文化和旅游部近期下发有关旅游企业扩大复工复业的通知,将旅游景区最大承载量由30%调至50%。
A clerk counts cash at a bank in Nantong, South China's Jiangsu province. [Photo/Sipa] >Trial run for digital yuan
数字人民币试点将开启
The People's Bank of China, the central bank, is testing its digital currency in Shenzhen, Chengdu, Suzhou, Xiong'an and some areas where the 2022 Winter Olympics will be held, a source familiar with the matter told China Daily on Monday.
8月17日,有知情人士向《中国日报》透露,中国人民银行正在深圳、成都、苏州、雄安以及2022年冬奥会部分场景开展数字人民币试点测试。
Currently, the tests include salary payments to civil servants, payment for public transport services, and energy and supply chain trading.
目前,测试涉及公务员工资支付、公共交通支付以及能源供应链支付等领域。
E-payment services in China are dominated by internet giants such as Alipay and WeChat Pay, which allow the transfer of money by a simple scan of the quick response code.
目前国内的电子支付领域由支付宝和微信支付占据主导地位,用户使用这两种支付服务时,简单扫一下二维码就可以完成。
The sovereign digital currency may need to find ways to make the payment options more convenient and the costs will have to be competitive with other third-party payment services.
【每日资讯播报(August 19)】相关文章:
★ Beijing rolls out the red carpet-英语点津
★ Countries eye trade agreement
★ Aussie court rules dingo killed baby, ending 32-year mystery
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05