Danish toymaker Lego is teaming up with Chinese internet giant Tencent Holdings Ltd to jointly develop online games and potentially a social network aimed at Chinese children.
丹麦玩具制造商乐高将与中国互联网巨头腾讯控股集团展开合作,共同开发在线游戏以及针对中国儿童的社交网络。
Privately-owned Lego has seen a slowdown in sales growth in recent years, but the Chinese market has been a bright spot with sales growing 25-30 percent in 2016.
近年来,私人企业乐高的销量有所放缓,但是中国市场形势却一片大好,2016年年销量增幅达25%到30%。
"What we are looking for now with Tencent is just to find more creative ways of reaching children, and creating bespoke content, in this case, video games," said Jacob Kragh, the head of Lego in China.
乐高中国区总裁雅各布·克雷格表示:“我们和腾讯公司现在共同追求的就是,寻找更多接触儿童的创意,创造更多定制内容,具体来说就是电子游戏。”
The partnership includes developing a Lego video zone for children on the Tencent video platform, as well as developing and operating Lego branded licensed games, the toymaker said.
该玩具制造商称,合作内容包括在腾讯视频平台为儿童设立乐高视频板块,开发并运营经乐高授权的相关游戏。
It also includes LEGO BOOST - a building and coding set that lets children turn their brick creations into moving objects - and will explore developing a joint social network for children in China.
【乐高与腾讯达成合作 将在智能玩具研发上发力】相关文章:
★ 我的朋友黛西
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15