2016年成人学位英语英译汉习题及答案(二)
并列结构
(1). In the first place, television is not only a convenient source of entertainment, but also a comparatively cheap one.
首先,电视不仅是方便的娱乐资源,也是相对便宜的一种。
(2). The parents in the experimental group were also instructed in how to help children find answers, how to suggest alternative possibilities and how to praise correct answers. 在实验组的家长也同样接受培训,学习如何帮助孩子找到答案,如何给出其他可能的答案以及对于孩子的回答正确如何奖励。
(3). The agriculture revolution in the nineteenth century involved two things: the invention of labor-saving machinery and the development of scientific agriculture.( Passage3) 19世纪的农业革命包括两个方面:节省劳力的机器的发明以及科学种植的发展。
(4).In Chinese and in English literature. a phrase like “he went pale and began to tremble” suggests that the man is either very afraid or he has just got a very big shock. (Passage 3) 在中文和英文中的表达“他脸色苍白浑身发抖”表明这个人要么非常害怕,要么是非常震惊。
(5). Children do not have enough experience to realize that TV shows present an unreal world; that TV advertisements lie to sell products that are sometimes bad or useless. 孩子没有足够的经验意识到电视剧展现的不是真实世界,也不清楚电视广告吹嘘的商品有时候其实是不好的或者没用的。
【2016年成人学位英语英译汉习题及答案(二)】相关文章:
最新
2016-03-04
2016-03-04
2016-03-04
2016-03-04
2016-03-04
2016-03-04