Sliding stocks and a halt to domestic share salesrisk scuppering the plans of China groups looking toquit US markets and relist at home.
中国股市下滑和暂停股票发行,可能破坏那些寻求从美国退市、转而在本土市场挂牌上市的中资集团的计划。
The number leaving US exchanges has risen sharply this year as owners target highervaluations at home. In some cases, attempts to delist have been launched months after goingpublic.
告别美国交易所的上市公司数量今年大幅上升,这些企业受到国内股市更高估值的吸引。某些公司在上市几个月后就试图退市。
But those heading home face a far harsher environment than a month ago, as the stockmarket has gone into reverse.
但是,随着中国股市行情逆转,与一个月前相比,那些归国的上市公司面临着苛刻得多的环境。
Deals worth $22.6bn were agreed in June to take private 15 China groups listed in the US,according to Dealogic — almost double the value of all previous delistings combined.
根据Dealogic的数据,6月有15家在美国上市的中资集团收到私有化要约,交易总价值达到226亿美元,几乎两倍于之前所有退市的总价值。
Momo, a dating and social networking app that listed in the US in December, received a $1.9bnbuyout offer from a consortium led by its chief executive and co-founder.
【中概股从美国退市后面临两难】相关文章:
★ 美国启动灾后清理
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15