"Compare China’s reverential attitude toward education with the US, where many high schools are so dangerous students pass through metal detectors every day."
“和中国对教育的虔诚态度相比,美国许多高中都是如此的危险,学生每天都要通过金属探测仪。”
4. Latin American Herald Tribune: Millions of Chinese students sit tough university entrance examination
4、拉美《先驱报》:百万中国学生参加高考。
The tribune report talked about the importance of gaokao to Chinese students.
该报谈到了高考对中国学生的重要性。
"A successful examination can mark the beginning of a prosperous professional career, and also be the source of social pride for their families."
“成功的高考预示着美好职业生涯的开始,也会给他们家庭带来社会自豪感。”
"The exam has long been a national spectacle, with parents and family members, lower-grade students, and curious strangers all gathering in front of test centers to cheer on the newly-graduated high school students who go in for the exam."
“长期以来高考都是一个全国性的现象,父母和家人、低年级学生、以及好奇的陌生人都会聚集在考点外,为参加高考的学生加油鼓劲。”
5. Quartz: Millions of Chinese students—and a robot—will be sitting China’s most grueling academic exam
【双语:全球媒体关注中国高考】相关文章:
★ 双语阅读:法厄同
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15