">reaction">reaction
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.反应;生理反应;反应能力;复旧;反动;化学反应
参考例句
用作名词 (n.)
Her arrest produced an immediatereaction">reaction">reaction">reactionfrom the press.
她被捕的事立刻在新闻界引起反应。
After all the excitement there was an inevitablereaction">reaction">reaction">reaction.
热闹一番过后,生活沉闷如故。
************************
assume">assume
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
vt.假定;设想;承担;(想当然的)认为;假装
参考例句
用作及物动词 (vt.)
Let'sassume">assumeit to be true.
让我们假定这是真的。
************************
reluctant">reluctant">reluctant">reluctant
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
adj.不情愿的;勉强的
参考例句
用作形容词 (adj.)
They">They were veryreluctant">reluctant">reluctant">reluctantto help.
他们不大愿意帮忙。
By 1982 they had becomereluctant">reluctant">reluctant">reluctantto extend new loans to public borrowers.
到1982年,他们已不愿向公共借贷者发放新的贷款。
************************
ministry">ministry
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
n.(政府的)部;内阁;(全体)牧师
参考例句
用作名词 (n.)
The">The army, navy and airforce are all controlled by theMinistryof Defense.
陆海空军皆由国防部控制。
He felt no vocation for theministry">ministry.
他不以为做牧师是自己的天职。
************************
rebel">rebel">rebel">rebel
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
n.反叛者;造反者;叛逆者
v.造反;反抗;反感
参考例句
用作名词 (n.)
Therebel">rebel">rebel">rebelsmade regular attacks on the railways.
叛军不时地袭击铁路。
I've always been therebel">rebel">rebel">rebelof the family.
我在家里向来是个叛逆者。
用作动词 (v.)
When a lot of peoplerebel">rebel">rebel">rebel, there is a rebel">rebel">rebel">rebellion.
当许多人造反时,就出现了起义。
Sherebel">rebel">rebel">rebelledat the unwelcome suggestion.
她对这不受欢迎的建议感到反感。
************************
amongst">amongst
难度:3星常用词汇,属常用6000词
英汉解释
prep. 在 ... 之中; 在 ... 之间(=among)
参考例句
用作介词 (prep.)
She is the tallestamongst">amongsther classmates.
她在她同学之中是最高的。
************************
particular">particular
难度:4星核心词汇,属常用3000词
英汉解释
adj.特定的;专指的;特殊的;特别的;挑剔的
n.详情;细节
参考例句
用作形容词 (adj.)
They depend on aparticular">particularhistorical situation.
它们取决于特定的历史境况。
用作名词 (n.)
He gave fullparticular">particularsof the stolen property.
他详细列出全部被盗的财物。
************************
policy">policy">policy">policy
难度:5星基本词汇,属常用1000词
英汉解释
n.政策;方针
n.保险单
参考例句
用作名词 (n.)
This latest incident may be the lever needed to change governmentpolicy">policy">policy">policy.
最近的事件或许可以作为迫使政府改变政策所需的手段。
It's the company'spolicy">policy">policy">policyto sacrifice short-term profits for the sake of long-term growth.
为长期发展而牺牲短期利润是公司的方针。
第四页:中英双语听力稿
BBC News with Sue Montgomery.
苏·蒙格玛丽为你播报BBC新闻
The">The decision by the United States to give direct military assistance to the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels in Syria has provoked strong reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction">reaction around the world. Russia expressed deep scepticism about the US assertion that Syrian government forces had used chemical weapons and said arming the rebel">rebel">rebel">rebels">rebel">rebel">rebel">rebels would worsen the violence. From Washington, Paul Adams.
美国决定向叙利亚反对派提供直接军事援助,此项决议激起了全世界的强烈反响。美国声称叙利亚政府军曾使用化学武器。俄罗斯对此深表怀疑,并表示帮助反对派增加武装会使叙利亚暴力冲突进一步恶化。华盛顿,保罗·亚当斯报导。
The White House says there is a new urgency to the Syrian conflict because of an influx of Hezbollah fighters as well as what it now believes is firm intelligence that President Assad has used chemical weapons. But the Obama administration won't say what the new assistance will actually consist of. Most people assume">assume that'll include weapons possibly up to and including anti-tank missiles. But officials are reluctant">reluctant">reluctant">reluctant even to describe it as arming the rebel">rebel">rebel">rebels.
白宫表示,由于真主党激战分子的大量涌入,总统阿萨德使用化学武器的情报已经核实并且确信,叙利亚冲突陷入新的紧迫形势。但奥巴马政府没有表明新的具体援助内容。大多数人认为可能会包括反坦克导弹等武器援助。但官员们都不愿意将这一行为称为是对反对派的武装。
In Syria itself, the foreign ministry">ministry has denounced as lies the US assertion that it has used chemical weapons. The leader of the main rebel">rebel">rebel">rebel military group, Salim Idriss, welcomed Washington's move and said the rebel">rebel">rebel">rebels needed anti-aircraft and anti-tank weapons immediately.
叙利亚外交部谴责美国断言其使用化学武器。叙利亚反对派领导人,伊德里斯·萨利姆,对华盛顿的举动表示欢迎,并表示反对派迫切需要防空和反坦克武器。
Polls have closed in Iran where people have been voting to choose a successor to President Mahmoud Ahmadinejad. There">There were long queues at some polling stations and voting hours were extended. The">The main pro- reform leaders were not allowed to stand. Here is Richard Galpin.
伊朗对马哈茂德·艾哈迈迪-内贾德总统的继任者投票选举已经结束。投票期间,某些投票点排起了长龙,因此延长了投票时间。亲改革的主要领导人们无法参与选举。理查德·高平报导。
There">There does seem to have been a lot of enthusiasm amongst">amongst">amongst">amongst voters to cast their ballots in this election, prompted in part by the sudden emergence of the cleric Hassan Rouhani as in effect the opposition candidate. Even though he is only viewed as a moderate conservative, he was quite outspoken during the campaign, not least calling for relations to be restored with Western countries, which have imposed sanctions on Iran over its nuclear programme. At rallies, he accused the hardliners who controlled Iran of bringing the country to its knees.
在这次选举中投下选票的选民们情绪十分高涨,一定程度上,这是由反对党候选人神职人员哈桑·鲁哈尼的突然出现引起的。效果反对党候选人之间的热情。虽然他只是个温和的保守派,他在竞选过程中直言不讳,并没有呼吁与制裁伊朗核计划的西方国家恢复关系。在集会中,他指责强硬派控制伊朗,使得伊朗屈服于别国。
Italy's highest court has upheld the jail sentences handed down to seven police officers and prison doctors for the brutal treatment of protesters during the G8 summit in Genoa 12 years ago. More than 250 protesters were held at a barracks in the city after riot police stormed the school they were using as a dormitory during the summit. They endured days in detention where they were physically humiliated and threatened with rape. All of them were innocent of any crime and were eventually released. Alan Johnston reports from Rome.
在12年前的热那亚八国集团首脑会议中,7名警察和监狱医生由于粗暴对待抗议者被判刑。意大利最高法庭维持对其原判刑期。防暴警察攻进了抗议者在峰会期间作为宿舍使用的学校后,将250多名示威者关押在城中的一个军营。他们忍受了长达数天的拘留,遭受了身体上的羞辱。而且警察还以强奸进行威胁。所有的抗议者都是无辜的,他们没有任何罪行,最终获得释放。艾伦·约翰斯顿罗马报导。
The days of mayhem in Genoa are most vividly remembered for one particular">particular assault-- riot police stormed a school where peaceful anti-globalisation activists were sleeping and many people were subjected to appalling beatings.A number of the activists were then taken to the Bolzaneto barracks where in detention they endured more brutality. And this latest court case relates to what happened there.
热那亚混乱的日子依然历历在目,格外令人难以忘记一次的袭击是 - 防暴警察冲进一所学校,和平反全球化的活动者们正在睡觉,接着许多人遭受到残忍的殴打。一些抗议者被拘留到Bolzaneto兵营,在那里他们忍受了更多的残暴的行径。这个近期的案件便与当时发生的事件有关。
World News from the BBC
BBC世界新闻
The">The German Chancellor Angela Merkel has said that the young and unemployed in Europe should be prepared to move to find work. A quarter of all people under the age of 25 in the eurozone are jobless. And in Spain and Greece, the figure is around 60 per cent. Steve Evans reports from Berlin.
德国总理安格拉·默克尔声称欧洲的年轻人和失业着应该开始准备换个地方找工作。在欧元区,25岁以下的人,有25%没有工作。而在西班牙和希腊,这一数量达到了60%左右。史蒂夫·埃文斯柏林报告。
Chancellor Merkel in her interview with the BBC was adamant that the policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy">policy of broadly balancing budget, sometimes called austerity, was the right one, but conceded that the unemployment of young people was what she called a huge crisis. Chancellor Merkel suggested that more mobility was needed. She">She said that in her own area of East Germany when communism collapsed and unemployment soared, many young people from her region only had jobs because, as she put it, they moved to the south.
德国总理默克尔在她与BBC的采访中,坚定表示平衡预算的政策,有时也被称为紧缩政策,是正确的。但她承认,她认为年轻人的失业是个巨大的危机。德国总理默克尔建议,有必要增加人口的流动。她说,在她所在的东德地区,在共产主义的崩溃,失业率飙升的时候,仍然许多的年轻人找到了工作,按她的说法就是因为这些年轻人向南迁移了。
Prosecutors in Poland say they will investigate reports that a member of a Nazi-led unit accused of burning villages filled with women and children during the Second World War has been living in the United States for more than 60 years. Michael Karkoc, who was 94, is said to have lied to the American immigration authorities about his involvement with the SS in Ukraine, denying that he had done military service. Mr Karkoc is not said to have had a direct hand in war crimes, but it's alleged that he was at the scene of the atrocities as the company leader. Mr Karkoc refused to comment on the allegations.
有报告显示,有被控告在第二次世界大战期间烧毁满是妇女和儿童的村庄的纳粹成员已在美国居住超过60年。波兰检控官表示,他们将对此进行调查。Michael Karkoc,94岁,据说他曾对美国移民当局谎称在乌克兰没有参与第二次世界大战,并否认他服过兵役。据说Karkoc并没有直接参与到战争暴行中,但确信的是,他的确陪同领导出现在施暴现场。Karkoc拒绝对这一指控发表任何看法。
The BBC has suspended its partnership with a Turkish broadcaster, NTV, with immediate effect after the station refused to broadcast Friday's edition of the BBC's Turkish language news programme World Agenda.The programme contained a report by a correspondent in Istanbul about the initial reluctance of Turkish media including NTV to cover the anti-government demonstrations. The director of the BBC World Service, Peter Horrocks, said any interference in BBC broadcasting was totally unacceptable.
英国广播公司已经暂停与土耳其电视台NTV的合作伙伴关系。此决议在该广播台拒绝播出BBC周五的土耳其语新闻节目《世界议程》后即时生效.该节目内容包含了在伊斯坦布尔的通讯记者所发布的一项报导。该报导称土耳其媒体,包括NTV,最初本不愿意报导反政府示威行动。 彼得·霍罗克斯,BBC世界服务的主任说,BBC不接受任何干扰其播报的行为。
BBC News
BBC新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!