Bank of England Governor Mervyn King warned of the risk of currency wars in the coming year as nations search for new ways to spur their economies in a world of slow growth and few other good options.
英国央行(Bank of England)行长默文·金(Mervyn King)警告称,由于全球经济放缓迫使各国寻求刺激经济增长的新方式,同时也因为缺乏其他有效途径,明年各国之间可能会爆发货币战争。
A cheap currency, in theory, makes exports more competitive and thus helps spur economic output. In a speech at the Economic Club of New York and in a subsequent interview with The Wall Street Journal in which he elaborated on his ideas, Mr. King said this could become the new policy tool of choice in the months ahead as nations work to deliver growth.
从理论上来说,低汇率能够提高一国的出口竞争力,从而促进经济产值增加。金在纽约经济俱乐部(Economic Club of New York)的演讲及随后接受《华尔街日报》(The Wall Street Journal)的采访中表示,为实现经济增长,未来一段时间中,汇率可能会成为各国新的政策工具。
'I do think 2013 could be a challenging year in which we will, in fact, see a number of countries trying to push down their exchange rates. That does lead to concerns. Will other countries react in kind? What will happen?' Mr. King said in the interview. 'The policies pursued by countries for domestic purposes are leading to tension collectively.'
【英国央行行长金警告未来或爆发汇率战】相关文章:
★ 谷歌无垄断
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15