Saudi Arabia has cut oil output to its lowest level for a year as a combination of surging US crude production and weakening economic growth has sapped demand.
由于美国原油产量飙升,再加上经济增长走弱抑制需求,沙特阿拉伯已将石油产量降至一年来最低水平。
The sharp fall in Saudi production, details of which were published ahead of a meeting in Vienna of the Opec oil cartel, contrasts with surging US energy output as hydraulic fracturing or “fracking have unlocked vast quantities of shale oil and gas.
沙特大幅减产的细节在石油输出国组织(OPEC)在维也纳开会前夕得以公布。这与水力压裂释放大量页岩油和页岩气所带来的美国能源产量飙升形成对比。
US oil production rose by 760,000 barrels a day this year – the largest increase in annual output since crude oil started to be pumped commercially in the US in 1859 – according to fresh US government estimates released yesterday.
美国政府昨天公布的最新估测显示,今年美国石油日产量增加76万桶,这是美国1859年开始商业开采原油以来最大的年度产量增幅。
Adam Sieminski, head of the US Energy Information Administration, said increased drilling in the tight shale formations of North Dakota, Montana and Texas “will boost US crude oil production above 7m barrels per day next year for the first time since 1992.
【沙特大幅减产石油】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15