The city has completed a program of covering open-air reservoirs with floating "shade balls" to protect water quality.
为了保护水质,洛杉矶市向露天水库投放了9600万个“遮阳球,这些球浮在水面上,水库表面已被遮盖。目前该项目已全部完成。
City officials this week dumped the last 20,000 of 96 million black balls into the Los Angeles Reservoir in Sylmar, 25 miles northwest of downtown. The 4-inch-diameter plastic balls block sunlight from penetrating the 175-acre surface of the reservoir.
本周,洛杉矶市官员将最后2万个黑色塑料球投放到洛杉矶水库,该水库位于西尔马,距离洛杉矶市中心西北部25英里。这些塑料球直径为4英寸,覆盖了水库175英亩(约71公顷)的水面,使其避免太阳光照射。
That prevents chemical reactions that can cause algae blooms and other problems, allowing the Department of Water and Power (DWP) to meet U.S. Environmental Protection Agency water-quality requirements.
这也可以避免发生化学反应,而化学反应可能导致水藻滋生等其它问题。此举使得洛杉矶水电局达到美国国家环境保护局的水质标准。
They have the added perk of aiding with the ravages of the drought, and are expected to keep about 300 million gallons annually from evaporating.
【美抗旱奇招:水库投黑色塑料球】相关文章:
★ 小红帽
★ 美国逼近财政悬崖
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15