Older women have often been portrayed as green-eyed monsters, envying the young and hankering after their own lost looks.
年纪大的女人通常都被描述成爱嫉妒的人,她们嫉妒年轻女子,渴望拥有自己曾经的姣好容貌。
But it is actually the young who are the most jealous of each other, envious of their friends' appearances, relationships, and social success, a new study has revealed.
事实上,新研究揭示,年轻人最爱嫉妒彼此,他们会嫉妒朋友的容颜、爱情和社交的成功。
It also appears that both men and women are more likely to envy someone who is approximately their own age and of the same gender.
还有一种现象,不管男人还是女人都更倾向于嫉妒那些跟他们年纪相当以及同性别的人。
The research was carried out by psychology professor Christine Harris and graduate student Nicole Henniger from the University of California, San Diego and is published in the journal Basic and Applied Social Psychology.
这项研究由圣地亚哥加利福尼亚大学的心理学教授克莉丝汀•哈里斯以及研究生妮可•亨尼希共同实施执行,并发表在《基础研究和应用社会心理学》这份期刊上。
The paper covers two studies: one that surveyed more than 900 people aged 18 to 80 on their own experiences of being envious, and another that asked 800 more in the same age range to remember when they had been the targets of envy.
【研究:30岁嫉妒心最强,50岁后嫉妒心减弱】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15