Ovarian cancer drug, fish skin to treat burns 治疗卵巢癌的新药物测试、罗非鱼皮被用于治疗烧伤
本集内容 Promising UK ovarian cancer drug trialled 英国对治疗卵巢癌新药物进行试验
Fish skin used to treat burns in Brazil 巴西医生用罗非鱼皮治疗烧伤
The trial run by the Institute of Cancer Research and the Royal Marsden aimed to test the safety of the new drug known as ONX 0801. It involved just 15 women – all with advanced ovarian cancer. The result – tumours shrank significantly in almost half of the women over the course of five weeks. But the scientists are urging caution, they say it was a very small study and it’s too early to know whether the success could be replicated in a larger group of patients.
英国癌症研究院和英国皇家马斯登医院共同开展了旨在测试新药“ONX 0801”安全性的试验。此次试验的参与者仅为15名患卵巢癌晚期的女性。试验结果显示,有近一半的女性在接受治疗五周后其肿瘤体积大幅度缩小。但科学家们敦促人们应慎重行事,他们说这个研究的规模很小,而且要想得知该试验能否在患者人数更多的情况下取得同样的成功还为时过早。
This Brazilian fisherman’s catch is not only for food, but medicine too! The skin of a tilapia, a common freshwater fish, is cleaned carefully and preserved. This is because tilapia skin is a potent burn remedy. The skin is made into strips and used to dress wounds. The method, though unorthodox, has proved to be both effective and affordable.
【Ovarian cancer drug, fish skin to treat burns 治疗卵巢癌的新药物测试、罗非鱼皮被用于治疗烧伤】相关文章:
★ Ornament and decoration 两个表示“装饰”的词语
★ Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
★ Seal pup accommodation crisis 英国海豹幼崽的收容危机
★ Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
★ Size matters when it comes to extinction risk 动物的体型可能是决定其灭绝的关键因素
★ Shark-detecting drones 可探测鲨鱼的无人机
★ Experts excited by new brain disease drug 治脑疾病的新药令专家兴奋不已
★ Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15