A poster for Goodbye Mr. Loser is displayed inBeijing. The comedy had earned more than 900million yuan in ticket sales as of Monday.
《夏洛特烦恼》的海报在北京展出。截至本周一,该剧票房收入已经超过9亿元。
A comedy film without celebrities and with all itsactors making their movie debuts raked in 593 millionyuan ($93 million) at the Chinese box office over theNational Day holiday.
一部没有名人参演的喜剧电影在中国国庆假期中,票房就达到了5.93亿元(9300万美元),而且其中所有的演员都是首次在电影中亮相。
The actors in Goodbye Mr. Loser are all stage performers who honed their comedic skills duringlive performances.
《夏洛特烦恼》的演员们都是话剧演员,他们的喜剧技巧都是通过现场表演期间磨练出的。
The movie's surprising success came as the seven-day holiday saw another record for thenation's film industry, with box office takings of 1.85 billion yuan.
这部电影令人惊讶的成功之处还在于,中国的电影产业在一周中,票房收入达到了破纪录的18.5亿元。
Goodbye Mr. Loser is the first movie made by Mahua FunAge Production Co Ltd, which is due tobecome the first comedy stage show producer to be listed in China.
【国产喜剧电影《夏洛特烦恼》票房喜人】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15