Muhammad Ali is remembered for his influence inside and outside of the boxing ring and for standing up for his principles in the face of fierce backlash.
穆罕默德•阿里在拳击台上台下展现出他十足的影响力;在面临突如其来的人生变故时,他也能坚定自己的信念;这一切都让人们铭记在心。
Known for his quick jab and a lightning-fast wit, Ali seemed to be able to adapt his skills to any situation, be it to get himself into trouble or right back out again.
阿里擅长快速猛击且反应敏捷,无论是在赛况危急时刻,还是在力挽狂澜之时,他似乎都能够凭借自己的技能在赛场上应对自如。
The boxing legend died on Friday night at 74, after a long battle with Parkinson's disease.
这位拳击界的传奇人物与帕金森综合症经过长期斗争后,于上周五晚(当地时间6月3日晚)去世,享年74岁。
You'll hear a lot of crazy stories about him over the next few days. He performed magic tricks like a champion. He had Irish roots and family ties to Katie Couric. He released a spoken word album titled, "I am the greatest." But here are some of our favorites:
拳王去世后,这几天你可能会听说有关他的许多不可思议的故事。例如,他像冠军似的表演魔术;他有爱尔兰血统,与凯蒂•柯丽克是亲戚;他发行过音乐说唱专辑《我是最强者》等等。然而,下面将讲述人们最感兴趣的五个故事。
【关于拳王阿里:你不曾听说的5件事儿】相关文章:
★ 关于牙齿的小知识
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15