这道菜名为凉菜,字面意思是"cold dish"。所以,可以想见凉菜会包含各种各样的食材,通常是各种冷蔬菜,如黄瓜、青豆和卷心菜等,但也没有固定的配方。为了调味,蔬菜通常在上面加上酱汁,豆腐和花生。如果你想吃健康的食物,这是一个很好的选择!
Tofu Pudding
豆花(豆腐脑)
Tofu, all by itself, is quite bland, tasteless, and requires spices to make it flavorful. However, tofu is a staple of Chinese cuisine and can even be found in their desserts! A popular dessert is tofu pudding, which consists of soft tofu covered in either sugar or a sweet ginger sauce. If you want your pudding to be a little more savory, you can top it off with soy sauce, chili, and peanuts.
豆腐本身淡而无味,需要调味料才能增味。不过,豆腐是中国菜的主角之一,甚至可以出现在甜点中!有一种很受欢迎的甜点是豆花,它是由软豆腐和糖或甜姜汁做成。如果你想让豆花更有味一点,你可以在上面加上酱油、辣椒和花生。
It's Not Quite Noodles: Mutton Stew
这不是面:羊肉泡馍
This dish, from the city of Xi'an, is a traditional stew called pao mo. Although it's usually made with mutton, you can also use pork or beef. The interesting quality about this stew is that, instead of noodles, there are pieces of unleavened bread floating in the broth. On the side, you'll usually find pickled garlic and chili sauce to compliment the stew. It's a great dish if you want something a little heartier to keep you warm.
【这些“中国菜”你听说过吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15