巴黎成千上万人游行抗议将同性婚姻和收养合法化的计划,警方动用催泪瓦斯阻止冲进香榭丽舍大道的人们。休·斯科菲尔德在巴黎报道。
It was the second monster demonstration against gay marriage that French capital has seen inside two months. There are some organizers called for a mass rally on one of the avenues leaving off the Arc de Triomphe. Once again, as in the first demonstration in January, it was a vast crowd. And once again most people said their motivation was not gay marriage as such, but their fears for the children of gay couples once they enjoyed the right to adopt. The bill goes before the upper house the senate in the early April were given the socialist majority there is likely to pass, meaning that gay marriage and adoption should be legalized in France by the middle of the year.
这是两个月内法国首都举行的第二次大规模反对同性婚姻的游行,有的组织者呼吁在凯旋门举行大规模抗议,这次和一月份的首次游行一样,规模都很大。人们再次表示,他们并不是反对同性婚姻,而是担心同性恋者获得收养孩子的权利后孩子的处境。四月初这项法案通过了上议院,并得到社会主义者多数派的支持,因此很能获得通过,这意味着法国将在年中将同性婚姻和收养合法化。
You're listening to the latest world news from the BBC
您正在收听BBC最新世界新闻