如果现在他看不到他的小妹妹,就再也没机会见到她了。她为儿子穿了一身特大型的护士服,带他走进重点护理组。他看起来就像一个行走的洗衣篮,不过护士长认出这是一个孩子,她吼道:“马上带那个孩子离开这儿!禁止小孩入内。凯伦的母性变得坚强起来,这位平日里温柔的女士用坚毅的目光盯着护士长的脸,坚定地说:“他不会离开的,除非给他妹妹唱首歌。凯伦拉着迈克尔走到他小妹妹的床前。他盯着这个不再为生存而挣扎的小婴儿,开始唱歌。用三岁孩子单纯的心声,迈克尔唱道:
"You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray — "
“你是我的阳光,惟一的阳光,当天空灰暗时你能使我快乐……
Instantly the baby girl responds. The pulse rate becomes calm and steady.
女婴立刻有了反应,脉搏跳动变得平静而稳定。
Keep on singing, Michael. "You never know, dear, how much I love you. Please don't take my sunshine away — " The ragged, strained breathing becomes as smooth as a kitten's purr.
迈克尔一直在唱着:“亲爱的,你不知道我有多么爱你。请不要带走我的阳光——女婴不规则的、紧张的呼吸变得如小猫的呼噜声那般安稳。
Keep on singing, Michael. "The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms..." Michael's little sister relaxes as rest, healing rest, seems to sweep over her.
【美文:爱的奇迹】相关文章:
★ 学礼仪 迎奥运
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30