THIS year's Nobel literature laureate chose his pen name Mo Yan, which means "Don't speak," as a reminder to himself that he should talk less and write more.
今年的诺贝尔文学奖获得者将他的笔名选择了莫言,意为“不要说话,”作为自我提醒,他应该少说话,多写作。
Mo, whose real name is Guan Moye, said he had "brought the family a lot of trouble" for his talkativeness when he was young.
莫言原名管谟业,说他年轻时的多嘴多舌“给家庭带来了很大的麻烦”。
"My mother felt so anguished and persuaded me to keep my mouth shut. I was so moved by her painful expression and swore to be silent since then," he said. "That's why I gave myself such a pen name when I started writing in 1981."
“我的母亲感到如此痛苦,并劝我闭嘴,她痛苦的表情使我伸手触动,并发誓从那时起保持沉默,”他说。 “这就是为什么我在1981年开始写作时,给自己取了这样一个笔名。”
That was the year his novella, "Drizzle on a Spring Night," was published.
就在那一年,他的中篇小说《春夜雨霏霏》出版了。
Mo said several years ago that his literature dream stemmed from his crave for dumplings in the late 1950s when China was in economic difficulty.
莫言说,几年前,他的文学梦想源于20世纪50年代末中国处于经济困难时他对饺子的渴望。
【莫言写作的饥饿诱因:渴望一日三餐有饺子吃】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15