美国国务卿约翰克里在东京与日本方面进行会谈。克里表示没有将永远支持日本应对来自朝鲜的威胁。人们广泛猜测朝鲜将于星期一发射导弹。克里表示美国将尽一切努力为本地区带来和平。
We are committed to take action together. We, Japan, the United States and other countries that I have met with in the last two days, are committed to make that goal of denuclearization a reality.
美国,日本以及我此次访问的其他各国致力于合作实现朝鲜半岛无核化。
Mr Kerry also called on Pyongyang to return to negotiations, but the North Korean parliamentary leader Kim Jong Un said his country needed to increase its nuclear force.
克里呼吁朝鲜重返协商的道路,但是朝鲜议会领袖金正恩表示他的国家需要发展其核力。
News from the BBC
BBC世界新闻
Activists say that at least 25 people, including 12 children, have been killed today by two separate government air strikes in Syria. The London base Syrian Observatory for human rights says 16 people were killed in a village in the northeastern province of Hasaka. Another nine people died in a neighbourhood of Damascus.
积极分子表示至少25人,包括12名儿童,在叙利亚政府今天发动的两次空袭中上升。总部在黎巴嫩的叙利亚人权观察机构表示16人在针对北部城市Hasaka的一个村庄的空袭中丧生。其他9人则在大马士革附近地区的空袭中丧生。