中国学生的英语口语存在着一些普遍问题,如发音,口音,流利度欠缺等,很多传说中的中式英语(Chinglish)我们耳熟能详,比如说people mountain people sea,good good study等等,但是依然有很多错误表达是中国学生没有意识到,并且经常犯的错误。学口语不多揣摩怎么能行呢?
1.I very much like David Beckham
其实这种说法还是比较普遍的。Very 虽说是个副词,但是并不能像一般的副词一样,放在副
词前面修饰动词,所以very有自己独特的用法。这句话正确的写法是:I like David Beckham
very much.. 但是老外更习惯于说 I am a huge fan of David Beckham; I am insanely
crazy about him; I could think of nobody that tops him; 其次,在口语表达中,很多学
生习惯于用very good这种表达方式。这里向各位烤鸭们推荐其它的一些表达,譬如incredible,
amazing, unbelievable, impressive,awesome等等。
2. My English is poor
很多学生看到这句话,第一反应就是:“这句话还是错的吗?我们老师就是这么教的我们!
其实,在英语表达里面,尤其是口语,单纯的语法正确并不能表明这句话的意思就是对的。我从来
没有听过老外讲过My Chinese is poor. 口语中更加注重的是语言表达习惯。虽然某句话是对的
【中国常犯的英语口语错误】相关文章:
★ 日常口语精华集3
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-20
2020-08-19