The South China Sea is the shared home for the countries in the region. It should not be a wrestling ground for international politics. Thanks to years of hard work, countries in the region have found effective ways to properly address their differences, and reached an unequivocal consensus that China and ASEAN countries should work together to safeguard peace and stability in the South China Sea. Facts have proved that settling disputes through dialogue is the right way that best serves the interests of regional countries, and countries in the region have a shared responsibility to keep the South China Sea peaceful and stable. Under the current situation, China proposes that we remove all disturbances to restart as soon as possible the Code of Conduct consultation, and agree as early as possible on a set of rules for maintaining long-term peace and stability in the region. In the meantime, China is prepared to strengthen maritime cooperation with other littoral countries, deepen mutual security confidence, and advance joint development, so as to make the South China Sea a sea of peace, friendship and cooperation.
新华社记者:当前中美关系处于建交以来最困难的时期。从现在到11月美大选前,你对中美关系感到乐观还是悲观?中美双方当前最需要做什么?
Xinhua: The China-US relationship is at the most difficult time since the establishment of diplomatic ties. Are you optimistic or pessimistic about the relationship between now and the US election in November? What should be the priorities for the two countries at the moment?
【王毅就当前中美关系接受新华社专访(双语全文)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29