President Barack Obama has become the first sitting US president to grace the cover of an LGBT magazine.
贝拉克·奥巴马(Barack Obama)总统成为首位在任期内登上LGBT(同性恋、双性恋及跨性别)杂志封面的美国总统。
In a photoshoot and interview for Out Magazine, Obama was named 'Ally of the Year' for his efforts on the "right side of justice" in supporting same-sex marriage.
在《Out》杂志的摄影和采访中,由于致力于支持同性婚姻、站在“正义的一方,奥巴马被提名为“年度最佳盟友。
Editor-in-chief Aaron Hicklin wrote of the top entry in Out's list of 100:
《Out》杂志主编亚伦·希克林(Aaron Hicklin)为这位在《Out》杂志百大名人榜上拔得头筹的总统写道:
"A president who came to office on a wave of euphoria, appeared to lose momentum halfway through... has since rallied, helping us secure marriage equality, among other landmark initiatives that are transforming our place in America."
“一位在狂热支持下入主白宫的总统,似乎在中途势头减弱……稍事休整后,他帮助我们实现了婚姻平等,并推出了其他改变我们在美国社会地位的里程碑式提案。
In the accompanying interview Obama said that the first openly gay person he remembered meeting was a college professor who was an inspirational figure on campus for gay and lesbian students.
【奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15