Not many people get to pursue their hobby as a full-time job. But such is the opportunity at east London-based technology company Songkick, a service that gives music fans the ability to track their favourite bands and book tickets for their gigs before they sell out. It is one of a new breed of recruiters hiring MBA students.
没有多少人能有机会把业余爱好作为全职工作。然而位于伦敦东部的科技公司Songkick就提供了这种机会,该公司为音乐迷提供一种服务,使他们能跟踪喜欢的乐队,并且能预订乐队演唱会的门票以防门票售罄。该公司是聘用MBA学员的新一类雇主。
Already two of the 30 staff at the company have London Business School MBAs, says David Anderson, operations director there, and now that Songkick is hiring for a business development supremo, it has turned to LBS again. -“Because we’ve had success from LBS in the past, we have explored that as a possibility.
公司运营总监戴维·安德森(David Anderson)表示,该公司30名员工中已有两人拥有伦敦商学院(London Business School)的MBA学位。如今,该公司打算招聘一名业务发展主管,因此又把目光转向了伦敦商学院。“由于我们过去在伦敦商学院的招聘很成功,所以这次也在这里寻找机会。
Like many MBA recruiters these days, Songkick is hiring for a specific job, not indulging in the mass hiring programmes that characterised recruitment as recently as five or six years ago. “The days of relying on the big recruiters are over, says Fiona Sandford, director of career services at LBS. “We just can’t rely on the A-list recruiters knocking on our door.
【欧洲商学院寻找发展亮点】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15