Two of Uber’s biggest competitors have formed aglobal alliance, presenting the San Francisco-basedride-hailing company with its most formidable competition to date.
优步(Uber)的两大竞争对手已组建一个全球联盟,向这家总部位于旧金山的叫车公司发起迄今最严峻的挑战。
Lyft and Didi Kuaidi, the biggest Uber competitors in the US and in China respectively, will alloweach company’s customers to use the other’s services when travelling, as a part of a broaderco-operation agreement.
Lyft和滴滴快的分别是优步在美国市场和在中国市场的最大竞争对手。作为一项更广泛合作协议的一部分,这两家公司将让自己的顾客在对方国家旅行时能够使用对方的服务。
This year Didi also invested $100m in Lyft, in a financing round led by Rakuten that includedChinese internet groups Alibaba and Tencent.
今年,滴滴快的还在Lyft的一轮融资中向后者投资1亿美元。那轮融资由乐天(Rakuten)主导,中国互联网集团阿里巴巴(Alibaba)和腾讯(Tencent)也参与了。
Uber is the world’s largest ride-hailing company in number of countries served, but recently ithas faced increasing competition from homegrown champions operating in specific markets.
按服务国家数量计算,优步是全球最大的叫车公司,但最近该公司在某些市场遭遇本土冠军企业构成的日益激烈的竞争。
【Lyft与滴滴快的组建全球联盟挑战优步】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15