fetus['fitəs]: n. 胎儿,胎
Although we’ve never had a human birth in space before, we do have some experiments conducted on rats, fish, lizards and invertebrates. In the 1990s, rats gave birth on a US space shuttle mission, and every pup was born with an underdeveloped vestibular system, the inner-ear structure that allows mammals to balance and orient themselves. They recovered their sense of balance shortly after, but the scientists concluded that infants need gravity.
虽然还没有人在太空分娩过,不过,我们已经用老鼠、鱼、蜥蜴和无脊椎动物做过试验。上世纪90年代,一只老鼠曾在美国的一次航天任务中产仔,生出的每只小老鼠前庭系统都发育不良。前庭系统是让哺乳动物自我平衡和导向的内耳结构。尽管这些小老鼠不久后就恢复了平衡感,但科学家得出结论说,幼崽的出生需要重力。
invertebrate[ɪn'vɝtɪbret]: n. 无脊椎动物
vestibular system: 前庭系统
The absence of gravity would pose serious problems, like the lack of assistance when the mother pushes the baby out, the difficulty of administering a pain-numbing epidural with the patient flowing through space, or bodily fluids floating through the shuttle as blobs.
没有重力会产生多个严重问题,比如,母亲用力娩出婴儿时会缺少助力,产妇在太空中漂浮时也将难以注射硬膜外麻醉剂,还有体液将会一团团地漂浮在飞船中。
【天外飞宝:荷兰公司拟送孕妇去太空生孩子】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15