The new President of the Central African Republic says he accepts the conclusion of an emergency summit in Chad while recently has said would not recognize his new government. The meeting called on Michel Djotodia to organize a national transitional council and fresh elections within 18 months. Mr Djotodia had initially said he would only hand over power after three years.
中非共和国新总统称他接受乍得紧急峰会不承认他的新政府的结论。该会议呼吁Michel Djotodia组建全国过渡委员会,并在18个月内重新选举。Djotodia最初说他要到三年后才移交权力。
World News from the BBC
BBC世界新闻
An American observer group, the Carter Center says the will of the Kenyan people was respected in last month's presidential elections despite some problems relating to technology and transparency. Kenyan's election commission declared Uhuru Kenyatta the winner with 50.7% of the vote, the result was challenged by his main opponent Raila Odinga, but upheld by the Supreme Court.
美国观察组织卡特中心表示,尽管上月肯尼亚的总统选举出现技术和透明度问题,但仍尊重肯尼亚人民的意愿。肯尼亚选举委员会宣布乌呼鲁?肯雅塔获得50.7%的支持率,其主要对手拉伊拉?奥廷加对结果不服,但最高法院仍支持原结果。
Facebook has released a new piece of software that it hopes will put the social network the center of Smartphones that run Google's Android operating system. It's designed to make Facebook the home screen of mobile phone rather than one of many apps you have to click on. Mark Gregory reports.