其实,普特南和坎贝尔也是尽量有所保留。在他们看来,美国大概只有10%的人信仰够纯洁,他们坚守自己的道德底线,坚信自己的信仰才是唯一的“天国阶梯”。‘苏珊姑姑’不能跟他们一道得到永生,皈依天堂。而政治界的宗教分歧也颇令人担忧:信仰笃定之人大多皈依共和党,而“世俗”之人大多加入民主党。
For example, even though nine out of ten Americans think that people of a different faith can get into heaven, a much smaller proportion think that a Mormon should get into the White House, as Mitt Romney discovered in his 2008 campaign to win the Republican presidential nomination. When the authors asked respondents to rank their feelings about other religions, the resulting scores were highly uneven. Almost everyone said they liked "mainline" Protestants, Jews and Catholics. Evangelical Protestants liked almost everyone else more than they were liked in return. Mormons liked everyone else, while almost everyone else (except Jews) disliked Mormons. And almost everyone disliked Muslims and Buddhists more than any other group.
2008年,米特・罗姆尼竞选共和党总统候选人恰恰映证了这样一个实事:尽管10个美国人里就有9个都相信其他教派信仰的人最终都能获得永生,上得天堂,但是没几个人支持魔门教徒入主白宫,掌管政务。普特南和坎贝尔让受访者根据自己的喜好,给各大宗教排个名,结果虽是萝卜白菜各有所爱,但是几乎所有人都对主流新教,犹太教以及天主教抱有好感。福音派新教徒虽相当博爱,但并不是所有人都爱他们,魔门教徒也是爱众人,但是除了犹太教徒之外,没人对他们有什么好感。而穆斯林和佛教徒几乎是众矢之的,没人待见。
【【双语阅读】同一个国家 不同的信仰】相关文章:
最新
2016-11-11
2016-11-02
2016-11-01
2016-11-01
2016-11-01
2016-10-28