We often talk about how important it is to watch movies without subtitles to really maximize your oral comprehension and vocabulary. But as I say in my article The Best Movies to Watch to Improve Your Spanish, we have designed a method using TV shows for learning English. American researchers have concluded that watching movies with subtitles helps comprehension (except for ultra beginners). Personally, I alternate between movies and TV series without subtitles, but I think that series have two distinct advantages:
我们常常谈论,看不带字幕的电影对最大程度扩大提升口语理解和词汇量是何其重要,但是正如我在《最佳电影:提升的你的西班牙语》一文中所说的,我们设计了一种通过电视剧来学习英语的方法。美国研究者总结道,观看配字幕的电影有助于理解(对于完全初学者来说除外)。就我而言,无字幕的电影和电视连续剧我轮流着看,但我认为电视剧有两大明显优势:
· TV series are ideal for learning step-by-step: we start with subtitles in your language, which are eventually replaced after a few seasons by subtitles in English. Eventually, you watch the show with no subtitles. With series, you can take the time to get used to characters’ voices and accents. The situations often involve repetition, and little by little, your understanding improves.
电视连续剧有助循序渐进地学习:从选择母语字幕开始,几季之后换英文字幕。最终你可以不用字幕就看剧。看电视剧的时候,你有时间适应角色的嗓音和口音。电视情景时有重复,渐渐你的理解力会提升。
【语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(上)】相关文章:
最新
2017-01-09
2016-11-10
2016-09-21
2016-09-18
2016-08-11
2016-08-11